14. TECHNISCHE DATEN................... 47 15. ENERGIEEFFIZIENZ..................47 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit WARNUNG! durch unseren autorisierten Nur eine qualifizierte Kundendienst durchführen. Fachkraft darf den • Achten Sie darauf, dass das elektrischen Anschluss des Netzkabel die Gerätetür nicht berührt Geräts vornehmen.
Seite 6
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht – Gehen Sie beim Herausnehmen abgedeckt werden. oder Einsetzen der • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb Innenausstattung sorgfältig vor. nicht unbeaufsichtigt. • Verfärbungen der Emailbeschichtung • Schalten Sie das Gerät nach jedem haben keine Auswirkung auf die Gebrauch aus.
DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass das WARNUNG! Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Stromschlaggefahr. Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. • Trennen Sie das Gerät von der • Ersetzen Sie die Türglasscheiben Stromversorgung, bevor Sie die umgehend, wenn sie beschädigt sind. Lampe austauschen.
Seite 8
3.2 Zubehör Zum Messen des Garzustands. Dampfgarset Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Ein unperforierter und ein perforierter Garbehälter. Backblech Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von Speisen, die während des Kochens nicht in Wasser liegen sollten (z.
DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher 9 10 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor‐ Funktion Kommentar feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder Koch-Assis‐ Ofenfunktion oder das Menü Koch-Assistent tent auszuwählen.
Seite 10
Sensor‐ Funktion Kommentar feld Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker. Bestätigen der Auswahl oder Einstellung. 4.2 Display A. Ofenfunktion B. Tageszeit C. Aufheiz-Anzeige D. Temperatur E. Die Dauer oder das Ende einer Funktion Weitere Anzeigen: Symbol Funktion Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet.
DEUTSCH Symbol Funktion Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet. 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Setzen Sie das Zubehör und die WARNUNG! herausnehmbaren Einhängegitter wieder Siehe Kapitel in ihrer ursprünglichen Position ein. Sicherheitshinweise. 5.2 Erstanschluss 5.1 Erste Reinigung Nach dem Netzanschluss oder nach Nehmen Sie die Zubehörteile und die einem Stromausfall müssen die Sprache, herausnehmbaren Einhängegitter aus...
Seite 12
Sym‐ Menüpunkt Anwendung Sonderfunktionen Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen. Untermenü von: Einstellungen Sym‐ Untermenü Beschreibung Tageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit. Zeitanzeige Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausge‐ schaltet wird. Set + Go Bei EIN können Sie im Untermenü...
Seite 13
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Intervall Plus Für Gerichte mit einem hohen Feuchtigkeitsge‐ halt, zum Pochieren von Fisch und für die Zu‐ bereitung von Eierstich und Terrinen. Intervall-Dampf Zum Backen von Brot und Braten von großen Fleischstücken sowie zum Aufwärmen von ge‐ kühlten und gefrorenen Speisen.
Seite 14
Ofenfunktion Anwendung Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebe‐ ne. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschub‐ ebene. Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer stärkeren Bräunung und einem knuspri‐...
DEUTSCH 6.5 Einschalten einer Nach ca. 2 Minuten ist der erste Dampf sichtbar. Kurz bevor das Ofenfunktion Gerät die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein akustisches 1. Schalten Sie das Gerät ein. Signal. 2. Wählen Sie das Menü Ofenfunktionen. Wenn der Dampfgenerator 3.
7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Schalten Sie die Funktion mit ein. Drü‐ cken Sie oder , um die Minuten ein‐...
DEUTSCH 3. Drücken Sie oder , um die 5. Mit bestätigen. gewünschte Zeit einzustellen. Nach Ablauf der Funktion ertönt ein akustisches Signal. 4. Mit bestätigen. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn akustisches Signal. Das Gerät wird Sie zu anderen Ofenfunktionen ausgeschaltet.
5. Berühren Sie oder , um das Wenn Sie die Funktion Gewicht der Lebensmittel Manuell verwenden, benutzt das Gerät automatische einzugeben. Mit bestätigen. Einstellungen. Diese können Das Automatikprogramm startet. Sie ändern. Gehen Sie dazu 6. Sie können die Eingabe für das wie für andere Funktionen...
DEUTSCH Das Gerät berechnet das voraussichtliche Ende. Der ermittelte Wert variiert je nach Speisemenge, eingestellter Backofentemperatur (mindestens 120 °C) und ausgewählter Funktion. Das voraussichtliche Ende wird nach ca. 30 Minuten berechnet. 6. Drücken Sie , um die Kerntemperatur zu ändern. Sobald das Fleisch die eingestellte Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein akustisches Signal.
• Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. • Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rostes ist das Kochgeschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
DEUTSCH Nach Ablauf der Zeit ertönt ein 2. Berühren Sie gleichzeitig, akustisches Signal. bis das Display eine Meldung anzeigt. • Während die Zum Ausschalten der Kindersicherung Ofenfunktion in Betrieb wiederholen Sie Schritt 2. ist, ist Tastensperre 10.3 Tastensperre eingeschaltet. • Im Menü Einstellungen Diese Funktion verhindert ein können Sie die folgende versehentliches Verstellen der...
Wecker einstellen. Sobald die eingeschaltet, um die Geräteflächen zu Funktion beendet ist, schaltet das kühlen. Nach dem Abschalten des Display zurück auf Geräts kann das Kühlgebläse Nachthelligkeit. weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist. 10.7 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse...
