Herunterladen Diese Seite drucken

Teleton A660 Bedienungsanleitung Seite 8

6.
Meter
(METER)
•O
dB
A
reading
of
100%
represents
in
this
range
of 40 W.
10 dB
In this
range the sensitivity
is increased
by 10 dB.
Thus
a
reading
of
0 db represents
an output
Low-cut
filter
(LOW
7.
Undesirable
low frequencies,
ble noise from
record
players,
by means of this filter.
8. High-cut
filter
(HIGH
Engaging
this filter
eliminates
assures a ' 'soft"
tone when
or tapes with
low signal-to-noise
9.
LOUDNESS
When
music
is
played
reduction
appears
to take place in the bass and
treble
tones
in comparison
range.
This
is due
to the characteristics
human ear. To compensate
unit
is equipped
with
a circuit
when the.lever
for loudness
10. Mode switch (MODE)
In
accordance
with
the
indication
this amplifier
can be operated
monophonic.
In last case the
connected
with
each
other.
www.teleton-electro-mitsubishi.com
6
6.
Instrumentenbereichsumschalter
(METER)
respectively
O db
O dB
an output
level
Eine
spricht
leistung.
of the meters
•—10
In diesem
100% respectively
der Instrumente
level of 4 W
Eine Anzeige
spricht
FILTER)
4 Watt.
for
instance
rum-
7. Tiefpaßfilter
may be cut out
Mit diesem
Z.B. Rumpelgeräusche
FILTER)
geblendet
annoying
hiss and
8. Höhepaßfilter
listening
to old discs
ratios.
Durch
Rauschen
Klangfarbe
Tonbänder
at
low
volume,
a
abgespielt
to the middle
tone
9. Klangkorrektur
of the
Durch
for this effect the
Ohres
which
operates
Lautstärke
is engaged.
empfunden
Gerät ist mit einer Schaltung
d i eses
on
the
lever
Betätigung
stereophonic
or
setzt
wird.
channels
will
be
10. Mono-Stereo-Umschalter
Entsprechend
kann
der
Zusammenschalten
phon betrieben
Anzeige
von
100%
bzw.
O dB ent-
in diesem Bereich 40 W Ausgangs-
dB
Bereich
ist die Empfindlichkeit
um 10 dB größer.
von
100% bzw.
O dB ent-
daher
einem
Ausgangspegel
(LOW FILTER)
Filter
können
tiefe Störfrequenzen
von Plattenspielern
werden.
(HIGH FILTER)
Einschalten
dieses
Filters
Wird
störendes
gedämpft
und
eine
"weiche"
erzielt,
wenn alte Schallplatten
mit
geringem
Rauschabstand
werden.
(LOUDNESS)
die
Charakteristik
des
menschlichen
werden
bei
Wiedergabe
in
Bässe
und
Höhen
nicht
wie
die
mittleren
Tonlagen.
zur Kompensation
Effektes
ausgerüstet,
die
der
loudness-Taste
in Betrieb
(MODE)
der
Beschriftung
des Scha!ters
Verstärker
stereophon
Oder
der
beiden
Kanäle
werden.
Indicateur
de plage de niveau de sortie
6.
(METER)
e O dB
Une lecture de 100% 0 dB respectivement
dans cette plage représente
sortie
de40
W
—10 dB
En ce cas, la sensibilité
augmentée
de 10 dB.
Par conséquent,
von
O dB represente
7. Filtre de graves (LOW FILTER)
Avec ce filtre,
on peut éliminer
dans la bande de fréquence grave.
aus-
8. Filtre d'aigués (HIGH FILTER)
L'enfoncement
de ce bouton
ment
désagréables et permet
fortable de vieux disques ou de bandes magnéti-
ques å faible rapport signal/bruit.
Oder
9. Correction physiologique (LOUDNESS)
A faible
niveau
d'écoute,
humaine
que
les extrémités
spectre
sonore
sont
gammes
médianes.
geringer
physiologique,
cet amplificateur
so
laut
circuit
correcteur
qui entre en action dés qu'on
Das
appuie
sur le levier de loudness.
10. Sélecteur de mode (MODE)
durch
Comme
l'indique
ge-
leuier,
cet amplificateur
stéréophonie et en monophonie.
cas, les canaux
sont connectés
durch
mono-
un niveau de
des instruments
est
l'indication
de 100% cad.
4 W.
les ronflements
réduit
le siffle-
une écoute con-
il semble
å l'oreille
haute
et basse du
amor ties par rapport
aux
Pour
compenser
cet effet
est döté
d'un
la mention
portée
sur
le
peut
étre
utilisé
en
Dans le dernier
entre eux.
loading

Diese Anleitung auch für:

A660s