Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EVY9847AAX Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EVY9847AAX:

Werbung

EVY9847AAX
EVY9847AOX
DE
Dampfgarer
Benutzerinformation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EVY9847AAX

  • Seite 1 EVY9847AAX EVY9847AOX Dampfgarer Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. TECHNISCHE DATEN................... 55 15. ENERGIEEFFIZIENZ..................55 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt Nur eine qualifizierte werden muss, lassen Sie diese Arbeit Fachkraft darf den durch unseren autorisierten elektrischen Anschluss des Kundendienst durchführen.
  • Seite 6 • Nehmen Sie keine technischen – Gehen Sie beim Herausnehmen Änderungen am Gerät vor. oder Einsetzen der • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Innenausstattung sorgfältig vor. abgedeckt werden. • Verfärbungen der Emailbeschichtung • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb haben keine Auswirkung auf die nicht unbeaufsichtigt.
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH Reinigungsarbeiten durchgeführt Benutzen Sie diese nicht für die werden. Raumbeleuchtung. • Vergewissern Sie sich, dass das WARNUNG! Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Stromschlaggefahr. Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. • Trennen Sie das Gerät von der • Ersetzen Sie die Türglasscheiben Stromversorgung, bevor Sie die umgehend, wenn sie beschädigt sind.
  • Seite 8: Bedienfeld

    3.2 Zubehör KT Sensor Kombirost Zum Messen des Garfortschritts. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Dampfgarset Braten. Backblech Ein unperforierter und ein perforierter Für Kuchen und Plätzchen. Garbehälter. Während des Dampfgarens führt das Brat- und Fettpfanne Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von...
  • Seite 9 DEUTSCH Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor‐ Funktion Anmerkung feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder VarioGuide Ofenfunktion oder das Menü VarioGuide aus‐ zuwählen. Berühren Sie das Sensorfeld erneut, um zwischen den Menüs Ofenfunktionen, Vari‐...
  • Seite 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4.2 Display A. Ofenfunktion B. Tageszeit C. Aufheiz-Anzeige D. Temperatur E. Dauer oder Ende einer Funktion Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Funktion Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet. Tageszeit Das Display zeigt die aktuelle Uhr‐ zeit an. Dauer Das Display zeigt die erforderliche Garzeit an.
  • Seite 11 DEUTSCH 1. Drücken Sie oder , um den Siehe Kapitel „Reinigung Wert einzustellen. und Pflege“. 2. Mit bestätigen. Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor der ersten 5.3 Einstellen des Inbetriebnahme. Wasserhärtegrads Setzen Sie das Zubehör und die Nachdem Sie das Gerät an die herausnehmbaren Einhängegitter wieder Spannungsversorgung angeschlossen in ihrer ursprünglichen Position ein.
  • Seite 12: Täglicher Gebrauch

    6. TÄGLICHER GEBRAUCH 3. Drücken Sie , um das Untermenü WARNUNG! aufzurufen oder die Einstellung zu Siehe Kapitel bestätigen. "Sicherheitshinweise". können Sie von 6.1 Navigation in den Menüs jedem Punkt aus zurück in 1. Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 13: Untermenü Von: Reinigung

    DEUTSCH Sym‐ Untermenü Beschreibung Set + Go Einstellen einer Funktion und spätere Aktivie‐ rung durch Drücken auf ein Symbol auf dem Bedienfeld. Heat + Hold Warmhalten von Speisen für 30 Minuten nach‐ dem der Garvorgang beendet ist. Zeitverlängerung Schaltet die Funktion „Zeitverlängerung“ ein und aus.
  • Seite 14 Symbol Menüpunkt Beschreibung Dampfreinigung Verfahren zur Reinigung eines leicht ver‐ schmutzen Geräts ohne eingebrannte Speisereste. Entkalkung Entkalkungsprogramm zum Entfernen von Kalkrückständen aus dem Dampfge‐ nerator-Kreislauf. Spülen Programm zum Spülen und Reinigen des Dampfgenerator-Kreislaufs nach häufiger Verwendung der Dampffunktio‐ nen.
  • Seite 15 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tief‐ kühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst ver‐ wendet werden. Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte. Feuchte Heißluft Auch für Backwaren in Backformen auf einer Einschubebene.
  • Seite 16: Untermenü Von: Varioguide

