Seite 1
TRAGBARER DVD-PLAYER / PORTABLE DVD PLAYER / LECTEUR DVD PORTABLE SPDVD 1A1 TRAGBARER DVD-PLAYER PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa PORTABLE DVD PLAYER Operation and safety notes PŘENOSNÝ DVD PŘEHRÁVAČ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LECTEUR DVD PORTABLE Instructions d‘utilisation et consignes de...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
Seite 4
STEP MUTE SOURCE DISPLAY MENU SUBTITLE AUDIO /PBC TITLE ENTER MODE VOL- VOL+ REPEAT SLOW ZOOM...
Seite 5
PORTABLE DVD PLAYER SPDVD 1 A1 PORTABLE DVD PLAYER SPDVD 1 A1 PORTABLE DVD PLAYER PORTABLE DVD PLAYER Quick start guide Operating instructions and safety instructions IAN 345413_2004 IAN 345413_2004 00_345413_QSG_IE_NI_Cover.indd 2 22/10/2020 16:05 00_345413_2004_IE_NI_Cover.indd 3 22/10/2020 16:03...
Seite 6
Verwendete Warnhinweise und Symbole ....Seite Einleitung ........... . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
Seite 7
Direktanwahl über Zifferntasten ......Seite 26 Bildvergrößerung ..........Seite 26 Kamerapositionen umschalten .
Seite 8
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet Gleichstrom/-spannung eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Wechselstrom/-spannung Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
Seite 9
Dieses Gebotszeichen weist auf das Tragen geeigneter Dieses Symbol bedeutet, dass vor Schutzhandschuhe hin! Befolgen der Verwendung des Produkts die Sie die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung zu beachten Warnung, um Verletzungen der ist. Hände durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Stoffen zu vermeiden.
Seite 10
Lieferumfang Teilebeschreibung Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Siehe Ausklappseite. Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und DVD-Player (A) ob alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Entfernen Sie vor der Verwendung Speicherkartensteckplatz SD/MMC sämtliche Verpackungsmaterialien. Diskfach-Entriegelung OPEN Ein-/Ausschalter ON/OFF 1 DVD-Player Kopfhörerbuchse 1 Zweitmonitor AV OUT-Buchse...
Seite 12
Technische Daten Abmessungen ca. 225 × 16,8 × (B × H × T) 37 mm DVD-Player Eingangsspannung/ 9‒12 V Gewicht ca. 750 g -strom 2,0 A Zweitmonitor Ausgangsspannung/ 9‒12 V Eingangsspannung/ 9‒12 V -strom 1,0 A -strom 1,0 A Leistungsaufnahme Max.
Seite 13
Netzadapter Kfz-Adapter Inverkehrbringer OWIM GmbH & Eingangsspannung/ Co. KG -strom 12 V / 2,0 A Ausgangsspannung/ Amtsgericht -strom 12 V / 2,0 A Stuttgart: Sicherung T 2A L 250 V HRA 721742 Polarität des (Plus innen, Stiftsbergstraße 1 Hohlsteckers Minus außen) 74167 Neckarsulm GERMANY Hersteller...
Seite 14
Dieses Produkt kann von Kindern Sicherheitshinweise ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, MACHEN SIE SICH VOR DER sensorischen oder mentalen Fähigkeiten VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT oder Mangel an Erfahrung und Wissen ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN oder bezüglich des sicheren Gebrauchs VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT...
Seite 15
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Setzen Sie das Produkt nicht direktem Original-Ersatzteile ausgetauscht Sonnenlicht oder hohen Temperaturen werden. Nur bei diesen Teilen aus. Anderenfalls kann es überhitzen ist gewährleistet, dass sie die und irreparabel beschädigt werden. Sicherheitsanforderungen erfüllen. Achten Sie auf eine ausreichende Nehmen Sie keine eigenmächtigen Luftzirkulation, um einen Hitzestau zu Umbauten oder Veränderungen an dem...
Seite 16
Fassen Sie den Netzadapter bzw. den Berühren Sie den Bildschirm nicht Kfz-Adapter immer an seinem Gehäuse mit den Fingern oder mit kantigen an. Ziehen Sie nicht am Kabel und Gegenständen, um Beschädigungen zu fassen Sie den Netzadapter bzw. den vermeiden. Kfz-Adapter niemals mit nassen Händen Üben Sie keinen Druck auf den Bildschirm aus.
Seite 17
Decken Sie das Produkt während des Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Betriebs oder des Ladevorgangs nicht Feuer oder Wasser. ab. Andernfalls kann das Produkt Setzen Sie Batterien / Akkus keiner überhitzt werden. mechanischen Belastung aus. Dieses Produkt enthält einen Akku, Risiko des Auslaufens von dieser kann bei falscher Anwendung Batterien / Akkus...
Seite 18
Handelsmar- wenden Sie sich an die Service-Hotline ke von USB Implementers Forum, Inc. (siehe „Garantie“). Die Handelsmarke und der Handelsname SilverCrest stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte können Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Seite 19
Batterie einlegen/ Netzbetrieb Stecken Sie den Stecker des wechseln mitgelieferten Netzadapters in die Schieben Sie die Lasche des an der Seite des DC IN-Buchse Batteriefachs in die mittlere Position. DVD-Players A. Ziehen Sie das Batteriefach heraus. Stecken Sie den Netzadapter in eine Ersetzen Sie die Batterie mit einer neuen stets gut erreichbare Netzsteckdose.
Seite 20
Vorsicht bei der Verwendung Zweitmonitor anschließen der Ohrhörer! Die Verwendung Das Produkt wird mit einem Zweitmonitor B eines Ohrhörers über einen ausgeliefert, den Sie am DVD-Player A längeren Zeitraum und mit hoher anschließen können. Somit können Sie Lautstärke kann zu Hörschäden den Inhalt gleichzeitig auf 2 Monitoren des Anwenders führen.
Seite 21
Stellen Sie über die Cinch-Stecker des AV-Kabels eine Verbindung mit dem externen Gerät her. Verbinden Sie dazu den gelben Cinch-Stecker mit dem Video-Eingang sowie den roten Cinch- Stecker mit dem rechten und den weißen Cinch-Stecker mit dem linken Audio- Eingang des gewünschten Geräts. DVD-Player im Fahrzeug befestigen Benutzen Sie die mitgelieferte Kopfstützen-...
Seite 22
HINWEIS: Je nach Durchmesser Ihrer Kopfstützenstangen verwenden Sie entweder die vormontierten Schrauben oder die im Lieferumfang enthaltenen verlängerten Befestigungsschrauben Lösen Sie die seitliche Schraube am Winkelhalter. Stellen Sie den gewünschten Neigungswinkel des DVD-Players A ein. Halten Sie den DVD-Player mit Sichern Sie die Position, indem Sie die beiden Händen fest.
Seite 23
Befestigungsgurte am DVD-Player/ Zweitmonitor anbringen Führen Sie die Enden der dünnen Gurte durch die ersten Gurtschlitze auf der Rückseite des DVD-Players A/ Zweitmonitors B. Führen Sie das Ende des Gurts durch die Schlaufe am breiten Gurt. Die Schnalle muss sich an der oberen Seite des Lösen der Gurte: Legen Sie Ihre Bildschirms befinden.
Seite 24
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter ON/ Bedienung in die Position OFF, um die Bedienelemente Produkte auszuschalten. Am DVD-Player A und am Die LEDs der Tasten erlöschen. Zweitmonitor B befinden sich einige Bedienelemente und Tasten, mit denen Datenträger einlegen/ Sie die wesentlichen Funktionen steuern anschließen können.
Seite 25
ACHTUNG! Der USB-Anschluss ist Wiedergabequelle nur für die Verwendung von USB- auswählen Speichersticks ausgelegt. Andere Die Standard-Wiedergabequelle des externe Speichermedien, wie z. B. Produkts ist „DVD”. Sofern weitere externe Festplatten, können nicht über Datenträger (USB-Stick oder SD/MMC- den USB-Anschluss betrieben werden. Es Speicherkarte) eingesteckt sind, können Sie besteht das Risiko von Produktschäden.
Seite 26
Schneller Vor-/Rücklauf Drücken Sie MUTE , um den Ton am DVD-Player A und am Zweitmonitor B Drücken Sie während der Wiedergabe stumm zu schalten. oder , um den schnellen Drücken Sie erneut MUTE , um die Vor- oder Rücklauf zu starten. Stummschaltung wieder aufzuheben.
Seite 27
Direktanwahl über Kamerapositionen Zifferntasten umschalten Sie können die Kapitel (bei DVD) bzw. Titel Manche Filme auf DVD enthalten (bei anderen Medien) auch direkt über die Kapitel, die gleichzeitig aus Zahlen des Zifferntastenfelds eingeben. unterschiedlichen Kameraperspektiven Die Wiedergabe beginnt direkt an der aufgenommen wurden.
Seite 28
Untertitelsprache Wiederholfunktion (MP3) auswählen Aktueller Titel wird 1x EINMAL abgespielt. Bei manchen Filmen auf DVD/VCD können Sie Untertitel in verschiedenen Sprachen Aktueller Titel wird WIEDERH.1 einblenden. wiederholt. Drücken Sie während der Wiedergabe Alle Titel im aktuellen wiederholt SUBTITLE , um ORDN.
Seite 29
Nach der Eingabe springt der Cursor Abspielreihenfolge auf den nächsten Programmplatz. programmieren Geben Sie nach Wunsch weitere Mit dieser Programmierfunktion können Programmplätze genauso ein. Zur Sie bis zu 20 Kapitel (DVD) oder Titel Eingabe weiterer 10 Programmplätze (Audio-CD) in einer selbst definierten bringen Sie den Cursor mit den Reihenfolge abspielen.
Seite 30
Nach Ende der programmierten Wählen Sie ein Menü Abspielreihenfolge wechselt der aus, indem Sie die DVD-Player A automatisch in den orangefarbene Markierung Stopp-Modus. Die zuvor programmierte unter das entsprechende Abspielreihenfolge wird nicht Menüsymbol bewegen. gespeichert. Wählen Sie einen Eintrag in einem Menü aus, DVD-Menü...
Seite 31
Wählen Sie diese Gehörlos Titel Einstellung, um Sendungen PANSCAN Bei Wieder gabe einer DVD im üblichen 4:3-Format auf werden automatisch Untertitel einem 4:3-Fernsehgerät (falls vorhanden) auf dem darzustellen. Filme im Bildschirm angezeigt. 16:9-Format werden ohne Untertitel manuell aktivieren. schwarze Balken im Vollbild dargestellt, allerdings werden Die Untertitel lassen sich während die Seitenränder des Bildes...
