Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • General Safety Warnings
  • Bench Grinder Safety Warnings
  • Residual Risks
  • Environmental Protection
  • Maintenance
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Risques Résiduels
  • Entretien
  • Transport et Stockage
  • Protection de L'environnement
  • Uso Previsto
  • Riesgos Residuales
  • Mantenimiento
  • Transporte y Almacenamiento
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Rischi Residui
  • Manutenzione
  • Beoogd Gebruik
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
  • Ken Uw Product
  • Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
  • Milieubescherming
  • Utilização Prevista
  • Avisos Gerais de Segurança
  • Riscos Residuais
  • Transporte E Armazenamento
  • Protecção Do Ambiente
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Generelle Sikkerhedsadvarsler
  • Symboler I Brugsanvisningen
  • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
  • Symboler I Manualen
  • Yleiset Turvallisuusvaroitukset
  • Ympäristönsuojelu
  • Tiltenkt Bruk
  • Generelle Sikkerhetsadvarsler
  • Informacje O Produkcie
  • Transport I Przechowywanie
  • Zbytková Rizika
  • Symboly Na Výrobku
  • Általános Biztonsági Figyelmeztetések
  • Szállítás És Tárolás
  • Szimbólumok a Terméken
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Riscuri Reziduale
  • Naudojimo Paskirtis
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Aplinkos Apsauga
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Preostale Opasnosti
  • Transport I Skladištenje
  • Zaštita Okoliša
  • Namen Uporabe
  • Splošna Varnostna Opozorila
  • Preostala Tveganja
  • Symboly Na Produkte
  • Symboly V Návode
  • Kullanim Amaci
  • Ürününüzü Taniyin
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
RBG6G
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RBG6G

  • Seite 2 It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and Important! operating the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, Attention! d’entretenir et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen Achtung! in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 11: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine Priorität bei der Entwicklung Ihres Schleifbocks. lockere Kleidung oder Schmuck; diese könnten sich in beweglichen Teilen verfangen. Rutschfestes Schuhwerk wird für die Arbeit im Freien empfohlen. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Tragen Sie eine schützende Haarbedeckung zum Dieser Schleifbock wurde zum Schleifen und Formen...
  • Seite 12 Deutsch Überprüfen Sie beschädigte Teile. Vor der weiteren Schleifbocks nicht berühren, und sie sollte sich weder Benutzung des Werkzeugs sollte es sorgfältig überprüft festfressen noch sollten andere Umstände bestehen, werden, um festzustellen, dass es ordnungsgemäß die den korrekten Betrieb beeinträchtigen können. funktioniert und die vorgesehene Funktion erfüllt.
  • Seite 13 Deutsch abnimmt, behalten Sie den maximalen Abstand zum Bewahren Sie die Scheibe bei Zimmertemperatur in Funkenfänger durch Nachstellen bei. einem trockenen Bereich auf. Die Scheiben können vertikal auf einem Regal Wenn Werkstückauflage verschlissen oder gelagert werden. beschädigt wird, ersetzen Sie sie durch eine identische Die Scheiben sollten weder fallen noch Stöße Auflage aus dem autorisierten Servicecenter.
  • Seite 14: Wartung Und Pflege

    Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Für eine höhere Sicherheit und Zuverlässigkeit müssen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese alle Reparaturen von einem autorisierten Ryobi- an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Kundendienst durchgeführt werden. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung...
  • Seite 15 Deutsch GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann. ACHTUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zu kleineren und mittleren Verletzungen führen kann.
  • Seite 57 Polski UWAGA UWAGA...
  • Seite 114 >1cm <1cm...
  • Seite 119 Português Dansk Svenska Suomi Norsk Tipo de Motor Motortype Motortyp Motortype Motorverdier 230V - 240V ~ 50 Hz do Motor 250 W Diâmetro do disco 150 mm 20 mm 12,7 mm 2850 Nettovægt Nettovikt Nettovekt 8,1 kg 3 dB 3 dB...
  • Seite 122 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN61029 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 61029 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Seite 126 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI-Servicestation sollte sollte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Seite 136 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – – – – http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
  • Seite 138 Amoladora de banco Bench grinder Marca: Ryobi Brand: Ryobi Número de modelo: RBG6G Model number: RBG6G Intervalo del número de serie: 46204701000001 - 46204701999999 Serial number range: 46204701000001 - 46204701999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...

Inhaltsverzeichnis