    Ofenfunktion Anwendung Dörren Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äp‐ fel, Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze) in Scheiben. Gärstufe Die Dampffeuchtigkeit beschleunigt das Aufge‐ hen des Teigs und verhindert das Austrocknen der Oberfläche, somit bleibt der Teig ge‐...
  • Seite 17 DEUTSCH Speisekategorie: Fleisch Speise Speise Kalbshaxe Tafelspitz Kalbsrücken Kalb Rinderschmorbra‐ Rindfleisch Kalbsbraten Hackbraten Lammkeule Blutig Lammbraten Blutig Lammrücken Lamm Rosa Lammrücken, rosa Roastbeef Lammrücken, rosa Rosa Durch Hase Durch • Hasenkeule • Hasenrücken Blutig • Hasenrücken Roastbeef Skandi‐ Rosa navisch Wildfleisch Durch •...
  • Seite 18 Speisekategorie: Pizza/Quiche Speise Speise Blätterteig-Klein‐ Pizza, dünn gebäck Pizza, dick Eclairs Pizza, gefroren Makronen Pizza American, Pizza Mürbeteig-Plätz‐ gefroren chen Pizza, gekühlt Christstollen Pizzasnacks, ge‐ Apfelstrudel, gefro‐ froren Baguettes, über‐ Rührteig backen Kuchen auf Blech Hefeteig Flammkuchen Käsekuchen, Wähe, pikant...
  • Seite 19 DEUTSCH Speise Speise Baguette, vorge‐ Aubergine backen Baguette Fenchel Baguette, gefroren Artischocken Hefekranz Rote Bete Weißbrot Schwarzwurzel Butterzopf Kohlrabi Mischbrot Bohnen, weiß Brot Roggenbrot Wirsing Vollkornbrot Speisekategorie: Flans/Terrinen Fladenbrot Speise Brot/Brötchen, ge‐ Eierstich froren Karamelköpfli Speisekategorie: Gemüse Terrine Speise Eier, weich Broccoli, Röschen Eier, mittel Broccoli, ganz...
  • Seite 20 Signal ertönt, oder das Display eine Meldung anzeigt. Speise Der Wasservorrat reicht für ca. 50 Kartoffelknödel Minuten. Füllen Sie den Wasserbehälter nicht Semmelknödel über seinen maximalen Füllstand hinaus. Es besteht die Gefahr eines Hefeknödel, pikant - Wasserlecks, eines Überlaufs und Hefeknödel, süß...
  • Seite 21: Aufheiz-Anzeige

    DEUTSCH Summer 3-mal, der Balken blinkt und Lassen Sie das Gerät bei erlischt. geöffneter Gerätetür vollständig trocknen. 6.10 Anzeige für die Um das Trocknen zu Schnellaufheizung beschleunigen, können Sie das Gerät mit Heißluft und Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit. einer Temperatur von 150 °C etwa 15 Minuten Geben Sie kein Gargut in einschalten.
  • Seite 22: Zeitverlängerung

    7.3 Heat + Hold Benutzen Sie die Uhrfunktionen Dauer, Ende, Voraussetzungen für die Funktion: schaltet das Gerät die • Die eingestellte Temperatur beträgt Heizelemente nach 90 % der mehr als 80 °C. eingestellten Zeit aus. Mit • Die Funktion Dauer ist eingestellt.
  • Seite 23: Automatikprogramme

    DEUTSCH 8. AUTOMATIKPROGRAMME 8.2 Rezepte mit WARNUNG! Rezeptautomatik Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Mit dem Gerät wird eine Reihe von Rezepten zur Verfügung gestellt, die Sie 8.1 Rezepte online verwenden können. Die Rezepte sind fest einprogrammiert und können nicht Die Rezepte der geändert werden.
  • Seite 24: Einsetzen Des Zubehörs

    Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 7. Berühren Sie ein beliebiges Symbol, um das akustische Signal auszuschalten. 8. Ziehen Sie den Stecker des KT Sensors aus der Buchse und nehmen Sie das Fleisch aus dem Backofen. WARNUNG! Kombirost und tiefes Blech zusammen: Der KT Sensor ist heiß.
  • Seite 25: Einschalten Des Programms

    DEUTSCH 10.3 Tastensperre 4. Mit bestätigen. Im Display wird der erste freie Diese Funktion verhindert ein Speicherplatz angezeigt. versehentliches Verstellen der 5. Mit bestätigen. Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei 6. Geben Sie den Namen für das eingeschaltetem Gerät einschalten. Programm ein.
  • Seite 26: Helligkeit Des Displays

    10.6 Helligkeit des Displays • Während die Die Helligkeit des Displays ändert sich in Ofenfunktion in Betrieb zwei Stufen: ist, ist Tastensperre • Nachthelligkeit – Ist das Gerät eingeschaltet. ausgeschaltet, verringert sich die • Im Menü Helligkeit des Displays zwischen Grundeinstellungen 22:00 und 06:00 Uhr.
  • Seite 27 DEUTSCH Die Funktion eignet sich sowohl für frische als auch für tiefgefrorene Teller wärmen Lebensmittel. Zum Garen, Aufwärmen, Auftauen, Pochieren oder Blanchieren Zum Vorwärmen von Tellern und von Gemüse, Fleisch, Fisch, Nudeln, Schüsseln. Reis, Mais, Grieß und Eiern. Teller und Geschirr gleichmäßig auf dem Sie können ein komplettes Menü...
  • Seite 28 Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Auberginen 15 - 25 Blumenkohl, 35 - 45 ganz Blumenkohl, 25 - 35 Röschen Brokkoli, ganz 30 - 40 Brokkoli, Rös‐ 13 - 15 chen Pilzscheiben 15 - 20 Erbsen 20 - 30...
  • Seite 29 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Bohnen, blan‐ 20 - 25 chiert Gemüse, blan‐ chiert Getrocknete 55 - 65 Bohnen, einge‐ weicht (Verhält‐ nis Wasser/ Bohnen 2:1) Zuckererbsen 20 - 30 (Zuckerschoten) Weiß- oder Rot‐ 40 - 45 kohl, in Streifen Kürbis, Würfel 15 - 25 Sauerkraut...
  • Seite 30 Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Bulgur (Verhält‐ 25 - 35 nis Wasser/ Bulgur 1:1) Couscous (Ver‐ 15 - 20 hältnis Wasser/ Couscous 1:1) Spätzle (deut‐ 25 - 30 sche Nudelart) Duftreis (Ver‐ 30 - 35 hältnis Wasser/ Reis 1:1) Linsen, rot (Ver‐...
  • Seite 31 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Garnelen, gefro‐ 30 - 40 Lachsfilets 20 - 30 Lachsforelle, ca. 40 - 45 1000 g Muscheln 20 - 30 Plattfischfilet Fleisch Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Gekochter Schinken, 55 - 65 1000 g Hähnchenbrust, po‐...
  • Seite 32 11.4 Heißluft mit Stellen Sie diese in den Backofen, in dem sich der Braten befindet. Ringheizkörper und Vital-Dampf • Lassen Sie den Backofen auf ca. 80 nacheinander °C abkühlen. Um den Backofen schneller abzukühlen, lassen Sie die Sie können Fleisch, Gemüse und Backofentür in der ersten Stellung...
  • Seite 33: Regenerieren

    DEUTSCH Gargut Menge Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Geräucherter 0,6 - 1 kg 160 - 180 60 - 70 Schweinerü‐ cken (2 Stun‐ den durchzie‐ hen lassen) Hähnchen 1 kg 180 - 210 50 - 60 Ente 1,5 - 2 kg 70 - 90 Kartoffelgratin 160 - 170...
  • Seite 34 Backens gleichen sich die Backbleche beim Backen verformen. Unterschiede wieder aus. Nachdem die Backbleche abgekühlt • Bei längeren Backzeiten können Sie sind, hebt sich die Verformung wieder den Backofen etwa 10 Minuten vor auf. Ablauf der Zeit ausschalten und die Restwärme nutzen.
  • Seite 35: Backen Auf Einer Ebene