Seite 32
Auto Standby Dolby Digital Hier stellen Sie ein, wie Diese Funktion schaltet den DVD- DOPPELTES der Zweikanalton an der Player nach einer eingestellten MONO Dauer aus. Wählen Sie zwischen AV OUT-Buchse ausgegeben wird. AUS/3 STUNDEN/4 STUNDEN. Um den DVD-Player wieder Es wird ein Stereo-Signal STEREO einzuschalten, bringen Sie den Ein-/...
Seite 33
Video Setup Vorzugseinstellungen * * VIDEO SETUP * * * * VOR ZUGSEINSTELLUNGEN * * Helligkeit TV TYP Kontrast AUDIO FARBTON UNTERTIT Sättigung DISK - MEN Ü KI.SICHERUNG GRUNDEINST. GEHE ZUR VIDEOEINSTELLSEITE ZUR SEITE BEVORZUGTEN EINST. Beachten Sie, dass Einstellungen, die in Das Menü...
Seite 34
Audiosprache, die AUDIO Sicher für Kinder. 1 KIND.-SICH. standardmäßig bei der Geeignet für Kinder und Film-Wiedergabe verwendet Zuschauer jeden Alters. werden soll. Zuschauer allgemein. 2 O. ALTERSB. Untertitelsprache, die UNTERTIT Geeignet für Kinder und standardmäßig bei der Zuschauer jeden Alters. Film-Wiedergabe verwendet Elterliche Begleitung für 3 FREIG AB 6...
Seite 35
Passwort Setup Menü Drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung C, um Ihr neues Stellen Sie in diesem Menü das Passwort Passwort zu speichern und zur für den DVD-Player ein. Kennwortauswahlseite zurückzukehren. PASSWORT SETUP MENÜ Bildschirm-Einstellungen KENNWORTMODUS PASSWORT am Zweitmonitor Drücken Sie MODE Zweitmonitor B, um das Einstellmenü...
Seite 36
Stellen Sie im Menüpunkt LANG. Anzeige von JPEG-Dateien die gewünschte Sprache ein. Sie haben die Wahl zwischen den Sprachen DEUTSCH, ENGLISCH, FRANZÖSISCH, NIEDERLÄNDISCH, TSCHECHISCH, SLOWAKISCH POLNISCH. Wiedergabe von JPEG-/ MP3-/AVI-/MPEG-Dateien Legen Sie ein Speichermedium in den Anzeige von AVI- und MPEG- DVD-Player A ein.
Seite 37
Sie können ein Bild direkt aufrufen, Drücken Sie PROGRAM erneut, indem Sie die Dateinummer des Bildes bis die Anzeige unten DATEILISTE mit den Zahlen des Zifferntastenfelds in der Informationsleiste erscheint. eingeben und anschließend mit Ordner werden nun ausgeblendet und bestätigen. ENTER alle Dateien auf dem Speichermedium Mit den Navigationstasten...
Seite 38
Zweitmonitor B: Das Video wird Auswählen von Diashow- automatisch auf dem Bildschirm Übergängen angezeigt, sobald der Media-Player Sie können verschiedene Übergänge für den angeschlossen ist. Wechsel von einem Bild zum nächsten Bild auswählen. Reinigung Drücken Sie während der Dia-Show WARNUNG! Lebensgefahr durch wiederholt PROGRAM , bis der elektrischen Strom! Trennen Sie das...
Seite 39
Lagerung Sollten Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Zum Schutz vor Verschmutzung empfehlen wir die Aufbewahrung in der Transporttasche Laden Sie den Akku des DVD-Players A in regelmäßigen Abständen auf, um eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.
Seite 40
Fehlerbehebung Problem Ursache/Lösung Der eingebaute Akku ist entladen. Keine Funktion im Akkubetrieb Schließen Sie den Netzadapter oder den Kfz-Adapter an. Laden Sie den Akku auf. Prüfen Sie, ob die Disk mit der beschrifteten Seite Bildschirm zeigt „KEINE nach oben eingelegt ist. DISK“, obwohl eine Disk eingelegt wurde Die Disk ist verschmutzt, verkratzt oder beschädigt.
Seite 41
Entsorgung Batterien: Denken Sie an die Umwelt und Ihre Verpackung: persönliche Gesundheit. Geben Sie Die Verpackung besteht aus verbrauchte Batterien immer in gesonderten umweltfreundlichen Materialien, die Sie Sammelbehältern ab. Diese finden Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen in vielen öffentlichen Gebäuden oder im können.
Seite 42
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im den folgenden Hinweisen: Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts Kassenbon und die Artikelnummer gesetzliche Rechte zu.
Seite 43
Warnings and symbols used ....... Page 44 Introduction ..........Page 45 Intended use.
Seite 44
Direct selection using the number keys ....Page 63 Zoom ............Page 63 Switching camera positions .
Seite 45
Warnings and symbols used The following warnings are used in the instruction manual, quick start guide and on the packaging: DANGER! This symbol in Direct current/voltage combination with “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in Alternating current/voltage death or serious injury.
Seite 46
This mandatory sign indicates to This symbol means that the wear suitable protective gloves! operating instructions must Follow the instructions of this be observed before using the warning to avoid hand injuries product. caused by objects or contact with hot or chemical materials. Intended use PORTABLE DVD PLAYER This product is a consumer electronics device...
Seite 47
Scope of delivery Description of parts After unpacking the product, check if the Please refer to the fold out page. delivery is complete and if all parts are DVD player (A) in good condition. Remove all packing materials before use. Memory card slot SD/MMC Disc compartment release OPEN 1 DVD player...
Seite 48
Remote control (C) Accessories STEP button AV cable SEARCH button AV/DC connection cable Numeric keypad 0‒9/10+ Earphones (2x) SUBTITLE button Headrest brackets (2x) ANGLE button Spare screws (8x) TITLE button Power adaptor Navigation button Car adaptor ENTER button 1 battery 3 V, type CR2025 SETUP button (pre-installed) REPEAT button...
Seite 49
Technical data Second monitor Input voltage/current 9‒12 V DVD player 1.0 A Input voltage/current 9‒12 V Power consumption Max. 12 W 2.0 A Screen size (diagonal) 22.5 cm (9”) Output voltage/current 9‒12 V Display resolution 800 × 480 pixels 1.0 A Video resolution Max.
Seite 50
Power adaptor Car adaptor Importer OWIM GmbH & Input voltage/current 12 V / 2.0 A Co. KG Output voltage/current 12 V / 2.0 A Fuse T 2A L 250 V Amtsgericht Stuttgart: Polarity of the coaxial (positive HRA 721742 power connector inside, negative outside) Stiftsbergstraße 1...
Seite 51
This product may be used by children Safety notes aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE or mental capabilities, or lack of FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL experience and knowledge, provided OF THE SAFETY INFORMATION AND that they are under supervision or have INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN...
Seite 52
Defective components must always be Do not expose the product to direct replaced with original replacement sunlight or high temperatures. parts. Compliance with the safety Otherwise, it may become overheated requirements can only be guaranteed by and irreparably damaged. using these replacement parts. Ensure sufficient air circulation to prevent Do not make any unauthorised heat build-up.
Seite 53
Always hold the power adaptor or the To prevent damage, do not touch the car adaptor by its housing. Never pull screen with your fingers or any sharp on the power cable itself and never objects. touch the power adaptor or car adaptor Do not exert any pressure on the screen.
Seite 54
Do not cover the product during Never throw batteries / rechargeable operation or charging. Otherwise the batteries into fire or water. product can be overheated. Do not exert mechanical loads to This product contains a rechargeable batteries / rechargeable batteries. battery, which can lead to fire, explosion Risk of leakage of batteries / or leakage of hazardous substances in...
Seite 55
® is a registered trademark of USB (see “Warranty”). Implementers Forum, Inc. The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners. Any other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Seite 56
Inserting/replacing the Mains power operation Insert the plug of the supplied power battery adaptor into the DC IN socket Push the tab of the battery on the side of the DVD player A. compartment to the middle. Pull out Plug the power adaptor into a the battery compartment.
Seite 57
Be careful when using the Connecting the second earphones! Long-term use of monitor earphones at a high volume The product is delivered with a second can damage the user's hearing. monitor B which you can connect to the Always set the volume to a DVD player A.
Seite 58
Connect the external device via the cinch connectors of the AV cable Connect the yellow cinch plug to the video input as well as the red cinch plug to the right and the white cinch plug to the left audio input of the desired device. Mounting the DVD player in a vehicle Use the supplied headrest bracket...
Seite 59
NOTE: Depending on the diameter of your headrest supports, use either the pre-assembled screws or the supplied long fixing screws Undo the side screw on the angle bracket and set the desired inclination angle of the DVD player A. Hold the DVD player with both hands Secure the position by tightening the and insert the angled support into the side screw again.
Seite 60
Fitting the securing straps on the DVD player / second monitor Guide the ends of the thin straps through the first strap slots at the back of the DVD player A / second monitor B. Guide the strap end through the loop on the wide strap.
Seite 61
Operation Slide the ON/OFF switch to the OFF position to switch off the product. Controls The LEDs on the buttons turn The DVD player A and the second off. monitor B have a number of controls and buttons that you can use to control Inserting/connecting a the main functions.
Seite 62
ATTENTION! The USB port is Selecting the playback designed for use with USB flash drives source only. Other external storage media, The default playback source of the product such as external hard drives, cannot be is “DVD”. If other media (USB flash drive or operated via the USB port.
Seite 63
Fast forward/rewind Press MUTE to mute the sound on the DVD player A and the second During playback, press either monitor B. to start fast-forwarding or Press MUTE again to cancel the rewinding. mute function. Press repeatedly to set the following playback/cueing speeds: Playback Start/pause playback Press...
Seite 64
Direct selection using the Switching camera number keys positions You can also enter chapters (for DVD) Some DVD films contain chapters that or tracks (for other media) directly using were recorded simultaneously from the numbers on the numeric keypad different camera angles. For films Playback starts directly from the selected that have such chapters, you can location.
Seite 65
Selecting a subtitle Repeat function (MP3) language The current track is played SINGLE once. Some films on DVD/VCD offer a choice of subtitle languages. Current track is repeated. REPEAT During playback, press SUBTITLE repeatedly to select the desired subtitle All tracks in the current folder REPEAT language.
Seite 66
After input, the cursor jumps to the next Programming the program position. playback order of tracks Enter additional program positions in With this programming function you can the same way. To enter 10 additional play up to 20 chapters (DVD) or tracks program positions, move the cursor to (audio CD) in an order of your choosing.
