Gefäßkrämpfe
•
R isiken, die normalerweise mit perkutanen diagnostischen und/oder interventionellen Verfahren
•
verbunden sind.
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Die Einstichstelle identifizieren und nach Bedarf mit einer geeigneten aseptischen Technik
und Lokalanästhesie vorbereiten.
2. Entnehmen Sie die Komponenten der Prelude kurzen Einführschleuse unter Anwendung einer
geeigneten aseptischen Technik aus der Verpackung.
3. Spülen Sie alle Komponenten mit Kochsalzlösung oder geeigneter isotonischer Lösung. Der
Seitenanschluss des Produkts verfügt über eine Einrastklemme. Stellen Sie sicher, dass die
Klemme während des Spülens geöffnet ist.
4. Drehen Sie nach dem Spülen des Seitenanschlusses den Absperrhahn in die Stellung
„Geschlossen", damit Spülung im Anschluss verbleibt und um nach dem Einführen einen
Rücklauf in das Gefäß zu verhindern. Schließen Sie die Einrastklemme an der Verlängerung
des Seitenanschlusses.
5. Der Seitenanschluss des Produkts verfügt über zwei abnehmbare Anzeigen – Rot bedeutet
arterielle und Blau bedeutet venöse Verwendung. Wählen Sie die geeignete Farbe aus und
belassen Sie sie am Schlauch des Seitenanschlusses. Entfernen und entsorgen Sie die andere
Farbanzeige. Sind keine Anzeigen erforderlich, entfernen und entsorgen Sie beide.
6. Führen Sie den Dilatator durch das Hämostaseventil in die Prelude kurze Einführschleuse ein
und lassen Sie ihn in der vorgesehenen Position einrasten. Der Dilatator muss sicher einrasten,
um Schäden am Gefäß zu verhindern.
7. Eine geeignete Zugangsnadel in das Gefäß einführen. Halten Sie die Zugangsnadel fest und
platzieren Sie das flexible Ende oder das J-Ende des Führungsdrahts durch die Zugangsnadel
im Gefäß. Hinweis – Siehe Produktkennzeichnung für die Größe des Führungsdrahtes, die mit
den Systemkomponenten kompatibel ist.
WARNHINWEIS: Schieben Sie den Führungsdraht nicht weiter vor, falls Sie auf Widerstand
treffen. Ermitteln Sie die Ursache für den Widerstand, bevor Sie fortfahren.
HINWEIS: Bei Verwendung einer Technik mit gekreuzten Kathetern sollten die Punktionen mehr
als 11 cm auseinander liegen. Dieser Abstand stellt sicher, dass die Prelude kurzen Schleusen
während der Hämodialyse ausreichend voneinander getrennt sind, um sie als arterielle und
venöse Leitungskanäle zu verwenden.
8. Halten Sie den Führungsdraht an Ort und Stelle und entfernen Sie die Zugangsnadel. Halten Sie
den Druck an der Eingriffsstelle aufrecht, bis die Einführ-/Dilatatoreinheit entsprechend
platziert wurde.
WARNHINWEIS: Ziehen Sie den Führungsdraht nach dem Einführen nicht heraus, wenn eine
Nadel mit Metallkanüle verwendet wird, da dies den Führungsdraht beschädigen könnte.
9. Führen Sie die Einführ-/Dilatatoreinheit über den Führungsdraht in das Gefäß ein. Schieben
Sie die Einführ-/Dilatatoreinheit durch eine Drehbewegung durch das Gewebe in das Gefäß
vor. Erfassen Sie beim Einführen in das Gefäß die Einheit nahe an der Haut, um ein Knicken zu
verhindern.
10. Lösen Sie den Dilatator vom Einführsystem, nachdem die Einführ-/Dilatatoreinheit im Gefäß
platziert wurde, indem Sie die Dilatatornabe leicht nach unten biegen (dadurch wird die
Dilatatornabe von der Einführkappe gelöst). Entfernen Sie Dilatator und Führungsdraht
vorsichtig gemeinsam, während Sie die Schleuse festhalten, wobei das Schleusen-
Einführsystem im Gefäß verbleibt.
11. Aspirieren Sie durch die Seitenanschlussverlängerung, um potenziell vorhandene Luft zu
entfernen. Spülen Sie den Seitenanschluss nach der Aspiration mit einer geeigneten Lösung.
Der Absperrhahn sollte zugedreht werden, damit Spülung im Seitenanschluss verbleibt. Stellen
Sie außerdem sicher, dass auch die Klemme geschlossen ist, um Spülung im Seitenanschluss
beizubehalten.
12. Führen Sie die ausgewählten Produkte (Drähte, Katheter usw.) in die Prelude kurze
Einführschleuse ein.
HINWEIS: Halten Sie die Schleuse beim Einführen, Positionieren oder Entfernen der Produkte an
Ort und Stelle. Gehen Sie beim Austauschen oder Entfernen von Produkten durch die Schleuse
immer langsam vor.
13. Verwenden Sie zum vorübergehenden Vernähen der Schleuse den drehbaren Nahtring.
14. ENTFERNUNG
a. Die Schleuse kann, falls klinisch indiziert, entfernt werden. Sobald mit dem langsamen
Entfernen der Schleuse begonnen wird, sollte auf das Gefäß oberhalb der Punktionsstelle
Druck ausgeübt werden. Entsorgen Sie die Schleuse vorschriftsgemäß.
HINWEIS: Fibrin, das sich an der Spitze der Schleuse angesammelt hat, kann vor dem
Entfernen der Schleuse über den Schlauch des Seitenanschlusses aspiriert werden.
b. Befolgen Sie das Standardprotokoll zum Erreichen der Hämostase an der Einführstelle.
15. HÄMODIALYSE
a. Wenn die Schleuse für den temporären Zugang zur Hämodialyse verwendet werden
soll, aspirieren Sie durch die Verlängerung des Seitenanschlusses, um potenzielle Luft
zu entfernen. Spülen Sie den Seitenanschluss nach der Aspiration mit einer geeigneten
Lösung. Der Absperrhahn sollte zugedreht werden, damit Spülung im Seitenanschluss
verbleibt. Stellen Sie außerdem sicher, dass auch die Klemme geschlossen ist, um Spülung
im Seitenanschluss beizubehalten.
b. Der Patient sollte von geeignetem Personal ins Dialysezentrum begleitet werden.
c. Der Seitenanschluss der Einführschleuse kann gemäß Standardprotokoll an das
Hämodialyse-Schlauchsystem angeschlossen werden.
d. Siehe Schritt 14 zur Schleusenentfernung nach Abschluss der Dialyse.
WARNHINWEIS: Das Produkt nach Gebrauch gemäß den Standardprotokollen für die
Entsorgung von biogefährlichen Abfällen entsorgen.
Innerhalb der EU – Jegliches schwerwiegende Vorkommnis, das im Zusammenhang mit dem
Produkt aufgetreten ist, muss dem Hersteller und der zuständigen Behörde des jeweiligen
Mitgliedstaats gemeldet werden.
Vorsicht
Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden und Gebrauchsanweisung
beachten
Katalognummer