    DEUTSCH 11.10 Backen auf einer Ebene Backen in Formen Gargut Funktion Tempe‐ Dauer (Min.) Ebene ratur (°C) Gugelhupf oder Bri‐ Heißluft mit 150 - 160 50 - 70 oche Ringheizkör‐ Sandkuchen/Früchte‐ Heißluft mit 140 - 160 70 - 90 kuchen Ringheizkör‐...
  • Seite 36 Gargut Funktion Tempera‐ Dauer (Min.) Ebene tur (°C) anschließend 160 - 180 30 - 60 Ober-/Unter‐ 190 - 210 20 - 35 Windbeutel/Eclairs hitze Ober-/Unter‐ 180 - 200 10 - 20 Biskuitrolle hitze Streuselkuchen (tro‐ Heißluft mit 150 - 160...
  • Seite 37: Aufläufe Und Überbackenes

    DEUTSCH Gargut Funktion Tempera‐ Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Eiweißgebäck, Baiser Heißluft mit 80 - 100 120 - 150 Ringheizkör‐ Makronen Heißluft mit 100 - 120 30 - 50 Ringheizkör‐ Hefekleingebäck Heißluft mit 150 - 160 20 - 40 Ringheizkör‐ Heißluft mit 170 - 180 20 - 30...
  • Seite 38: Feuchte Heißluft

    Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Gefülltes Ge‐ Heißluft mit 160 - 170 30 - 60 müse Ringheizkörper 1) Backofen vorheizen. 11.12 Feuchte Heißluft Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Nudel-Auflauf 200 - 220 45 - 60 Kartoffelgratin...
  • Seite 39 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Short bread /Mürbe‐ 25 - 45 1 / 4 teiggebäck/Feinge‐ bäck Rührteigplätzchen 160 - 170 25 - 40 1 / 4 Eiweißgebäck, Bai‐ 80 - 100 130 - 170 1 / 4 Makronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4...
  • Seite 40 Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza (mit viel Be‐ 180 - 200 20 - 30 lag) Obsttörtchen 180 - 200 40 - 55 Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55...
  • Seite 41 DEUTSCH 11.17 Brat-Tabellen Rindfleisch Gargut Funktion Menge Tempe‐ Dauer (Min.) Ebene ratur (°C) Schmorbra‐ Ober-/Unterhitze 1 - 1,5 kg 120 - 150 Roastbeef Heißluftgrillen je cm Di‐ 190 - 200 5 - 6 je cm Di‐ oder Filet: englisch Roastbeef Heißluftgrillen je cm Di‐...
  • Seite 42 Lamm Gargut Funkti‐ Menge Tempera‐ Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Lammkeule, Heißluft‐ 1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 Lammbraten grillen Lammrücken Heißluft‐ 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 grillen Wild Gargut Funkti‐...
  • Seite 43 DEUTSCH • Schieben Sie zum Auffangen von Fett VORSICHT! das Backblech immer in die erste Grillen Sie immer bei Einschubebene. geschlossener Backofentür. • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill- Funktion vor.
  • Seite 44 Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 Pizza American, ge‐ 190 - 210 20 - 25 froren Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 Pizzasnacks, gefro‐ 180 - 200 15 - 30 Pommes frites, dünn...
  • Seite 45: Einkochen

    DEUTSCH 11.20 Einkochen • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in • Verwenden Sie nur handelsübliche das Backblech, um ausreichend Einweckgläser gleicher Größe. Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten. • Verwenden Sie keine Gläser mit •...
  • Seite 46: Brot Backen

    Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Ebene Pilze 50 - 60 6 - 8 Kräuter 40 - 50 2 - 3 Pflaumen 60 - 70 8 - 10 Aprikosen 60 - 70 8 - 10 Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8...
  • Seite 47 DEUTSCH Kalbfleisch Gargut Kerntemperatur (°C) Kalbsbraten 75 - 80 Kalbshaxe 85 - 90 Hammel-/Lammfleisch Gargut Kerntemperatur (°C) Hammelkeule 80 - 85 Hammelrücken 80 - 85 Lammbraten / Lammkeule 70 - 75 Wild Gargut Kerntemperatur (°C) Hasenrücken 70 - 75 Hasenkeule 70 - 75 Hase, ganz 70 - 75...
  • Seite 48: Reinigung Und Pflege

    Email- und Stahlteile nach jedem Gebrauch. beschädigen. Fettansammlungen und Speisereste Sie erhalten unsere Produkte bei könnten einen Brand verursachen. www.electrolux.com/shop, und in den Bei der Brat- und Fettpfanne ist das besten Einzelhandelsgeschäften. Risiko besonders hoch. • Entfernen Sie hartnäckige 12.3 Entfernen von Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern.
  • Seite 49: Dampfreinigung

    DEUTSCH 1. Ziehen Sie die Einhängegitter Dampfreinigung - die Dauer der vorsichtig nach oben und aus der Funktion beträgt ca. 30 Minuten. vorderen Aufhängung heraus. a) Schalten Sie die Funktion ein. b) Nach Ablauf des Programms ertönt ein Signal. c) Berühren Sie ein Sensorfeld, um es abzuschalten.
  • Seite 50: Dampferzeugungssystem - Entkalkung

    °C etwa 15 Minuten einschalten. Das Dadurch starten Sie den ersten Teil des beste Ergebnis mit der Verfahrens: Entkalkung. Reinigungsfunktion erzielen Sie, wenn Die Dauer dieses Teils Sie das Gerät sofort nach Beendigung beträgt ca. 1 Stunde und 40 der Funktion per Hand säubern.
  • Seite 51: Aus- Und Einbauen Der Tür

    DEUTSCH 2. Drücken Sie Entkalken Sie das Gerät trotz der dringenden Entfernen Sie nach dem Verfahren das Erinnerung nicht, können Sie Backblech. die Dampffunktionen nicht verwenden. 12.10 Aus- und Einbauen der Die Entkalkungserinnerung Tür können Sie nicht ausschalten. Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung 12.8 Dampferzeugungssystem - ausgebaut werden.
  • Seite 52: Austauschen Der Lampe

    7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach 1. Schalten Sie das Gerät aus. vorne, um sie abzunehmen. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus 8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür dem Sicherungskasten, oder nacheinander am oberen Rand an schalten Sie den Schutzschalter aus.
  • Seite 53 DEUTSCH 13.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Back‐ eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an ofen ordnungsgemäß an werden. die Spannungsversorgung die Spannungsversorgung angeschlossen. angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vor‐...
  • Seite 54 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswas‐ Die Speisen standen zu Lassen Sie die Speisen ser schlagen sich auf den lange im Backofen. nach Beendigung des Gar- Speisen und im Garraum oder Backvorgangs nicht nieder. länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
  • Seite 55: Servicedaten

    Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 14. TECHNISCHE DATEN 14.1 Technische Daten Spannung 220 - 240 V Frequenz 50 Hz 15. ENERGIEEFFIZIENZ 15.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux EVY9847AAX Modellidentifikation EVY9847AOX...
  • Seite 56: Energie Sparen

    Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.59 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 43 l Backofentyp Einbau-Backofen EVY9847AAX 35.8 kg Gewicht EVY9847AOX 35.5 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Garen mit Heißluft den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Nutzen Sie, wenn möglich, die Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -...
  • Seite 57 DEUTSCH kann sich von der Dauer bei anderen Sie können die Lampe wieder Programmen unterscheiden. einschalten, aber dadurch verringern sich die erwarteten Wenn Sie Feuchte Heißluft verwenden, Energieeinsparungen. schaltet die Lampe automatisch nach 30 Sekunden aus. 16. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Seite 58 www.electrolux.com...
  • Seite 59 DEUTSCH...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Evy9847aox

Inhaltsverzeichnis