Seite 67
At the end of the programmed Select a menu by moving playback sequence, the DVD player A the orange marking under automatically switches to stop mode. the corresponding menu The previously programmed playback symbol. sequence is not saved. Select an item in a menu by moving the green bar Opening the DVD menu over the item.
Seite 68
Select this setting to display Closed captions programs in the usual PANSCAN Subtitles (if any) are 4:3 format on a 4:3 TV. Films automatically displayed on in 16:9 format are displayed the screen when a DVD is in full screen without the played.
Seite 69
Auto standby Dolby Digital This sets how the two-channel This feature turns the DVD player off DUAL audio is transmitted from the after a set amount of time. Choose MONO AV OUT socket between OFF/3 HOURS/4 HOURS. To turn on the DVD player again, set the A stereo signal is transmitted STEREO ON/OFF switch...
Seite 70
Video setup page Preference page VIDEO SETUP PAGE PREFERENCE PAGE BRIGHTNESS TV TYPE CONTRAST AUDIO SUBTITLE SATURATION DISC MENU PARENTAL DEFAULT GOTO VIDEO SETUP PAGE GOTO PREFERENCE PAGE The settings made in this menu only apply is not available PREFERENCE PAGE to the DVD player A and do not affect the during playback.
Seite 71
Default audio language to AUDIO Kids safe. Suitable for 1 KID SAFE be used for film playback. children and viewers of all Default subtitle language to ages. SUBTITLE be used for film playback. General audience. Suitable Default disc menu language for children and viewers of DISC MENU to be used for film...
Seite 72
Password setup page Press ENTER on the remote control C to save your new password Use this menu to set up the password for and return to the password setup menu. the DVD player. Screen settings on the PASSWORD SETUP PAGE second monitor PASSWORD MODE PASSWORD...
Seite 73
Set the desired language in the menu Displaying JPEG files item LANGUAGE. You can choose between CZECH, DUTCH, ENGLISH, FRENCH, SLOVAK, POLISH, and GERMAN. Playback of JPEG/MP3/ AVI/MPEG files Insert a storage medium into the DVD player A. When using a memory card or USB flash drive, press the SOURCE button to pop up the source list...
Seite 74
You can display an image directly by Press PROGRAM again until entering the file number of the image the display appears at the FILE LIST using the numbers on the numeric bottom of the information list. The folders keypad . Confirm your selection with are now hidden and all the files on the ENTER storage medium are displayed in a list.
Seite 75
Select slide show Cleaning transitions WARNING! Risk of fatal injury You can select different transitions to switch from electrocution! Disconnect the from one image to the next. product from the power supply before During the slide show, press you start cleaning. repeatedly until the PROGRAM ATTENTION! Risk of product...
Seite 76
Storage If you do not intend to use the product for an extended period of time, disconnect it from the mains power supply and store it in a clean, dry place, away from direct sunlight. For protection against dirt, we recommend storage in the carrying bag Recharge the battery of the DVD player A periodically to ensure a long...
Seite 77
Troubleshooting Problem Cause/Solution The built-in battery may be discharged. Connect the No function in battery power adaptor or the car adaptor and charge mode the battery. Check whether the disc has been inserted with the Display shows “NO label side facing up. DISC”...
Seite 78
Disposal Batteries: Think about the environment and your Packaging: personal health. Dispose empty batteries The packaging is made of environmentally in separate collecting boxes. These can be friendly materials, which may be disposed of found in many public buildings or in shops through your local recycling facilities.
Seite 79
Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to To ensure quick processing of your case, strict quality guidelines and meticulously please observe the following instructions: examined before delivery. In the event of Please have the till receipt and the item product defects you have legal rights against number (e.g.
Seite 80
Avertissements et symboles utilisés ..... . . Page 81 Introduction ..........Page 82 Utilisation conforme aux instructions .
Seite 81
Sélection directe via les touches numériques ... . Page 100 Agrandissement d'images ......... Page 100 Changement de position de la caméra .
Seite 82
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le petit guide de démarrage rapide et sur l'emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce Courant continu/tension continue signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé...
Seite 83
Ce symbole indique le port obligatoire de gants de protection Ce symbole signifie que les appropriés ! Suivez les consignes instructions du mode d'emploi de cet avertissement, pour doivent être respectées lors de éviter des blessures aux mains l'utilisation du produit. provoquées par des objets ou le contact avec des substances chaudes ou chimiques.
Seite 84
Contenu de l'emballage Description des pièces Après l'ouverture du produit, vérifiez Voir la page à déplier. l'exhaustivité de la livraison et si toutes les Lecteur DVD (A) pièces sont en parfait état. Enlevez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation. Fente pour carte à mémoire SD/MMC Déverrouillage du compartiment du 1 Lecteur DVD disque OPEN...
Seite 85
Télécommande (C) Accessoires Câble AV Touche STEP Câble de raccord AV/DC Touche SEARCH Écouteur (2x) Pavé numérique 0‒9/10+ Support d’appui-tête (2x) Touche SUBTITLE Vis de remplacement (8x) Touche ANGLE Adaptateur secteur Touche TITLE Adaptateur allume-cigare Touches de navigation 1 pile de 3 V, type CR2025 Touche ENTER (préinstallée) Touche SETUP...
Seite 86
Données techniques Humidité (sans condensation) ≤ 75 % Lecteur DVD Tension/ 9‒12 V Dimensions (l × H × P) env. 225 × 16,8 × courant d’entrée 2,0 A 37 mm Tension/courant de 9‒12 V Poids env. 750 g sortie 1,0 A Deuxième moniteur Consommation Tension/ 9‒12 V...
Seite 87
Adaptateur secteur Adaptateur allume-cigare Responsable de la OWIM GmbH & Tension/ mise en circulation Co. KG courant d’entrée 12 V / 2,0 A Tension/ Tribunal administratif courant de sortie 12 V / 2,0 A de Stuttgart : Fusible T 2A L 250 V HRA 721742 Polarité...
Seite 88
Ce produit peut être utilisé par des Consignes de enfants de plus de 8 ans et par sécurité des personnes ayant des capacités AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, physiques, sensorielles ou mentales FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES limitées ou ayant une expérience et LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES des connaissances réduites, seulement INSTRUCTIONS CONCERNANT SON s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des...
Seite 89
Les pièces défectueuses doivent toujours N'exposez pas le produit à la lumière être remplacées par des pièces de directe du soleil ou à des températures rechange d'origine. Ce n'est qu'avec élevées. Sinon, il peut surchauffer et être l’utilisation de ces pièces que l’on peut irrémédiablement endommagé.
Seite 90
Tenez toujours l'adaptateur secteur Utilisez le deuxième moniteur seulement ou l'adaptateur allume-cigare par son avec le lecteur DVD et raccordez-les boîtier. Ne tirez pas sur le câble et ne ensemble uniquement avec le câble touchez jamais l'adaptateur secteur AV/DC fourni. ou l'adaptateur allume-cigare avec les Pour éviter tout dommage, ne touchez mains mouillées.
Seite 91
Ne couvrez pas le produit durant Ne jetez jamais de piles/piles son fonctionnement ou le processus rechargeables (accus) dans un feu ou de recharge. Sinon, le produit peut dans de l'eau. surchauffer. Ne soumettez pas de piles/piles Ce produit comprend un accu, qui peut rechargeables (accus) à...
Seite 92
Insérez les piles/piles rechargeables La marque commerciale et le nom com- (accus) en respectant les indications de mercial SilverCrest constituent la proprié- polarité (+) et (–) qui sont indiquées sur té de leurs propriétaires respectifs. les piles/piles rechargeables (accus) et Tous les autres noms ou produits peuvent dans le produit.
Seite 93
Insertion/remplacement Fonctionnement sur secteur Insérez la fiche de l'adaptateur de la pile secteur fourni dans la prise Faites glisser la patte du compartiment sur le côté du lecteur DVD A. DC IN de la pile en position médiane. Branchez l'adaptateur secteur Retirez le compartiment de la pile.
Seite 94
Prudence lors de l'utilisation Raccordement du d'écouteurs ! L'utilisation deuxième moniteur d'écouteurs sur une longue Le produit est livré avec un deuxième période et à un volume élevé peut moniteur B qui peut être raccordé au lecteur entraîner une perte auditive pour DVD A.
Seite 95
Établissez un raccordement via la fiche RCA du câble AV à l'appareil externe. Pour ce faire, raccordez la fiche RCA jaune à l'entrée vidéo ainsi que la fiche RCA rouge à l'entrée audio à droite et la fiche RCA blanche à gauche de l'appareil souhaité.
Seite 96
REMARQUE : Selon le diamètre de vos barres d'appui-tête, utilisez soit les vis prémontées, soit les vis de remplacement rallongées comprises dans le contenu de l’emballage. Desserrez la vis latérale sur l'équerre. Réglez l'angle d'inclinaison souhaité du lecteur DVD A. Bloquez la position en revissant bien la Tenez le lecteur DVD à...
Seite 97
Installer les sangles de fixation sur le lecteur DVD/deuxième moniteur Faites passer les extrémités des sangles fines à travers les premières fentes au dos du lecteur DVD A/deuxième moniteur B. Faites passer l'extrémité de la sangle dans le noeud coulant de la large sangle.
Seite 98
Pour éteindre les produits, faites glisser Fonctionnement l'interrupteur marche/arrêt ON/ Éléments de commande sur la position OFF. OFF Sur le lecteur DVD A et le deuxième Les LED des touches s'éteignent. moniteur B, vous trouverez des éléments de commande et touches qui vous Insérer/raccorder des permettront de commander le produit et supports de données...
Seite 99
ATTENTION ! Le port USB est Sélection de la source de uniquement conçu pour l'utilisation de lecture clés USB. D'autres supports de mémoire La source de lecture par défaut pour le externes, tels que les disques durs produit est « DVD ». Si d'autres supports externes ne peuvent pas être utilisés de données (clé...
Seite 100
Défilement rapide vers Appuyez sur MUTE pour passer en mode muet sur le lecteur DVD A et le l'avant/l'arrière deuxième moniteur B. Pendant la lecture, appuyez sur Appuyez à nouveau sur MUTE pour pour activer le défilement réactiver le son. rapide vers l'avant ou l'arrière.
Seite 101
Sélection directe via les Changement de position touches numériques de la caméra Vous pouvez également entrer les chapitres Certains films sur DVD contiennent (pour les DVD) ou les titres (pour les autres des chapitres qui ont été enregistrés supports) directement à l'aide des chiffres du simultanément sous différents angles pavé...
