Herunterladen Diese Seite drucken
Lutron HOMEWORKS 4 Serie Installationsanweisungen
Lutron HOMEWORKS 4 Serie Installationsanweisungen

Lutron HOMEWORKS 4 Serie Installationsanweisungen

Prozessor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HOMEWORKS 4 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Installation Instructions
Please Read Before Installing
Overview
The 4 Series Processor has three (3) configurable com-
munication links allowing connection of HomeWorks
Wired Keypads, HomeWorks Wired Maestro
Lighting Controls, and HomeWorks Wallbox Power
Modules. The central processor provides lighting presets,
astronomic timeclock events, security mode, vacation
mode, conditional logic, and all other HomeWorks pro-
gramming functions.
A maximum of 10 seeTouch
150 LEDs) may be powered by Link 6 on the 4 Series
Processor. To power additional keypads, or to use key-
pads on Links 4 or 5, an additional power supply is
required.
Important Notes
Codes: Install in accordance with all local and
national electrical codes.
Power: Two separate power inputs exist on this proces-
sor:
1. Processor power is provided by the 2 conductor
harness that is integral to the HWI-LV24 enclo-
sure. The processor is powered when the green
LED labeled "PROC. POWER" is on.
2. Keypads connected to Link 6 are powered by the
supplied plug-in adapter connected to the power
jack labeled "Link 6 15 V
properly when the green "POWER" LED is on. If
the red "SHORT" LED is on, Link 6 is shorted or
overloaded.
Both Processor power and Link 6 power must be
present for the processor and keypads to function
properly.
Processor Power: 12 V , 30 VA
Link 6 Power: 15 V /0.9 A Class 2/PELV
Use only the adapter provided by Lutron
with the 4 Series Processor.
Local
®
keypads (equivalent to
TM
". Link 6 is powered
4 Series
Processor
TM
H4-H48-CE
12 V
30 VA
Figure 1 - H4-H48-CE
Environment: Ambient operating temperature:
0-40°C, 32-104°F, 0-90% humidity, non-condensing.
Indoor use only.
Cleaning: To clean, wipe with a clean damp cloth. DO
NOT use any chemical cleaning solutions.
ADDR0
ADDR1
ADDR2
ADDR3
9600
BOOT
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lutron HOMEWORKS 4 Serie