Seite 23
DEUTSCH Dampfgenerator. Siehe Kapitel Einstellungen für Ihr eigenes Rezept „Reinigung und Pflege“. nicht finden. • Die Tabellen enthalten Angaben für • Beim Garen von Reis verwenden Sie typische Gerichte. ein Verhältnis von Wasser zu Reis • Beginnen Sie mit einem kalten Gerät, von 1,5: 1 –...
Seite 24
Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene Wasser in der (°C) Wasserschub‐ lade (ml) Blumenkohl, 25 - 30 Röschen Brokkoli, ganz 30- 40 Brokkoli, Rös‐ 20 - 25 chen Pilzscheiben 15 - 20 Erbsen 20 - 25 Fenchel 35 - 45 Möhren...
Seite 25
DEUTSCH Beilagen Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene Wasser in der (°C) Wasserschub‐ lade (ml) Dampfnudeln 30 - 40 Kartoffelknödel 96 35 - 45 Kartoffeln mit 45 - 55 Schale, mittel‐ groß Reis (Wasser/ 35 - 40 Reis-Verhältnis 1,5: 1) Salzkartoffeln, 35 - 40 geviertelt Semmelknödel...
Seite 26
Fleisch Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene Wasser in der (°C) Wasserschub‐ lade (ml) Gekochter 55 - 65 800 + 150 Schinken, 1000 Hähnchen‐ 25 - 35 brust, pochiert Hähnchen, po‐ 60 - 70 800 + 150 chiert, 1000 - 1200 g Kalbs-/Schwei‐...
Seite 27
DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pudding/Flan in 40 - 45 Portionsschalen 35 - 45 Gebackene Eier 40 - 50 Terrine Fischfilet, dünn 15 - 25 Fischfilet, dick 25 - 35 Kleiner Fisch bis 25 - 35 350 g Fisch bis 1000 g 35 - 45 1) Eine halbe Stunde mit geschlossener Tür weitergaren.
DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusam‐ Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere men (wird feucht, klumpig Backzeit ein. Die Backzeit oder streifig). lässt sich nicht durch ei‐ ne höhere Temperatur verringern. Der Kuchen fällt zusam‐ Der Teig enthält zu viel Weniger Flüssigkeit ver‐...
Seite 30
Gargut Funktion Tempe‐ Dauer (Min.) Ebene ratur (°C) Tortenboden - Mürbe‐ Heißluft mit 170 - 180 10 - 25 Ringheizkör‐ teig Tortenboden Rührteig Heißluft mit 150 - 170 20 - 25 Ringheizkör‐ Apple pie/Apfelkuchen Heißluft mit 70 - 90 (2 Formen Ø...
Seite 31
DEUTSCH Gargut Funktion Tempera‐ Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Obstkuchen (auf Hefe‐ Heißluft mit 150 - 160 35 - 55 Ringheizkör‐ teig/Rührteig) Obstkuchen (auf Hefe‐ Ober-/Unter‐ 35 - 55 hitze teig/Rührteig) Obstkuchen mit Mür‐ Heißluft mit 160 - 170 40 - 80 beteig Ringheizkör‐...
Seite 34
Kerntemperatur hat (siehe KT Sensor- 1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem Tabelle). Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten sehr heiß anbraten. In den ersten 10 Minuten können Sie 2. Das Fleisch in der heißen Bratpfanne eine Backofentemperatur von 80 °C bis auf den Kombirost in den Backofen 150 °C einstellen.
Seite 35
DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene 160 - 180 45 - 55 Blätterteigquiche 12 - 20 Flammkuchen Piroggen (Russi‐ 180 - 200 15 - 25 sche Version der Calzone) 1) Backofen vorheizen. 2) Verwenden Sie ein tiefes Blech. 11.17 Braten •...
Seite 36
Gargut Funktion Menge Tempe‐ Dauer (Min.) Ebene ratur (°C) Roastbeef Heißluftgrillen je cm Di‐ 170 - 180 8 - 10 je cm oder Filet: Dicke durch 1) Backofen vorheizen. Schweinefleisch Gargut Funktion Menge Tempera‐ Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Schulter, Heißluft‐...
Seite 37
DEUTSCH Wild Gargut Funkti‐ Menge Tempera‐ Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Hasenrü‐ Ober-/ bis zu 1 kg 30 - 40 cken, Hasen‐ Unterhit‐ keule Reh-/Hirsch‐ Ober-/ 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 rücken Unterhit‐ Reh-/Hirsch‐ Ober-/ 1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90...
Seite 38
Grillstufe 1 Gargut Temperatur Grillzeit (Min.) Ebene (°C) Erste Seite Zweite Seite Roastbeef, me‐ 210 - 230 30 - 40 30 - 40 dium Rinderfilet, me‐ 20 - 30 20 - 30 dium Schweinerü‐ 210 - 230 30 - 40...
Gargut Menge Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Hähn‐ 1 kg 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umge‐ chen drehte Untertasse auf einen gro‐ ßen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wenden.
12.5 Aus- und Einbauen der Das Display zeigt die Dauer der Funktion an. Nach Ablauf des Programms ertönt Tür ein Signal. 3. Berühren Sie ein Symbol, um das Die Backofentür und die inneren Signal abzuschalten. Glasscheiben können zur Reinigung 4.
DEUTSCH und ziehen Sie sie nach oben aus Obere Lampe der Führung. 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab. 9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. 2.
Seite 46
13.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Back‐ eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an ofen ordnungsgemäß an werden. die Spannungsversorgung die Spannungsversorgung angeschlossen. angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vor‐...
Fassungsvermögen 43 l Backofentyp Einbau-Backofen EVY9841AAX 35.1 kg Gewicht EVY9841AOX 36.9 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Heißluftfunktion, um Energie zu den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, sparen. Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - • Restwärme Verfahren zur Messung der –...