Seite 102
Sélection de la langue de Fonction de répétition (MP3) sous-titrage Le titre actuel est lu une UNITAIRE fois. Certains films sur DVD/VCD permettent l'affichage de sous-titres dans différentes RÉPETITION Le titre actuel est répété. langues. UNITAIRE Pendant la lecture, appuyez plusieurs Tous les titres dans le fois sur SUBTITLE afin de...
Seite 103
Après la saisie, le curseur passe à la Programmation de l'ordre position de programmation suivante. de lecture Entrez d'autres positions de Avec cette fonction de programmation, vous programmation selon votre souhait. pouvez lire jusqu'à 20 chapitres (DVD) ou Pour entrer 10 autres positions de titres (CD audio) dans l'ordre défini que programmation, déplacez le curseur vous souhaitez.
Seite 104
Une fois l'ordre de lecture programmé Sélectionner un menu en terminé, le lecteur DVD A bascule déplaçant la surbrillance automatiquement dans le mode d'arrêt. orange sous l'icône du L'ordre de lecture précédemment menu appropriée. programmé n'est pas enregistré. Sélectionner une entrée dans un menu en Accès au menu DVD déplaçant la barre verte...
Seite 105
Sélectionner ce paramètre VUE PAN Sous-titres codes pour afficher les programmes Lors de la lecture d'un DVD, ACTIVÉ au format 4:3 standard sur les sous-titres (si disponibles) un téléviseur 4:3. Les films sont automatiquement au format 16:9 sont affichés affichés à l'écran. en plein écran sans barres Activer les sous-titres DESACTIVE...
Seite 106
Veille automatique Dolby Digital Régler ici comment le son de Cette fonction éteint le lecteur DVD MONO deux canaux est diffusé sur la après une durée réglée. Sélectionnez DOUBLE prise AV OUT DESACTIVE/3 HEURES/4 HEURES. Pour rallumer le lecteur DVD, replacez Un signal stéréo est diffusé...
Seite 107
Réglages vidéo Réglages préférences PAGE RÉGLAGES VIDÉO PAGE PRÉFÉRENCES BRIGHTNESS TYPE TV CONTRASTE AUDIO FRAN SOUS- TIT FRAN SATURATION MENU DISQUE FRAN PARENTAL RÉGL. PAR DÉFAUT ATTEINDRE PAGE DE VIDEO ALLER A PAGE PRÉFÉRENCES Notez que les paramètres réalisés dans ce Le menu n'est RÉGLAGES PRÉFÉRENCES...
Seite 108
Langue audio à utiliser par AUDIO Sûr pour les enfants. 1 POUR défaut pour la lecture de Convient aux enfants et ENFANT films. aux spectateurs de tous Langue des sous-titres à âges. SOUS-TIT utiliser par défaut pour la Tous spectateurs en 2 TOUS lecture de films.
Seite 109
Page réglages mot de Configuration de l’écran passe du deuxième moniteur Définissez le mot de passe du lecteur Appuyez sur MODE sur le DVD dans ce menu. deuxième moniteur B pour appeler le menu de configuration. Les paramètres suivants sont PAGE RÉGLAGES MOT DE PASSE - - MODE disponibles :...
Seite 110
Définissez dans la rubrique du menu Affichage de fichiers JPEG la langue souhaitée. Vous avez LANG. le choix entre les langues ALLEMAND, ANGLAIS, FRANÇAIS, NÉERLANDAIS, TCHÈQUE, et POLONAIS. SLOVAK Lecture de fichiers JPEG/ MP3/AVI/MPEG Résolution Insérez un support de données dans le lecteur DVD A.
Seite 111
Vous pouvez appeler une image Réappuyez sur PROGRAM directement en entrant le numéro de jusqu'à ce que l'affichage LISTE DE fichier de l'image avec les chiffres sur le apparaisse en bas de la FICHIERS pavé numérique puis valider avec barre d'informations. Les dossiers sont ENTER maintenant masqués et tous les fichiers Avec les touches de navigation...
Seite 112
Deuxième moniteur B : La vidéo sera Sélection des transitions affichée automatiquement à l'écran du diaporama une fois que le lecteur multimédia est Vous pouvez choisir différentes transitions raccordé. pour passer d'une image à l'autre. Pendant le diaporama, appuyez Nettoyage plusieurs fois sur PROGRAM AVERTISSEMENT ! Danger de jusqu'à...
Seite 113
Rangement Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit sur une longue période, débranchez-le de l'alimentation électrique et rangez-le dans un endroit propre et sec à l'abri de la lumière directe du soleil. Pour éviter les salissures, nous vous recommandons de le ranger dans son sac de transport ...
Seite 114
Dépannage Problème Cause/solution L'accu intégré est déchargé. Aucune fonction avec alimentation par accu Branchez l'adaptateur secteur ou l'adaptateur allume-cigare . Rechargez l'accu. Vérifiez que le disque est inséré avec la face L'écran indique « PAS imprimée vers le haut. DISQUE » bien qu'un disque soit inséré...
Seite 115
Mise au rebut Pollution de l’environnement par mise Emballage : au rebut incorrecte des L’emballage se compose de matières piles ! recyclables pouvant être mises au rebut Les piles ne doivent pas être mises au dans les déchetteries locales. rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques Produit : et doivent être considérées comme des...
Seite 116
Article L217-4 du Code de la Article L217-12 du Code de la consommation consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat L‘action résultant du défaut de conformité et répond des défauts de conformité existant se prescrit par deux ans à compter de la lors de la délivrance.
Seite 117
Si un problème matériel ou de fabrication Vous pouvez alors envoyer franco de port devait survenir dans 3 ans suivant la date tout produit considéré comme défectueux au d‘achat de ce produit, nous assurons à notre service clientèle indiqué, accompagné de discrétion la réparation ou le remplacement la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une du produit sans frais supplémentaires.
Seite 118
Gebruikte waarschuwingen en symbolen ... . . Pagina 119 Inleiding ........... . . Pagina 120 Beoogd gebruik .
Seite 119
Directe keuze met de cijfertoetsen ..... . Pagina 138 Beeldvergroting ..........Pagina 138 Camerastand veranderen.
Seite 120
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de snelstartgids, de veiligheidstips en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de Gelijkstroom/-spanning aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot Wisselstroom/-spanning gevolg heeft.
Seite 121
Dit gebodsteken geeft aan dat er passende veiligheidshandschoenen Dit symbool betekent dat bij gedragen moeten worden! gebruik van het product de hand Volg de aanwijzingen van de moet worden gehouden aan de waarschuwing om letsel aan gebruiksaanwijzing. de handen door voorwerpen of contact met hete of chemische stoffen te vermijden.
Seite 122
Leveringsomvang Onderdelenbeschrijving Controleer na het uitpakken van het Zie het uitvouwblad. product of de levering volledig is en DVD-speler (A) of alle onderdelen in goede staat verkeren. Verwijder vóór gebruik al het Insteekplaats voor geheugenkaarten verpakkingsmateriaal. SD/MMC Schijfvakvergrendeling OPEN 1 DVD-speler Aan/uitschakelaar ON/OFF 1 Tweede beeldscherm Oortelefoonaansluiting...
Seite 124
Technische gegevens Gewicht ca. 750 g DVD-speler Tweede beeldscherm Voedingsspanning/- 9‒12 V Voedingsspanning/- 9‒12 V stroom 2,0 A stroom 1,0 A Uitgangsspanning/- 9‒12 V Energieverbruik Max. 12 W stroom 1,0 A Beeldschermdiagonaal 22,5 cm (9”) Energieverbruik Max. 18 W Beeldschermresolutie 800 ×...
Seite 125
Netvoedingadapter Auto-oplader Distributeur OWIM GmbH & Voedingsspanning/- Co. KG stroom 12 V / 2,0 A Uitgangsspanning/- Kantongerecht stroom 12 V / 2,0 A Stuttgart: Zekering T 2A L 250 V HRA 721742 Polariteit van de holle (Plus Stiftsbergstraße 1 stekker binnen, Min buiten) 74167 Neckarsulm DUITSLAND...
Seite 126
Dit product mag door kinderen vanaf Veiligheidstips 8 jaar alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of MAAK U, VOORDAT U HET geestelijke vermogens of gebrek aan PRODUCT GEBRUIKT, VERTROUWD ervaring en kennis alleen gebruikt MET ALLE VEILIGHEIDSTIPS EN worden als ze onder supervisie staan GEBRUIKSAANWIJZINGEN! ALS U of geïnstrueerd zijn wat betreft veilig DIT PRODUCT AAN IEMAND ANDERS...
Seite 127
Defecte onderdelen mogen alleen door Stel het product niet bloot aan direct originele reserveonderdelen vervangen zonlicht of aan hoge temperaturen. worden. Alleen voor deze onderdelen is Hierdoor kan het product oververhit gegarandeerd dat ze voldoen aan alle raken en zo beschadigd worden dat het veiligheidseisen.
Seite 128
Pak de netvoedingadapter resp. de Raak om beschadigingen te vermijden auto-oplader altijd aan de behuizing het beeldscherm niet aan met uw vast. Trek niet aan het aansluitsnoer en vingers of met scherpe voorwerpen. pak de netvoedingadapter of de auto- Oefen geen druk uit op het oplader nooit met natte handen vast.
Seite 129
Dek het product niet af als het gebruikt Gooi batterijen/ accu's nooit in vuur of of opgeladen wordt. Anders kan het water. product oververhit raken. Stel batterijen/ accu's nooit bloot aan Dit product bevat een accu die bij welke mechanische druk dan ook. onjuist gebruik vuur, ontploffingen De kans bestaat dat de batterijen/ of lekken van gevaarlijke stoffen kan...
Seite 130
Service-hotline (zie “Garantie”). ® is een geregistreerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars. Alle andere namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectievelijke eigenaars.
Seite 131
Batterij plaatsen/ Gebruik aangesloten op het elektriciteitsnet vervangen Steek de stekker van de meegeleverde Zet de lip van het batterijvak in de netvoedingadapter in de DC IN- middelste stand. Trek het batterijvak aan de zijkant van de DVD- naar buiten. speler A.
Seite 132
Wees voorzichtig bij het gebruik Tweede beeldscherm van de oortelefoons! Gebruik van aansluiten een oortelefoons voor langere tijd Het product wordt geleverd met een tweede met een hoge geluidssterkte kan beeldscherm B dat u op de DVD-speler A leiden tot gehoorschade bij de aan kunt sluiten.