  • Seite 1 Both Processor power and Link 6 power must be present for the processor and keypads to function properly. Processor Power: 12 V , 30 VA Link 6 Power: 15 V /0.9 A Class 2/PELV Use only the adapter provided by Lutron with the 4 Series Processor.
  • Seite 2 Installation 4. Connect to HomeWorks lighting controls. Connect the communication wiring from the dimmers to the factory 1. Ensure Mains-voltage cover in HWI-LV24 enclosure is installed Dimmer Hub (see Figure 4, page 3). Connect securely installed. Locate and lock supply breaker in the the buses according to the bus assignments that were made using the HomeWorks Utility.
  • Seite 3 11. Connect Serial Link. Connect a standard DB9 male connector to the Link 3 RS232 connector on the proces- sor for system programming or communications with other equipment. A standard serial cable (not a null modem) is required for programming the system using a laptop.
  • Seite 4 ® LIMITED WARRANTY Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufac- ture within two years after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid. Telephone the Lutron Technical Support Center toll free at 800-523-9466.
  • Seite 5 Normativas: Instalar de acuerdo con las normas eléctri- cas locales y nacionales. Alimentación de corriente: Este procesador dispone de Usar solamente el adaptador facilitado por Lutron con el procesador 4 Series. dos entradas separadas de alimentación de corriente: Especificaciones ambientales: Temperatura ambiente 1.
  • Seite 6 Instalación 4. Conexión a los controles de iluminación HomeWorks. Conecte los cables de comunicación de los dimmers al Dimmer Hub 1. Asegúrese de que la tapa de alta tensión de la caja HWI-LV24 instalado en fábrica (véase Figura 4, página 7). Conecte los se ha instalado correctamente.
  • Seite 7 10. Encendido. Ponga el disyuntor de alimentación en la posición 11. Conexión del enlace serie. Conecte un conector macho DB9 estándar al conector RS323 del Enlace 3 en el procesador RF para programar el sistema o comunicarse con otros equipos. Es necesario un cable serie estándar (no uno de módem nulo) para programar el sistema con la ayuda de un ordenador portátil.
  • Seite 8 ® GARANTÍA LIMITADA A su juicio, Lutron procederá a la reparación o a la sustitución de cualquier unidad que pre- sente defectos de material o de fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. Para reclamaciones en garantía deberá devolver la unidad al distribuidor donde la haya adquirido o enviarla por correo a portes pagados a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA...
  • Seite 9 Alimentation du processeur : 12 V , 30 VA Alimentation du port 6 : 15 V /0,9 A classe 2/PELV Utiliser uniquement l’adaptateur fourni par Lutron pour utiliser le processeur série 4.
  • Seite 10 Installation 4. Connexion aux commandes d’éclairage HomeWorks. Brancher le câblage de communication des variateurs au hub pour variation 1. S’assurer que le couvercle haute tension du boîtier HWI-LV24 est monté en usine (voir Figure 4, page 11). Brancher les bus selon les attributions de bus définies à...
  • Seite 11 11. Connexion du port série. Connecter un connecteur male stan- dard DB9 au connecteur RS232 du port 3 du processeur pour la programmation du système ou les communications avec d’autres équipements. Un câble série standard (et non un simulateur de modem) est requis pour programmer le système à...
  • Seite 12 ® LIMITATION DE GARANTIE Lutron prendra la décision de procéder à la réparation ou au remplacement de toute unité défectueuse en terme de matériel ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d'achat. Pour obtenir l'application de la garantie, retourner l'unité à son lieu d'achat ou l'ex- pédier à...
  • Seite 13 1. A tensão do processador é fornecida pela Utilize apenas o adaptador fornecido pela cablagem de dois condutores incorporada na Lutron com o processador 4 Series. caixa HWI-LV24. O processador tem tensão quando o LED verde com a indicação “PROC.
  • Seite 14 Instalação 4. Ligar aos controlos de iluminação HomeWorks. Ligue a cablagem para comunicação dos reguladores de tensão ao Hub regulador de 1. Certifique-se de que a tampa de alta tensão da caixa HWI-LV24 está tensão instalado em fábrica (consulte a Figura 4, página 15). Ligue os bem instalada.
  • Seite 15 11. Efectuar a ligação série. Ligue um conector macho padrão DB9 ao conector RS232 da ligação 3 do processador para programação do sistema ou comunicação com outro equipamento. É necessário um cabo série padrão (não um null modem) para programar o sistema utilizando um computador portátil.
