Herunterladen Diese Seite drucken

Korg EPS-1 Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

STRINGS
Output:
This jack has two
purposes.
It may be used to feed a
separate amplifier or mixer channel and/
or
separate
external
effects
devices
(chorus,
reverb,
digital
delay,
etc.),
using a mono cord. It may also be used
to
co ntrol
the
String
volume
independently
of the Piano volume with,
FK-3 Volume
Pedal. The volume pedal
output
must
be connected
to an addi-
tional amplifier or mixer input.
LEFT/MIX
and RIGHT Outputs:
These
jacks normally
output
a stereo Piano
signal with
the Strings signal centered
between the two output jacks. When the
STRINGS
Output
jack is connected to
another amplifier
or mixer input,
only
the Piano signal appears at the LEFT/
MIX and RIGHT output jacks.
For MONAURAL output, use only the
LEFT/MIX
jack and leave the other two
output jacks unconnected.
4) STEREO HEADPHONES
Plug headphones into this jack.
5) POWER
The power
switch
is located
on the
right hand side of the rear panel.
For stage or classroom use (or other
cases where you want more volume),
make
connections
as shown
in the chart.
Instrument
amp
To
INPUT
or
(keyboard amp, etc.)
LINE
IN iacks
Audio
amp' (preamp,
TO AUX jacks
integrated
amp Or
receiver)
TO LINE IN jacks
Mixer
o ALIX
or
Radio
cassette deck
LINE IN jacks
To AUX
or
Electric organ
EXT 'N jacks
Connection
chart
mit Echo
Oder Hall.
RIGHT, LEFT/MIX:
An diesen Buchsen
werden Piano- und Streichersignal
her-
ausgeführt. Wird jedoch der STRINGS-
Ausgang benutzt so liegt an diesen An-
schlüssen nur das Pianosignal. Für mono-
phonen Betrieb istdie BuchseLEFT/MIX
zu verwenden.
4) PHONES
An diese Buchse kann ein Kopfhörer
angeschlossen
werden.
5) POWER
Dieser
Schalter
dient
zum Ein- und
Ausschalten der Spannungsversorgung.
Bei
Bühnen-
bzw.
Aufführungen
einem
großen
Raum
(Oder sonstigen
Gelegenheiten,
bei denen eine große
Lautstärke
erforderlich
ist)
die
An-
sch lüsse wie
in
der
Tabelle
gezeigt
vornehmen.
Instrumentenverstärker
AN INPUT.
Oder
(Tastaturverstärker
usw.)
LINE
IN-Buchsen
tereo•
erstarker
(Vorverstärker, Integrations.
An AUX•3uchsen
verstarker
od
r Receiver)
Mischpult
LINE
IN-Buchsen
An
AUX-
Oder
Radiocassettendeck
LINE
IN-ducnsen
An
AUX-
Oder
Elektroor
I
EXT
IN-Buchsen
Anschlußtabelle
sons des cordes
uniquement.
MIX/DROIT,GAUCHE
(RIGHT,LEFT/
MIX):
II s'agit
d'une
prise de sortie
des sons piano
et cordes.
Cependant,
lorsque l'on utilise
la sortie CORDES,
seuls Ies sons du piano sont en sortie.
N'utiliser
la prise LEFT/MIX
sortie
est en mono.
4) CASQUE STEREO
Branchez le casque dans cette prise.
5) ALIMENTATION
(POWER)
Cet interrupteur
met l'appareil
hors
tension.
et
in
Pour un concert ou un usage dans une
classe (ou
dans
d'autres
cas ou
voulez
disposer
de plus
de volume),
effectuer
les connections
comme
qué sur Ie tableau.
Amplificateur
de "instrument
Vers les prises INPUT
(amplificateur
du clavier,etc.)
ou
LINE
mp
'cateur
Audio
(préamolificateur,
amplificateur
Vers la prise AUX
intégré ou r6cepteur)
Vers la prise LINE
Mi xer
Vers les prises AUX
Platine
radio
cassette
ou LIN
Vers les prises AUX
Orgue électrique
ou
EXT
Tableau
de connexions
RIGHT,
LEFT/MIX:
para dar salida a los sonidos de piano y
cuerdas. Sin embargo, cuando se utiliza
la salida STRINGS,
piano tiene salida.
Utilice
ünicamente
Ia toma LEFT/JACK
Iorsque Ia
cuando
la salida
sea monoaural.
4) AURICULARES
COS (STEREO HEADPHONES)
Conectar Ios auriculares a esta clavija.
5) POWER (Alimentaci6n)
sous
Este conmutador
apagar la unidad.
Para utilizarlo
en clase o en escena
vous
Otros casos en que desee rnås volumen),
haga las conexiones como se muestra en
indi-
Ia tabla.
Amplif.
de instrumentos
'N
(Amp. de teclado. etc)
Amp.
de audio
(preamp,
amp. integrado o receptor)
Mezclador
Radio-caete
[N
Organo eléctrico
IN
Tabla
de conexiones
Esta es una toma
s610 el sonido de
ESTEREOFONI-
permite encender y
(o en
a las clavijas INPUT
o LINE
IN
a las claviias AUX
a las claviias LINE iN
a
clavijas
AUX
o LINE
'N
a 'as claviias
AUX
o EXT
IN

Werbung

loading