Seite 133
Maak met de cinchstekker van de AV-kabels een verbinding met het externe apparaat. Verbind daartoe de gele cinchstekker met de video-ingang en daarna de rode cinchstekker met de rechter audio-ingang en de witte cinchstekker met de linker audio-ingang van het gewenste apparaat. DVD-speler in de auto bevestigen Gebruik de meegeleverde hoofdsteunhouder...
Seite 134
TIP: Afhankelijk van de diameter van uw hoofdsteunstangen kunt u of de voorgemonteerde schroeven gebruiken of de meegeleverde verlengde reserveschroeven Draai de schroeven aan de zijkant van de hoekijzers los. Stel de gewenste hellingshoek van DVD-speler A in. Zet deze stand goed vast door de Houd de DVD-speler met beide schroeven aan de zijkant weer vast te handen vast.
Seite 135
DVD-speler/tweede beeldscherm met bevestigingsriemen installeren Trek het einde van de dunne riem door de eerste riemgleuf aan de achterkant van DVD-speler A/tweede beeldscherm Trek het einde van de riem door de lus van de brede riem. De gesp moet zich aan de bovenkant van het beeldscherm Losmaken van de riem: Steek uw bevinden.
Seite 136
De afstandsbediening C heeft naast Zet de aan-/uitschakelaar ON/OFF deze basisfuncties ook nog veel extra in stand OFF om de producten uit te bedieningselementen zodat u van alle schakelen. mogelijkheden van uw product gebruik De LEDs van de toetsen doven. kunt maken.
Seite 137
OPGELET! De USB-aansluiting is Weergavebron kiezen alleen bestemd voor het aansluiten van De standaard weergavebron van USB-geheugensticks. Andere externe het product is “DVD”. Als er meer geheugenmedia zoals bijv. externe gegevensdragers (USB-stick of SD/MMC- hard-drives, kunnen niet via de USB- geheugenkaart) in het product zijn gestoken, aansluiting gebruikt worden.
Seite 138
Snel door-/terugspoelen Druk op MUTE om het geluid van DVD-speler A en tweede beeldscherm Druk tijdens de weergave op B stom te schakelen. om snel door- of terugspoelen te Druk opnieuw op MUTE om de starten. stomschakeling weer op te heffen. Druk een aantal keer op toets om de volgende Weergave...
Seite 139
Directe keuze met de Camerastand veranderen cijfertoetsen Sommige films op DVD bevatten hoofdstukken die gelijktijdig vanuit U kunt de hoofdstukken (bij DVDs) resp. verschillende camerahoeken zijn nummers (bij andere media) ook direct opgenomen. Bij films die dergelijke met behulp van de getallen van het hoofdstukken bevatten, kunt u het cijfertoetsenveld invoeren.
Seite 140
Ondertitelingstaal kiezen Herhaalfunctie (MP3) Aan sommige films op DVD/VCD kunt Het nummer van dat u ondertiteling in verschillende talen moment wordt 1x ENKEL toevoegen. afgespeeld. Druk tijdens de weergave herhaaldelijk Het nummer van dat ÉÉN op SUBTITLE om de gewenste moment wordt herhaald.
Seite 141
Na de invoer springt de cursor naar de Afspeelvolgorde volgende programmaplaats. programmeren Voer indien gewenst andere Met deze programmeerfunctie kunt u tot programma's op dezelfde wijze in. 20 hoofdstukken (DVD) of nummers (audio- Voor het invoeren van de volgende CD) in een door uzelf gekozen volgorde 10 programmaplaatsen brengt u de afspelen.
Seite 142
Na het einde van de geprogrammeerde Kies een menu door de afspeelvolgorde schakelt de DVD-speler oranjekleurige markering A automatisch over naar de stopmodus. onder het betreffende De eerder geprogrammeerde symbool te bewegen. afspeelvolgorde wordt niet in het Kies een punt in een menu geheugen opgeslagen.
Seite 143
Kies deze instelling Sekst sluiten om uitzendingen in het PANSCAN Bij de weergave van gebruikelijke 4:3-formaat op een DVD worden op het een 4:3-TV weer te geven. beeldscherm automatisch Films in het 16:9-formaat ondertitels (indien worden zonder zwarte voorhanden) getoond. balken volledig op het Ondertitels handmatig scherm afgespeeld hoewel...
Seite 144
Auto Standby Inst. Dolby Digital Hier stelt u in hoe het Deze functie schakelt de DVD-speler na DUBBEL tweekanalengeluid via een bepaalde ingestelde duur uit. Kies MONO de AV OUT-bus tussen UIT/3 UUR/4 UUR. geëxporteerd wordt. Zet om de DVD-speler weer in te schakelen de aan-/uitschakelaar ON/ Er wordt een stereosignaal STEREO...
Seite 145
Video-inst. Voorkeurinstellingen INST.PAGINA VIDEO VOORKEURINSTELLINGEN - - BRIGHTNESS TV - TYPE CONTRAST GELUID ONDERTIT SATURATION DISCMENU KINDERSLOT STANDAARD GOTO VIDEO SETUP PAGE GOTO PREFERENCE PAGE Houd er rekening mee dat instellingen die Het menu VOORKEURINSTELLINGEN in dit menu worden vastgelegd, alleen van kan niet tijdens de weergave worden toepassing zijn op DVD-speler A en geen opgeroepen.
Seite 146
Audiotaal, die standaard GELUID Veilig voor kinderen. 1 KINDVEILIG bij de weergave van een Geschikt voor kinderen film gebruikt moet worden. en kijkers van ongeacht Ondertitelingstaal, die welke leeftijd. ONDERTIT standaard bij de weergave Kijkers algemeen. van een film gebruikt moet Geschikt voor kinderen worden.
Seite 147
Wachtwoord instellen Druk op ENTER op de afstandsbediening C om uw nieuwe Stel in dit menu het wachtwoord in voor wachtwoord in het geheugen de DVD-speler. op te slaan en om naar de wachtwoordkeuzepagina terug te keren. WACHTWOORD INSTELLEN PASSWORD MODE WACHTWOORD Beeldscherminstellingen van het tweede...
Seite 148
Stel in het menupunt LANG. Aanduiding van JPEG-bestanden gewenste taal in. U kunt kiezen uit de volgende talen DUITS, ENGELS, FRANS, NEDERLANDS, en POOLS. TSJECHISCH, SLOVAK Weergave van JPEG-/ MP3-/AVI-/MPEG- bestanden Resolutie Plaats een geheugenmedium in DVD- speler A. Als u een geheugenkaart of een USB-stick gebruikt, druk dan op Aanduiding van AVI- en MPEG- om de bronnenlijst (DVD,...
Seite 149
U kunt een afbeelding direct oproepen Druk opnieuw op PROGRAM door het bestandsnummer van de tot de aanduiding BESTANDSLIJST afbeelding met de toetsen van het onderin de informatiebalk verschijnt. cijfertoetsenveld in te voeren en De mappen verdwijnen nu en alle daarna met ENTER te bevestigen.
Seite 150
Tweede beeldscherm B: De video Kiezen van wordt automatisch op het beeldscherm diavertoningsovergangen getoond zodra de mediaspeler is U kunt verschillende overgangen kiezen voor aangesloten. het wisselen van een afbeelding naar de volgende. Schoonmaken Druk tijdens de diavertoning WAARSCHUWING! herhaaldelijk op PROGRAM tot de Levensgevaar door elektrische naam van de gewenste overgang in de...
Seite 151
Opbergen Denkt u het product voor lange tijd niet te zullen gebruiken, koppel het dan los van de stroomvoorziening en berg het op een schone, droge plaats zonder direct zonlicht op. Als bescherming tegen vuil bevelen wij opslag in de transporttas aan.
Seite 152
Probleemoplossing Probleem Oorzaak/oplossing De ingebouwde accu is leeg. Werkt niet op de accu Sluit de netvoedingadapter of de auto-oplader aan. Laad de accu op. Controleer of de schijf met de beschreven kant naar Het beeldscherm toont boven in het product is gelegd. “GEEN CD”...
Seite 153
Afvoer Batterijen: Houd rekening met het milieu en uw Verpakking: persoonlijke gezondheid. Geef verbruikte De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke batterijen altijd af bij het KCA of grondstoffen die u via de plaatselijke verzamelpunten. Deze zijn te vinden in tal recyclingcontainers kunt afvoeren. van openbare gebouwen en winkels waar u batterijen kunt kopen.
Seite 154
Garantie Afwikkeling in geval van garantie Het product wordt volgens strenge Om een snelle afhandeling van uw kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd reclamatie te waarborgen dient u de en voor levering grondig getest. In geval van volgende instructies in acht te nemen: schade aan het product kunt u rechtmatig Houd bij alle vragen alstublieft de beroep doen op de verkoper van het...
Seite 155
Używane ostrzeżenia i symbole ......Strona 156 Wstęp ............Strona 157 Używać...
Seite 156
Bezpośredni wybór za pomocą klawiszy numerycznych ..........Strona 175 Powiększanie obrazu .
Seite 157
Używane ostrzeżenia i symbole W niniejszej instrukcji obsługi, instrukcji skróconej i na opakowaniu zastosowano następujące ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem Stały prąd/napięcie „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie Prąd przemienny/napięcie uniknie, spowoduje śmierć lub przemienne poważne obrażenia.
Seite 158
Ten znak wskazuje na obowiązek noszenia odpowiednich rękawic ochronnych! Postępować zgodnie Ten symbol oznacza, że przed z instrukcjami zawartymi w tym użyciem produktu należy ostrzeżeniu, aby uniknąć obrażeń zapoznać się z instrukcją obsługi. rąk spowodowanych przez przedmioty lub kontakt z gorącymi materiałami lub chemikaliami.
Seite 159
Zakres dostawy Opis części Po rozpakowaniu produktu należy Patrz strona rozkładana. sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i Odtwarzacz DVD (A) czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały Gniazdo karty pamięci SD/MMC pakunkowe. Przycisk otwierania napędu płyt OPEN Przełącznik ON/OFF 1 Odtwarzacz DVD Gniazdo słuchawkowe...
Seite 160
Pilot zdalnego sterowania (C) Akcesoria Kabel AV Przycisk STEP Kabel AV/DC Przycisk SEARCH Słuchawka (2x) Klawiatura numeryczna 0‒9/10+ Uchwyt do zagłówka (2x) Przycisk SUBTITLE Zapasowa śruba (8x) Przycisk ANGLE Zasilacz Przycisk TITLE Przejściówka samochodowa Przyciski nawigacji 1 bateria 3 V, typ CR2025 Przycisk ENTER (zamontowana) Przycisk SETUP...
