Herunterladen Diese Seite drucken
G)
Telecon
SAQ-408
Solid State
stereo-HiFi-Verstärker
Amplificateur
Operation
Manual
Stereo
HiFi-Amplifier
HiFi stéréo transistorisé
Bedienungsanleitung
xetal
aux
SAQ.40e
Mode
d'emploi
www.teleton-electro-mitsubishi.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Teleton SAQ-408

  • Seite 1 Telecon xetal SAQ-408 SAQ.40e Solid State Stereo HiFi-Amplifier stereo-HiFi-Verstärker Amplificateur HiFi stéréo transistorisé Operation Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi www.teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 2 WARNING —THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT Hinweis für Kunden in Großbritannien A l'intention des clients de Grande-Bretagne www.teleton-electro-mitsubishi.com The wires in this mains lead are coloured accordance with the following code: Green-and-yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows.
  • Seite 3 Table des matiéres Contents Inhalt Controls Switches Regler und Schalter. Contröles el interrupteurs Connections Anschlüsse Connexions Ill. Simple Trouble-shooting Einfaches Beheben von Strörungen Ill. Dépistage des pannes Ill. Circuit Diagram Scha ltbild Schéma de circuit Garantiekarte Guarantee Card Bulletin de garantie Änderungen...
  • Seite 4 Controls Switches Regler und Schalter Contröles et interrupteurs Pilot lamp Kontrollampe Lampe-témoin www.teleton-electro-mitsubishi.com phones volume — balance bass treble xttal tape stereo amplifier SAQ-408 Fig. I...
  • Seite 5 SAQ- se trouve alors mis en marche, ce qui sera is energized which will be indicated Verstärker SAQ-408 Strom zugeführt indiqué par l'allumage de la lampe-témoin verte. lighting of the green pilot lamp. die grüne Kontrollampe leuchtet auf.
  • Seite 6 Kristall- Oder Keramik-Tonabnehmer céramique (impédance de 600 kO) (600 Impedanz) AUX: Tuner, etc. (impédance de 100 1<0) AUX: Tuner usw. (100 kO Impedanz) www.teleton-electro-mitsubishi.com TAPE: Magnétophone å bobine ou å cassette TAPE: Tonband- Oder Kassettengerät (impédance de 100 1<0) (100 kO Impedanz)
  • Seite 7 Tonbandgerät Keramik- oder Kristall- Tonabnehmer Magnétophone Cartouche céramique cristal SPEAKER TAPE X'TAL TUNER IMP. IOOKQ 50 KQ 100 KQ 230V @ 115V IMP. www.teleton-electro-mitsubishi.com Cord Netzkabel Cordon d' alimentation 115V/230V, 50/50 Magnetic cartridge Tuner Magnetischer Tonabnehmer Fig. 2 Cartouche magnétique...
  • Seite 8 L, R: sprecher 8 0 Prises jacks pour connexion de haut-parleurs de 8 0 Linker Kanal K anal L: Canal gauche Canal droit www.teleton-electro-mitsubishi.com Voltage Selector Switch Spannungsumschalter Sélecteur de tension This set can be used V or V 50/ Dieses Gerät...
  • Seite 9 1st. Telecon www.teleton-electro-mitsubishi.com TELETON Elektro GmbH, Oberhausener str. 17, 4000 Düsseldorf-Rath, Telefon (0211) 65 30 81 , Tx 858 6768 Germany: United Kingdom: TELETON Electro (UK) Co., Ltd., Teleton House,Waterhouse Lane,Chelmsford/Essex, Tel. Chelmsford62 442, Tx 99 338 Technical Service Organization, Waterhouse Lane, Chelmsford/Essex, Tel. (0245) 54621 , Tx 99 338 TELETON N.v., 2200 Borgerhout, Prins-Leopold-Straat 28, Tel.
  • Seite 10 Telecon SAQ-408 Solid State Stereo HiFi-Amplifier Stereo-HiFi-Verstärker Serial / Geräte-Nr. group of TELE TON companies guarantees this Die TELE TON-Firmengruppe übernimmt für dieses Gerät equipment the following: folgende Garantie: component parts against failure a period ersten zwei Jahren nach Verkauf...
  • Seite 11 Telecon SAQ-408 Amplificateur HiFi stéréo transistorisé Solid State Stereo HiFi-Amplifier Numéro de Série / Apparaat La garantie TELE TON couvre les aspects suivants: De garantie van TELE TON voor dit apparaat is als volgt: Remplacement de toutes piéces défectueuses pour une Garantie op onderdelen gedurende 2 jaar na datum van période...