[4]Guide the battery loom through the chair axle{A}. Connect the spade connectors to the battery loom{B}.
[5]Position the OTA box under the seatbase. Fasten the box{B}.
[6]Install the SIM card{A}. Press the print in the box{B}.
[7]Place the antenne{A}. Guide the wire of the antenne through the hole of the OTA box{B}. Connect the wire{C}.
[8]Connect the power loom to the print.
EN
[4]Leid de accukabel door de stoelas{A}. Sluit de steekverbindingen aan op de accukabel{B}.
[5]Plaats de OTA doos onder de stoelbasis. Maak de doos vast{B}.
[6]Installeer de SIM kaart{A}. Druk de PCB in de doos{B}.
[7]Plaats de antenne{A}. Leid de draad van de antenne door het gat van de OTA doos{B}. Sluit de draad aan{C}.
[8]Sluit de stroomkabel aan op de PCB.
NL
[4] Pase el mazo de cables de la batería por el eje de la silla {A}. Enchufe los conectores planos al mazo de la
batería {B}.
[5] Coloque la caja OTA (OneTouchAlert) debajo de la base de la silla. Fije la caja {B}.
[6] Instale la tarjeta SIM {A}. Presione el circuito impreso en la {B}.
[7] Monte la antena {A}. Pase el cable de la antena por el agujero de la caja OTA {B}. Conecte el cable {C}.
[8] Conecte el mazo de la alimentación al circuito impreso.
ES
[4] Führen Sie den Akku-Kabelbaum durch die Sitzachse {A}. Verbinden Sie die Kabelschuhe mit dem Akku-Kabel-
baum {B}.
[5] Positionieren Sie den OTA-Kasten unter dem Sitzgestell. Befestigen Sie den Kasten {B}.
[6] Setzen Sie die SIM-Karte ein {A}. Drücken Sie die Platine in den Kasten {B}.
[7] Platzieren Sie die Antenne {A}. Führen Sie das Antennenkabel durch die Öffnung im OTA-Kasten {B}. Schließen
Sie das Kabel {C} an.
[8] Schließen Sie den Stromversorgungs-Kabelbaum an die Platine an.
DE
[4] Faites passer le faisceau de câbles de la batterie dans l'axe du siège (A). Insérez les connecteurs à cosse sur
le faisceau de câbles de la batterie (A).
[5] Placez le boîtier du système d'alerte directe (OneTouchAlert-OTA) sous la base du siège. Fixez le boîtier (B).
[6] Insérez la carte SIM (A). Enfoncez le circuit imprimé dans le boîtier pour l'enclencher (B).
[7] Posez l'antenne (A). Insérez le câble de l'antenne dans le trou du boîtier du SAD (A). Branchez le câble (C).
[8] Branchez le faisceau électrique sur le circuit imprimé.
FR
[4] Infilare il cablaggio della batteria attraverso l'asse della sedia{A}. Collegare i connettori a lama al cablaggio della
batteria{B}.
[5] Posizionare la scatola OTA sotto la base del sedile. Fissare la scatola{B}.
[6] Installare la scheda SIM{A}. Premere il circuito stampato nella scatola{B}.
[7] Posizionare l'antenna{A}. Far passare il filo dell'antenna attraverso il foro presente sulla scatola OTA{B}. Collegare il filo{C}.
[8] Collegare il cablaggio di alimentazione al circuito stampato.
IT
EXPLANATION
OTA INSTRUCTION 4