Seite 161
Dane techniczne Temperatura robocza +10 do +40 °C Temperatura Odtwarzacz DVD Napięcie wejściowe / 9‒12 V przechowywania ‒5 do +45 °C Prąd wejściowy 2,0 A Wilgotność Napięcie wyjściowe / 9‒12 V (bez kondensacji) ≤ 75 % Prąd wyjściowy 1,0 A Wymiary Pobór mocy Maks.
Seite 162
Zasilacz Przejściówka samochodowa Importer OWIM GmbH & Napięcie wejściowe / Co. KG Prąd wejściowy 12 V / 2,0 A Napięcie wyjściowe / Sąd Rejonowy w Prąd wyjściowy 12 V / 2,0 A Stuttgarcie: Bezpiecznik T 2A L 250 V HRA 721742 Polaryzacja wtyczki Stiftsbergstraße 1 rurkowej...
Seite 163
Niniejsze urządzenie może być Instrukcje używane przez dzieci od lat 8 oraz bezpieczeństwa przez osoby z obniżonymi zdolnościami PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA fizycznymi, sensorycznymi lub Z PRODUKTU NALEŻY ZAPOZNAĆ mentalnymi lub brakiem doświadczenia SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJAMI nadzorem lub zostały pouczone w UŻYTKOWANIA! PRZEKAZUJĄC...
Seite 164
Wadliwe części należy wymieniać Nie wystawiać produktu na tylko na oryginalne części zamienne. bezpośrednie działanie promieni Tylko w przypadku użycia takich słonecznych lub wysokich temperatur. części gwarantuje się, że spełniają one W przeciwnym razie może się wymogi bezpieczeństwa. przegrzać i nieodwracalnie uszkodzić. Nie wolno dokonywać...
Seite 165
Zasilacz lub przejściówkę Nie dotykać ekranu palcami ani samochodową zawsze chwytać za ostrymi przedmiotami, aby uniknąć obudowę. Nie ciągnąć za kabel i nigdy uszkodzenia. nie dotykać zasilacza ani przejściówki Nie wywierać nacisku na ekran. Istnieje samochodowej mokrymi rękami. ryzyko pęknięcia ekranu. W przypadku awarii i burzy wyciągać...
Seite 166
Nigdy nie przykrywać produktu Baterii lub akumulatorków nie wolno podczas pracy lub ładowania. W wrzucać do ognia lub wody. przeciwnym razie produkt może się Nie wywierać obciążeń mechanicznych przegrzać. na baterie lub akumulatorki. Ten produkt zawiera akumulator, Ryzyko wycieku z baterii lub który w przypadku nieprawidłowego akumulatorków użytkowania może spowodować...
Seite 167
W przypadku niekompletnej dostawy towarowym firmy USB Implementers lub uszkodzenia spowodowanego Forum, Inc. nieodpowiednim opakowaniem lub Znak towarowy i nazwa handlowa transportem prosimy o kontakt z infolinią SilverCrest są własnością odpowiednich serwisową (patrz akapit „Gwarancja”). właścicieli. 166 PL...
Seite 168
Wkładanie lub wymiana Zasilacz podłączyć do gniazdka sieciowego, które powinno być zawsze baterii łatwo dostępne. Przełącznik komory na baterię ustawić w pozycji środkowej. Zasilanie z przejściówki Wyciągnąć komorę na baterie. samochodowej Baterię należy wymieniać tylko na UWAGA! Przejściówka samochodowa baterię 3 V tego samego typu CR2025. nie może współpracować...
Seite 169
Podczas używania słuchawek Podłączanie drugiego należy zachowywać ostrożność! monitora Długotrwałe używanie słuchawek Produkt jest wyposażony w drugi monitor z dużą głośnością może B, który można podłączyć do odtwarzacza spowodować uszkodzenie słuchu DVD A. Oznacza to, że żądaną treść użytkownika. Zawsze najpierw można odtwarzać...
Seite 170
Za pomocą wtyczek CINCH kabla AV wykonać połączenie z urządzeniem zewnętrznym. W tym celu żółtą wtyczkę CINCH należy podłączyć do wejścia wideo, czerwoną wtyczkę CINCH do wejścia prawego kanału audio, a białą wtyczkę CINCH do wejścia lewego kanału audio audio żądanego urządzenia.
Seite 171
RADA: W zależności od średnicy prętów zagłówka należy użyć wstępnie zamontowanych śrub lub wydłużonych mocujących śrub zapasowych dołączonych do odtwarzacza. Poluzować boczną śrubę kątowego uchwytu. Ustawić żądany kąt nachylenia odtwarzacza DVD A. Zabezpieczyć położenie dokręcając Przytrzymać odtwarzacz DVD obiema boczną śrubę. rękami.
Seite 172
Mocowanie pasków mocujących do odtwarzacza DVD lub drugiego monitora Końce cienkich pasków przeciągnąć przez pierwsze szczeliny na pasek z tyłu odtwarzacza DVD A lub drugiego monitora B. Koniec paska przeciągnąć przez pętlę na szerokim pasku. Klamra musi Luzowanie pasków: Czubek palca znajdować...
Seite 173
Obsługa Przełącznik ON/OFF ustawić w pozycji OFF, aby wyłączyć produkt. Elementy sterowania Diody LED przycisków zgasną. Na odtwarzaczu DVD A i na drugim monitorze B istnieje kilka elementów Wkładanie lub sterujących i przycisków, za pomocą podłączanie nośnika których można sterować podstawowymi danych funkcjami.
Seite 174
UWAGA! Port USB jest przeznaczony Wybieranie źródła wyłącznie do korzystania z pamięci odtwarzania USB. Inne zewnętrzne nośniki danych, Domyślnym źródłem odtwarzania produktu takie jak zewnętrzne dyski twarde nie jest „DVD”. Jeśli włożone będą inne nośniki mogą być podłączane do tego portu danych (pamięć...
Seite 175
W przypadku odtwarzania plików Nacisnąć MUTE , aby wyciszyć MP3 można przejść do poprzedniego dźwięk w odtwarzaczu DVD A i drugim lub następnego utworu, używając monitorze B. przycisków w celu zaznaczenia Nacisnąć ponownie przycisk MUTE tytułu. Potwierdzić wybór przyciskiem , aby anulować wyciszenie. ENTER Odtwarzanie Szybkie przewijanie do...
Seite 176
Nacisnąć przycisk , aby Powiększoną część można przesuwać zatrzymać odtwarzanie w zwolnionym za pomocą przycisków nawigacji tempie i powrócić do normalnej szybkości odtwarzania. Przełączanie pozycji RADA: Podczas odtwarzania w kamery zwolnionym tempie dźwięk jest Niektóre filmy DVD posiadają rozdziały wyciszony. zarejestrowane jednocześnie z różnych Bezpośredni wybór ujęć...
Seite 177
Wybieranie języka Funkcja powtarzania (MP3) napisów Bieżący tytuł będzie POJEDYNCZY odtwarzany 1 raz. W przypadku niektórych filmów DVD/ VCD napisy można wyświetlać w różnych Bieżący tytuł będzie POWTÓRZ językach. odtwarzany. Podczas odtwarzania nacisnąć Powtarzane będą kilkakrotnie przycisk SUBTITLE , aby POWTÓRZ wszystkie tytuły z wybrać...
Seite 178
Po wprowadzeniu kursor przeskoczy do Programowanie kolejności następnej pozycji programu. odtwarzania W razie potrzeby wprowadzić kolejne Funkcji programowania umożliwia pozycje programu. Aby wprowadzić odtwarzanie do 20 rozdziałów (DVD) lub kolejnych 10 pozycji programu, za tytułów (CD AUDIO) w zdefiniowanej przez pomocą przycisków nawigacji użytkownika kolejności.
Seite 179
Po zakończeniu odtwarzania programu Wybieranie opcji menu odtwarzacz DVD A zatrzyma się poprzez przesunięcie automatycznie. Zaprogramowana pomarańczowego wcześniej kolejność odtwarzania nie jest znacznika pod zapisywana w pamięci. odpowiednią ikonę menu. Wybieranie elementu Otwieranie menu płyty w menu poprzez przesunięcie zielonego paska nad element.
Seite 180
Wybrać to ustawienie, Wyłączenie napisów aby wyświetlać programy PANSCAN Podczas odtwarzania płyty WŁ. w zwykłym formacie 4:3 DVD napisy dla niesłyszących na telewizorze 4:3. Filmy (jeśli będą istnieć) będą w formacie 16:9 będą automatycznie wyświetlane wyświetlane na pełnym na ekranie. ekranie bez czarnych pasów, Ręczna aktywacja napisów.
Seite 181
Automatyc. czuwanie Dolby Digital Określanie sposobu Ta funkcja wyłącza odtwarzacz DVD po DUALNE odtwarzania dźwięku określonym czasie. Dostępne opcje to MONO dwukanałowego, WYŁ./3 GODZINY/4 GODZINY. wyprowadzanego gniazdem W celu ponownego włączenia odtwarzacza DVD przełącznik ON/ AV OUT należy przesunąć na pozycję Sygnał...
Seite 182
Ustawienia video Preferencje USTAWENIA VIDEO PREFERENCJE TRYB TV KONTRAST AUDIO NAPISY NASYCENIE MENU DYSKU BLOKADA RODZICIEL . Należy pamiętać, że ustawienia tego menu Menu nie można wywołać PREFERENCJE dotyczą tylko odtwarzacza DVD A i nie podczas odtwarzania. Najpierw należy wpływają na drugi monitor B. zatrzymać...
Seite 183
Domyślny język dźwięku AUDIO Treść bezpieczna dla 1 DLA DZIECI podczas odtwarzania dzieci. Dozwolone dla filmów. dzieci i widzów w każdym Domyślny język napisów wieku. NAPISY podczas odtwarzania Widownia ogólna. filmów. Dozwolone dla dzieci i DOZWOLONY Domyślny język menu widzów w każdym wieku. MENU DYSKU płyty do odtwarzania Nadzór rodzicielski nad...
Seite 184
Na pilocie zdalnego sterowania C, Ustawienia hasła nacisnąć ENTER , aby zapisać nowe W tym menu ustawia się hasło do hasło i powrócić do strony wyboru odtwarzacza DVD. hasła. Ustawienia ekranu na TRYB drugim monitorze Nacisnąć przycisk MODE drugim monitorze B, aby wywołać menu ustawień.
Seite 185
W menu należy wybrać LANG. Wyświetlanie plików JPEG żądany język. Do wyboru są następujące języki NIEMIECKI, ANGIELSKI, FRANCUSKI, HOLENDERSKI, CZESKI, SLOVAK i POLSKI. Odtwarzanie plików JPEG, MP3, AVI i MPEG Rozdzielczość 1600 x 1200 Do odtwarzacza DVD A włożyć nośnik danych.
