Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
■ Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, Priorität bei der Entwicklung Ihres Schleifbocks. um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden ■...
■ setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn sie nach kann Gehörverlust bewirken. vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug ■ Dieses Gerät ist nicht zum Nassschleifen geeignet. vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen ■...
eine Minute lang bei höchster Geschwindigkeit das Teil durch ein identisches Ersatzteil aus dem laufen, sodass alle unerkannten Fehler oder autorisierten Servicecenter. Probleme offensichtlich werden. Berühren Sie die ■ Wenn Sie eine neue Schleifscheibe einsetzen, prüfen Schleifscheibe erst dann mit dem Werkstück, wenn die Sie immer, dass die angegebene Geschwindigkeit Höchstgeschwindigkeit erreicht ist.
7. Wenn ≤ 1 cm der Scheibe aus dem Flansch Für eine höhere Sicherheit und Zuverlässigkeit müssen hervorstehen. Siehe Tipps auf Seite 147. alle Reparaturen von einem autorisierten RYOBI- Kundendienst durchgeführt werden. RESTRISIKEN Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig...
Entsorgen Sie Elektro- und Elektronik-Altgeräte SYMBOLE AUF DEM PRODUKT nicht als unsortierten Siedlungsabfall. Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt gesammelt werden. Alte Lichtquellen müssen Sicherheitswarnung aus den Geräten entfernt werden. Informieren Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Einzelhändler über Recyclingoptionen und die Entsorgungseinrichtung.
Seite 130
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Especificaciones del Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do produto l’appareil producto Bench Grinder Meule d'établi Schleifbock Amoladora de banco Smerigliatrice da banco Bankslijpmachine Esmeriladora de Bancada Model Modèle Modell Modelo Modello Model...
Seite 134
sopratutto in base al tipo di pezzo trattato. WARNING Identificare le misure di sicurezza per proteggere l’operatore in base alla valutazione dell’esposizione nelle attuali condizioni d’uso (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo come il numero di volte in cui lo strumento viene spento The declared noise emission value(s) have been measured in accordance with e quando gira al minimo, oltre al tempo di attivazione).
Seite 150
Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Smerigliatrice da banco Asztali köszörűgép Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Típusszám Sorozatszám tartomány: In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che Gyártóként kizárólagos felelősségünk tudatában nyilatkozunk, hogy az alább...
Seite 151
Αριθμός μοντέλου Εύρος σειριακών αριθμών EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. Δηλώνουμε, με αποκλειστικά δική μας ευθύνη, ότι το παρακάτω αναφερόμενο FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.