Seite 1
Telecon a 400 Solid State Stereo HiFi-AmpIifier Volltransistorisierter Stereo-HiFi-Verstärker Amplificateur HiFi stéréo transistorisé Operation Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi...
Seite 2
WARNING —THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT Hinweis für Kunden in Großbritannien A l'intention des clients de Grande-Bretagne wires in this mains lead coloured accordance with following code: Green-and-yellow: Earth Blue: Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows.
Seite 3
Contents tnhalt Table des matiéres Controls Switches J. Regler und Schalter. Contröles et interrupteurs ..Connections Anschlüsse. Connexions Ill. Simple Trouble-shooting. II l. Einfaches Beheben von Störungen Ill. Dépistage des pannes . Guarantee Card Garantiekarte Bulletin de garantie Circuit Diagram...
Seite 4
I. Controls Switches Regler und Schalter Contröles et interrupteurs (12) Fig. I (10) (11)
1. Power Switch 1. Interrupteur général (POWER) 1. Ein-Aus-Schalter (POWER) Push the power switch, and the amplifier a 400 Durch Niederdrücken Ein-Aus-Schalters Pour mettre I'amplificateur a 400 sous tension, is energized which will be indicated by lighting Wird dem Verstärkera 400 Strom zugeführt...
6. q4 Switch 6. q4-Schalter 6. Bouton-poussoir By arranging the speaker boxes accordingly Bei entsprechender räumlicher Anordnung disposant enceintes maniére operating this pushbutton an ambience effect Lautsprecherboxen und Betätigung dieser Taste recommandée. I'enfoncement ce bouton- Wird ein Pseudo-Quadro-Effekt erzielt. will be achieved.
Seite 7
9. Hi-Cut Filter Switch (HI-FIL.) 9. Höhen-Filter (HI-Fl L.) 9. Bouton-poussoir de filtre coupe-haut Engaging this filter eliminates annoying hiss and Durch Einschalten dieses Filters Wird störendes (HI-FIL.) assures a "soft" tone when listening to old discs Rauschen gedämpft eine "weiche"...
Seite 8
Connections Anschlüsse Connexions A Group Speakers Magnetic Cartridge (Front) 8—160 Magnetischer Tonabnehmer A Gruppe Lautsprecher Cartouche magnétique Tuner (Vorne) 8—16 Paire d'enceintes (Avant) 8—16 eft Speakers R ight Speakers •o Linke Lautsprecher Rechte Lautsprecher Enceintes gauches Enceintes droites B Group Speakers (Rear) 8—160...
Seite 9
MAG: Magnetic cartridge input jack MAG: Prise d'entrée pour cartouche MA G: Ei nga ngsbuchse für magnetische RIAA curve compensation Tonabnehmer. RIAA-Norm-Kompensation gnétique. Courbe de compensation RIAA Input impedance: 50 k Q Eingangsimpedanz: 50 kO Impédance d'entrée: Input sensitivity: 3 mV (to reach full out- Sensibilité...
Elek tro GmbH. Oberhausener str. 17.4000 Düsseldorf-Rathi Telefon (0211) 65 30 81 , Tx 858 6768 United Kingdom: TELE TON Electro (UK) Co., Ltd., Teleton House. Waterhouse Lane, Chelmsford/Essex, Tel. Chelmsford 62 442, Tx 99 338 Technical Service Organization, Waterhouse Lane. Chelmsford/Essex, Tel.
Seite 11
IV. Specifications / Technische Daten / Spécifications Power: Effective (8 Q; 1 kHz) : Music 2x28 Music (40): Distortion (-3 db) : > 0.5% Bandwidth Power: 20-30. OOO Hz Frequency Range: 20-30000 > 50 dB Signal to Noise : Input DIN: Phono 47 kQ Phono...
Seite 12
Telecon a 400 Stereo HiFi-Amplifier -Verstärker Serial No. / Geräte-Nr. The group of TELE TON companies guarantees for this Die TELE TON-Firmengruppe übernimmt für dieses Gerät equipment the following: folgende Garantie: component parts against failure a period ersten zwei Jahren...