Seite 186
Nacisnąć ponownie przycisk Obraz można wyświetlić bezpośrednio, , aż na dole wykazu wprowadzając numer pliku obrazu za PROGRAM informacji pojawi się opcja pomocą klawiatury numerycznej SPIS PLIKÓW. Katalogi zostaną ukryte, następnie naciskając przycisk ENTER a wszystkie pliki na nośniku danych pojawią...
Seite 187
W celu wyświetlania obrazu z Wybieranie przejścia w odtwarzacza multimedialnego na pokazie slajdów ekranie odtwarzacza DVD A należy Istnieje możliwość wybierania różnych nacisnąć przycisk SOURCE przejść, stosowanych podczas Nacisnąć przycisk , aby wybrać przechodzenia od jednego obrazu do opcję AV. Potwierdzić Wejście drugiego.
Seite 188
Przechowywanie Jeśli produktu nie będzie używany przez dłuższy czas, to należy odłączyć go od zasilania i przechowywać w czystym, suchym miejscu z dala od bezpośredniego światła słonecznego. W celu ochrony przed zabrudzeniem zalecamy przechowywanie w torbie transportowej Akumulator odtwarzacza DVD A należy ładować...
Seite 189
Usuwanie usterek Problem Przyczyna/Rozwiązanie Wbudowany akumulator jest rozładowany. Brak funkcji przy zasilaniu z akumulatora Podłącz zasilacz lub przejściówkę samochodową . Naładować akumulator. Upewnić się, że płyta jest włożona etykietą do góry. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „BRAK Płyta jest brudna, porysowana lub uszkodzona. DYSKU”...
Seite 190
Utylizacja Baterie: Należy myśleć o środowisku i swoim Opakowanie: osobistym zdrowiu. Zużyte baterie zawsze Opakowanie wykonane jest z materiałów należy wrzucać do osobnych pojemników przyjaznych dla środowiska, które można zbiorczych. Znajdują się one w wielu przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie budynkach publicznych lub sklepach z przetwarzania surowców wtórnych.
Seite 191
Gwarancja Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Produkt wyprodukowano według wysokich Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie standardów jakości i poddano skrupulatnej Państwa wniosku, prosimy stosować się do kontroli przed wysyłką. W przypadku następujących wskazówek: wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza Przed skontaktowaniem się...
Seite 192
Použitá výstražná upozornění a symboly ... . Strana 193 Úvod ............Strana 194 Použití...
Seite 193
Přímá volba tlačítky číslic ....... . Strana 212 Zvětšení obrazu ..........Strana 212 Přepínání...
Seite 194
Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu na obsluhu, stručném návodu a na obalu jsou používána následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se Stejnosměrný proud/napětí signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké Střídavý...
Seite 195
Tato příkazová značka upozorňuje na nošení vhodné ochranné Tento symbol znamená, že rukavice! Postupujte podle před použitím výrobku je nutno pokynů v tomto varování pro dodržovat návod na obsluhu. zamezení poranění rukou objekty nebo kontaktem s horkými nebo chemickými materiály. Použití...
Seite 196
Rozsah dodávky Popis dílů Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je Viz rozkládací stránka. dodávka kompletní a zda jsou všechny díly Přehrávač DVD (A) v řádném stavu. Před použitím odstraňte všechny obalové materiály. Slot pro paměťovou kartu SD/MMC Odblokování zásuvky disku OPEN 1 DVD přehrávač...
Seite 197
Dálkové ovládání (C) Příslušenství AV kabel Tlačítko STEP Spojovací kabel AV/DC Tlačítko SEARCH Sluchátka (2x) Numerická klávesnice 0‒9/10+ Držák na opěrce hlavy (2x) Tlačítko SUBTITLE Náhradní prodloužené upevňovací Tlačítko ANGLE šrouby (8x) Tlačítko TITLE Síťový adaptér Navigační tlačítka Autoadaptér Tlačítko ENTER 1 baterie 3 V, typ CR2025 Tlačítko SETUP (předinstalovaná)
Seite 198
Technické údaje Rozměry (Š/V/H) 225 x 16,8 x 37 mm DVD přehrávač Vstupní napětí/ 9‒12 V Hmotnost cca 750 g proud 2,0 A Druhý monitor Výstupní napětí/ 9‒12 V Vstupní napětí/ proud 1,0 A proud 9‒12 V / 1,0 A Spotřeba energie Max. 18 W Spotřeba energie Max.
Seite 199
Síťový adaptér Autoadaptér Distributor OWIM GmbH & Vstupní napětí/ Co. KG proud 12 V / 2,0 A Výstupní napětí/ Okresní soud ve proud 12 V / 2,0 A Stuttgartu: Pojistka T 2A L 250 V HRA 721742 Polarita duté zátky (plus uvnitř, Stiftsbergstraße 1 mínus venku)
Seite 200
Tento výrobek mohou používat děti Bezpečnostní starší 8 let i osoby se sníženými pokyny fyzickými, smyslovými či mentálními SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM schopnostmi nebo s nedostatkem VÝROBKU SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI zkušeností a znalostí, pokud jsou pod POKYNY A POKYNY PRO OBSLUHU! dohledem nebo byly poučeny ohledně...
Seite 201
Vadné díly smí být nahrazeny jen Nevystavujte výrobek přímému originálními náhradními díly. Pouze slunečnímu záření nebo vysokým u těchto dílů je zaručeno, že splňují teplotám. Jinak by se mohl přehřát a bezpečnostní požadavky. nenapravitelně poškodit. Produkt sami nepřestavujte ani neměňte. Dbejte na dostatečnou cirkulaci Nikdy neotevírejte kryt výrobku.
Seite 202
Síťový adaptér nebo autoadaptér vždy Aby nedošlo k poškození, nedotýkejte držte za kryt. Netahejte za kabel a se obrazovky prsty ani hranatými nikdy se nedotýkejte síťového adaptéru předměty. nebo autoadaptéru mokrýma rukama. Na obrazovku nevyvíjejte žádný tlak. V případě poruchy a bouřky vytáhněte Existuje riziko rozbití...
Seite 203
Během provozu nebo nabíjení přístroj Nikdy neházejte baterie/akumulátory ničím nezakrývejte. Jinak se může do ohně nebo do vody. výrobek přehřát. Nevyvíjejte na baterie/akumulátory Tento výrobek obsahuje akumulátor, mechanickou zátěž. ten může při nesprávném používání Riziko vytečení baterií/ vést k požáru, výbuchu nebo úniku akumulátorů...
Seite 204
(viz „Záruka“). Pokyny k ochranným značkám ® je registrovaná obchodní známka společnosti USB Implementers Forum, Inc. Značka a obchodní název SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníků. Všechny ostatní názvy a výrobky mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Seite 205
Vložení/výměna baterie Provoz ze sítě Zasuňte zástrčku dodaného síťového Posuňte západku přihrádky na adaptéru do zdířky DC IN baterie do střední polohy. Vytáhněte boční straně DVD přehrávače A. přihrádku na baterie ven. Zastrčte síťový adaptér do stále Vyměňte baterii za novou 3 V baterii dobře dosažitelné...
Seite 206
Opatrně při používání sluchátek! Připojit druhý monitor Používání sluchátek po delší dobu Výrobek je dodáván s druhým monitorem B, a při vysoké hlasitosti může vést k který můžete na DVD přehrávač A připojit. poškození sluchu uživatele. Vždy To znamená, že obsah můžete přehrávat na nejdříve nastavte nízkou hlasitost 2 monitorech současně.
Seite 207
Navažte spojení s externím zařízením pomocí zástrčky cinch AV kabelu Chcete-li to provést, připojte žlutou zástrčku cinch ke vstupu videa a červenou zástrčku cinch doprava a bílou zástrčku cinch do levého zvukového vstupu požadovaného zařízení. Upevněte DVD přehrávač ve vozidle Pomocí...
Seite 208
UPOZORNĚNÍ: V závislosti na průměru tyčí opěrky hlavy použijte buď předem namontované šrouby nebo náhradní prodloužené upevňovací šrouby , které jsou součástí dodávky. Uvolněte boční šroub na úhlovém držáku. Nastavte požadovaný úhel sklonu DVD přehrávače A. Zajistěte polohu dotažením bočního Držte hlavní DVD přehrávač pevně šroubu.
Seite 209
Připevněte upevňovací popruhy k DVD přehrávači/druhému monitoru Protáhněte konce tenkých popruhů skrz první otvory pro popruhy na zadní straně DVD přehrávače A/druhého monitoru B. Protáhněte konec popruhu smyčkou na širokém popruhu. Přezka musí být na horní straně obrazovky. Uvolněte popruhy: Vložte prst do Veďte konec tenkého popruhu skrz vybrání...
Seite 210
Chcete-li výrobky vypnout, přesuňte Obsluha vypínač Zap/Vyp ON/OFF Ovládací prvky doprava do polohy OFF. Na DVD přehrávači A a na druhém LED diody tlačítek zhasnou. monitoru B existuje několik ovládacích prvků a tlačítek, kterými můžete ovládat Vložení/připojení základní funkce. datového nosiče Dálkové...
Seite 211
VÝSTRAHA! USB port je určen pouze Výběr zdroje přehrávání pro použití s USB flash disky. Ostatní Standardním zdrojem přehrávání tohoto externí paměťová, jako např. externí výrobku je DVD. Jsou-li vloženy další datové pevné disky, nelze provozovat přes USB nosiče (USB flash disk nebo paměťová karta port.
Seite 212
Rychlý posuv vpřed/zpět Stiskněte tlačítko MUTE pro poslech zvuku na DVD přehrávači A a ztlumení Během přehrávání stiskněte nebo na druhém monitoru B. pro rychlý posun vpřed nebo Pro zrušení vypnutí zvuku stlačte znovu vzad. tlačítko MUTE Pro nastavení následujících rychlostí přehrávání...
Seite 213
Přímá volba tlačítky číslic Přepínání poloh kamery Kapitoly (u DVD), resp. tituly (u jiných médií) Některé filmy na DVD obsahují kapitoly, je možné zadávat také přímo pomocí číslic které byly zaznamenány současně z na numerické klávesnici . Přehrávání různých úhlů kamery. Filmy, které mají začne přímo na zvolené...
Seite 214
Výběr jazyka titulků Funkce opakování (MP3) U některých filmů na DVD/VCD můžete Aktuální titul se 1x JEDEN zobrazit titulky v různých jazycích. přehraje. Během přehrávání opakovaně stiskněte Opakování tlačítko SUBTITLE pro výběr Aktuální titul se opakuje. JEDNOHO požadovaného jazyka titulků. Všechny tituly v aktuální...