  • Seite 16 Lutron, na seguinte morada: 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, portes pré-pagos. Ligue para a linha azul do Centro de assistência técnica da Lutron, tel. 800- 523-9466. Após o período de dois anos, é aplicada a este produto uma garantia rateada por um prazo de oito anos a contar da data de aquisição.
  • Seite 17 Vorschriften: Die Anlage muß entsprechend allen lokalen und nationalen Vorschriften über elektrische Anlagen installiert werden. Verwenden Sie ausschließlich den von Lutron mit dem 4 Series Prozessor mitgelieferten Stromversorgung: Dieser Prozessor ist mit zwei getren- nten Eingängen für die Stromversorgung ausgerüstet: Adapter.
  • Seite 18 Montage 4. Anschluss an die HomeWorks Lichtsteuerungen. Schließen Sie die Kommunikationsleitungen von den Dimmern ans im Werk 1. Stellen Sie sicher, daß die Hochspannungsabdeckung des HWI- eingebaute Dimmerhub an (siehe Abbildung 4, Seite 19). Schließen Sie die Busleitungen den mit Hilfe der HomeWorks LV24 Schrankes sicher befestigt wird.
  • Seite 19 Zeitschaltuhren ausgerüstet. Die Batterie stellt bei Stromausfällen und anderen zeitweiligen Ausfällen die Stromversorgung dieser Einrichtungen sicher. In Ferienwohnungen und anderen Wohnungen, die nicht ständig bewohnt sind, MUSS der 4 Series Prozessor von einem Kreis mit Strom versorgt werden, der sogar dann nie ausgeschaltet wird, wenn die Wohnung nicht bewohnt ist.
  • Seite 20 Prozessoren ® BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Lutron verpflichtet sich, während der ersten zwei Jahre ab Verkauf unentgeltlich Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, zu beseitigen oder nach eigenem Ermessen das Gerät zu ersetzen oder nachzubessern. Schicken Sie das Gerät im Garantiefall an Ihren Händler oder an Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299,...
  • Seite 21 6. Alimentazione processore: 12 V , 30 VA Alimentazione canale 6: 15 V /0.9 A Classe 2/CE Utilizzare esclusivamente l'adattatore fornito dalla Lutron con il processore Serie 4.
  • Seite 22 Installazione 4. Effettuare il collegamento ai controlli illuminazione 1. Accertarsi che il coperchio alta tensione sia saldamente montato HomeWorks. Effettuare il cablaggio dei circuiti di comunicazione sul quadro HWI-LV24. Portare e bloccare l'interruttore di alimen- dalle unità di controllo al Dimmer Hub installato in fabbrica tazione in posizione OFF prima di installare il gruppo processore.
  • Seite 23 10. Dare corrente. Riportare l’interruttore di alimentazione in posizione ON. 11. Collegare il canale seriale. Collegare un connettore maschio standard DB9 al connettore RS232 del canale 3 sul processore per la programmazione del sistema o la comunicazione con altre apparecchiature. Per la programmazione del sistema mediante un laptop serve un cavo standard seriale (non un modem nullo).
  • Seite 24 Per attivare la garanzia è necessario far pervenire l’u- nità al punto di acquisto o spedirla via posta in porto franco alla Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299. Contattare il centro di assistenza Lutron al numero verde 800- 523-9466.
  • Seite 25 De processor en de bedieningspanelen hebben zowel processorvoeding als voeding op verbinding 6 nodig om goed te kunnen functioneren. Processorvoeding: 12 V , 30 VA Voeding verbinding 6: 15 V /0.9 A Klasse 2/PELV Gebruik alleen de door Lutron met de 4-serie processor meegeleverde adapter.
  • Seite 26 Installatie 4. Sluit HomeWorks lichtregelaars aan. Sluit de communicatie- draden van de dimmers aan op de voorgemonteerde dim- 1. Zorg dat de hoogspanningsdeksel in de HWI-LV24-behuizing mer-hub (zie figuur 4, pagina 27). Verbind de bussen volgens juist is geplaatst. Vergrendel de voedingsschakelaar in de de bustoewijzingen die zijn gemaakt met het hulpprogramma van HomeWorks .
  • Seite 27 andere woningen die niet continu worden bewoond, MOET de 4-serie processor worden gevoed door een circuit dat nooit wordt uitgeschakeld, zelfs niet wanneer de woning niet gebruikt wordt. 10. Schakel de stroom IN. Zet de uitschakelaar van de voed- ingsleiding weer in de AAN-stand. 11.
  • Seite 28 Bel gratis met de dienst Technische Ondersteuning van Lutron op nummer 800-523-9466. Na het verstrijken van de termijn van twee jaar geldt er een in jaren aflopende garantie voor dit product tot acht jaar na de aankoop. Neem voor nadere informatie over deze garantieregeling contact op met uw vertegenwoordiger van Lutron.
  • Seite 29 ADDR0 ADDR1 ® ADDR2 ADDR3 9600 BOOT...
  • Seite 30 ® ADDR0 ADDR1 ADDR2 ADDR3 9600 BOOT ® —...
  • Seite 31 ® ® PROC POWER LINK 6 POWER LINK CONFIGURATION STATUS LINK6 SHORT SHORT INIT 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Link 6 LINK 2 LINK 4 LINK 5 LINK 6 15 V...
  • Seite 32 ADDR0 ADDR1 ADDR2 ADDR3 9600 BOOT ® ©...

Diese Anleitung auch für:

Homeworks h4-h48-ce