[13]Remove the armrest side cover.
[14]Loosen the armrest top cover (2 screws).
[15]Remove this cover by pushing the cover in the front direction{A}. Then turn away the cover{B}.
[16]Remove the bottom cover of the armrest{A}. Position the supplied bottom cover (with 2 holes for the
equipment) in the armrest{B}.
EN
[13]Verwijder de zijkap van de armleuning.
[14]Maak de bovenkap van de armsteun los (2 schroeven).
[15]Verwijder deze kap door de kap naar voren te duwen{A}. Draai vervolgens de kap weg{B}.
[16]Verwijder de onderkap van de armsteun{A}. Plaats de meegeleverde onderkap (met 2 gaten voor de
apparatuur) in de armleuning{B}.
NL
[13] Retire la cubierta lateral del apoyabrazos.
[14] Afloje la cubierta superior del apoyabrazos (2 tornillos).
[15] Retire esta cubierta empujándola hacia delante {A}. A continuación, retire la cubierta girándola {B}.
[16] Retire la cubierta inferior del apoyabrazos {A}. Coloque la cubierta inferior suministrada (con 2 orificios para el
equipo) en el apoyabrazos {B}.
ES
[13] Entfernen Sie die seitliche Abdeckung der Armlehne.
[14] Lockern Sie die obere Abdeckung der Armlehne (2 Schrauben).
[15] Entfernen Sie diese Abdeckung, indem Sie die Abdeckung nach vorne drücken {A}. Drehen Sie dann die
Abdeckung {B} zur Seite.
[16] Nehmen Sie die untere Abdeckung der Armlehne ab {A}. Positionieren Sie die mitgelieferte untere Abdeckung
(mit 2 Löchern für die Ausrüstung) in der Armlehne {B}.
DE
[13] Retirez la protection située sur le côté de l'accoudoir.
[14] Dévissez la protection supérieure de l'accoudoir (2 vis).
[15] Retirez-la en la poussant vers l'avant (A). Faites-la ensuite pivoter pour l'enlever (B).
[16] Ôtez la protection du bas de l'accoudoir (A). Placez la protection du bas fournie (deux trous sont prévus pour
l'équipement) sur l'accoudoir (B).
FR
[13] Rimuovere il coperchio laterale del bracciolo.
[14] Allentare il coperchio superiore del bracciolo (2 viti).
[15] Rimuovere questo coperchio spingendolo in avanti{A}. Poi ruotarlo per rimuoverlo{B}.
[16] Rimuovere il coperchio inferiore del bracciolo{A}. Posizionare il coperchio inferiore in dotazione (con 2 fori per
l'apparecchiatura) nel bracciolo{B}.
IT
EXPLANATION
OTA INSTRUCTION 8