Seite 215
Po zadání přeskočí kurzor na další Programování pořadí programovou pozici. přehrávání Zadejte stejně další programová místa Pomocí této programovací funkce lze podle potřeby. Chcete-li zadat dalších přehrávat až 20 kapitol (DVD) nebo titulů 10 programových pozic, přesuňte (audio CD) ve vlastním definovaném pořadí. kurzor pomocí...
Seite 216
Na konci naprogramovaného pořadí Vyberte nabídku tak, že přehrávání se DVD přehrávač A přesunete oranžovou automaticky přepne do režimu značku pod příslušný Stop. Dříve naprogramované pořadí symbol nabídky. přehrávání nebude uloženo. Zvolte položku v nabídce tak, že posunete zelený Vyvolání nabídky DVD pruh na položku.
Seite 217
Toto nastavení zvolte Skryté titulky pro zobrazení vysílání v PANSCAN Při přehrávání DVD se na ZAP. obvyklém formátu 4:3 na obrazovce automaticky televizoru 4:3. Filmy ve zobrazují titulky (jsou-li k formátu 16:9 se zobrazí dispozici). bez černých pruhů na celé Aktivujte titulky ručně.
Seite 218
Auto Standby Dolby Digital Zde nastavíte způsob výstupu Tato funkce DVD přehrávač vypne po DUÁLNÍ dvoukanálového zvuku do uplynutí nastaveného času. Volte mezi MONO zdířky AV OUT VYP. /3 HOURS /4 HOURS. Pro opětovné připojení DVD přehrávače, Stereo signál je vyveden STEREO uveďte vypínač...
Seite 219
Video nastavení Nastavení preferencí USTAWENIA VIDEO PREFERENCJE TRYB TV KONTRAST AUDIO NAPISY NASYCENIE MENU DYSKU BLOKADA RODZICIEL . Všimněte si, že nastavení, která jsou Nabídka NASTAVENÍ PREFERENCÍ provedena v této nabídce, platí jen pro DVD není k dispozici během přehrávání. Nejprve přehrávač A aplikovat a jsou bez vlivu na zastavte přehrávání...
Seite 220
Jazyk zvuku, který se AUDIO Bezpečné pro děti. 1 PRO DĚTI standardně má použít pro Vhodné pro děti a diváky přehrávání filmu. všech věkových kategorií. Jazyk titulků, který se TITULKY Diváci obecně. Vhodné 2 Přístupný standardně má použít pro pro děti a diváky všech přehrávání...
Seite 221
Chcete-li uložit své nové heslo a vrátit Stránka nastavení hesla se na stránku pro výběr hesla, stlačte V této nabídce nastavte heslo pro DVD tlačítko ENTER na dálkovém přehrávač. ovládání C. Nastavení obrazovky na TRYB druhém monitoru Pro vyvolání nabídky nastavení stiskněte tlačítko MODE ...
Seite 222
Nastavte v položce nabídky LANG. Zobrazení souborů JPEG požadovaný jazyk. Máte volbu mezi jazyky NĚMECKY, ANGLICKY FRANCOUZSKY, HOLANDSKY, ČESKY, SLOVAK POLSKY Přehrávání souborů JPEG / MP3 / AVI / MPEG Vložte paměťové médium do DVD přehrávače A. Pokud použijete paměťovou kartu nebo USB flash disk, stiskněte tlačítko SOURCE ...
Seite 223
Můžete zavolat obraz přímo zadáním Stiskněte tlačítko PROGRAM čísla souboru obrazu čísly numerické znovu, dokud se nezobrazí SEZNAM klávesnice a potvrdit následně s dole na informační liště. SOUBORŮ pomocí tlačítka ENTER Složky jsou nyní skryty a všechny Pomocí navigačních tlačítek soubory na paměťovém médiu jsou můžete obraz při přehrávání...
Seite 224
Druhý monitor B: Video se automaticky Volba přechodů v zobrazí na obrazovce, jakmile je prezentaci mediální přehrávač připojen. Pro změnu z jednoho obrázku na další si můžete vybrat různé přechody. Čištění V průběhu prezentace opakovaně VAROVÁNÍ! Nebezpečí ohrožení stiskněte tlačítko PROGRAM až...
Seite 225
Skladování Pokud výrobek nebudete po delší dobu používat, odpojte jej od napájení a uložte jej na čisté, suché místo bez přímého slunečního záření. K ochraně před nečistotami doporučujeme uschování do přepravní tašky Nabijte baterii DVD přehrávače A v pravidelných intervalech, aby byla zajištěna dlouhá...
Seite 226
Odstraňování poruch Problém Příčina/Řešení Vestavěný akumulátor je vybitý. Žádná funkce v akumulátorovém režimu Připojte síťový adaptér nebo auto adaptér Nabijte akumulátor. Zkontrolujte, zda je disk vložen potištěnou stranou Obrazovka zobrazuje směrem nahoru. „NENÍ DISK“, i když byl vložen disk Disk je znečištěný, poškrábaný nebo poškozený. Vyčistěte disk nebo vložte jiný...
Seite 227
Odstranění do odpadu Baterie: Myslete na životní prostředí a Vaše zdraví. Balení: Odevzdávejte baterie vždy do zvláštních Obal se skládá z ekologických materiálů, sběrných nádob. Tyto se nacházejí v četných které můžete zlikvidovat prostřednictvím veřejných budovách nebo obchodech, které místních sběren recyklovatelných materiálů. prodávají...
Seite 228
Záruka Postup v případě uplatňování záruky Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho podle přísných kvalitativních směrnic a případu se řiďte následujícími pokyny: před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění Pro všechny požadavky si připravte zákonných práv vůči prodejci.
Seite 229
Použité výstražné upozornenia a symboly ... . . Strana 230 Úvod ............Strana 231 Používanie v súlade s určením .
Seite 230
Priamy výber pomocou číselných tlačidiel ....Strana 249 Priblíženie obrazu ..........Strana 249 Prepínanie pozície kamery.
Seite 231
Použité výstražné upozornenia a symboly V návode na používanie, v stručnom návode a na obale sa používajú nasledovné varovné upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento Jednosmerný prúd/jednosmerné symbol so signálnym slovom napätie „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu Striedavý...
Seite 232
Táto príkazová značka poukazuje na nosenie vhodných ochranných rukavíc! Postupujte podľa pokynov Tento symbol znamená, že pred uvedených v tomto upozornení, použitím produktu je potrebné aby ste predišli zraneniam prečítať si návod na používanie. rúk rôznymi predmetmi alebo kontaktom s horúcimi alebo chemickými materiálmi.
Seite 233
Rozsah dodávky Popis súčiastok Po vybalení produktu skontrolujte, či je Pozri otváraciu stranu. balenie kompletné a či sú všetky časti v DVD prehrávač (A) požadovanom stave. Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály. Port na pamäťovú kartu SD/MMC Otváranie priehradky na disk OPEN 1 DVD prehrávač...
Seite 234
Diaľkový ovládač (C) Príslušenstvo Kábel AV Tlačidlo STEP Spájací kábel AV/DC Tlačidlo SEARCH Slúchadlá (2x) Číselné tlačidlá 0‒9/10+ Držiaky na opierky hlavy (2x) Tlačidlo SUBTITLE Náhradné skrutky (8x) Tlačidlo ANGLE Napájací adaptér Tlačidlo TITLE Autoadaptér Navigačné tlačidlá 1 batéria 3 V, typu CR2025 (vopred Tlačidlo ENTER zabudovaná) Tlačidlo SETUP...
Seite 235
Technické údaje Hmotnosť pribl. 750 g DVD prehrávač Druhá obrazovka Vstupné napätie/ 9‒12 V Vstupné napätie/ prúd 2,0 A prúd 9‒12 V / 1,0 A Výstupné napätie/ 9‒12 V Príkon Max. 12 W prúd 1,0 A Uhlopriečka Príkon Max. 18 W obrazovky 22,5 cm (9”) Integrovaná...
Seite 236
Napájací adaptér Autoadaptér Distribútor OWIM GmbH & Vstupné napätie/ Co. KG prúd 12 V / 2,0 A Výstupné napätie/ Okresný súd prúd 12 V / 2,0 A Stuttgart: Poistka T 2A L 250 V HRA 721742 Polarita dutej zástrčky (vnútri plus, Stiftsbergstraße 1 vonku mínus) 74167 Neckarsulm...
Seite 237
Tento produkt môžu používať deti Bezpečnostné od 8 rokov a staršie, ako aj osoby upozornenia so zníženými fyzickými, zmyslovými PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA alebo duševnými schopnosťami, alebo OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI nedostatkom skúseností a vedomostí, ak BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI A sú pod dozorom alebo boli poučené o POKYNMI NA OBSLUHU! KEĎ...
Seite 238
Chybné diely sa smú vymieňať len za Nevystavujte produkt priamemu originálne náhradné diely. Len pri týchto slnečnému žiareniu alebo vysokým dieloch je zabezpečené, že spĺňajú teplotám. Môže sa prehriať a bezpečnostné požiadavky. nenapraviteľne poškodiť. Nepúšťajte sa do žiadnych svojvoľných Dbajte na dostatočnú cirkuláciu prestavieb alebo zmien produktu.
Seite 239
Napájací adaptér, príp. autoadaptér Nedotýkajte sa obrazovky prstami vždy chytajte za jeho telo. Nikdy alebo ostrými predmetmi, aby ste neťahajte za kábel a nikdy sa zabránili poškodeniu. napájacieho adaptéra, príp. Nevyvíjajte na obrazovku žiadny tlak. autoadaptéra nedotýkajte mokrými Existuje riziko, že sa obrazovka rozbije. rukami.
Seite 240
Produkt počas prevádzky alebo Batérie / nabíjateľné batérie nikdy nabíjania nezakrývajte. V opačnom nehádžte do ohňa alebo do vody. prípade sa produkt môže prehriať. Na batérie / nabíjateľné batérie nikdy Tento produkt obsahuje batériu, ktorá nevyvíjajte mechanické zaťaženie. môže pri nesprávnom používaní Riziko vytečenia batérií/ spôsobiť...
Seite 241
„Záruka“). známkach ® je zaregistrovaná ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc. Obchodná známka a obchodné meno SilverCrest sú vlastníctvom príslušného vlastníka. Všetky ostatné mená a produkty môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov. 240 SK...
Seite 242
Vloženie/výmena batérií Prevádzka s napájacím adaptérom Zástrčku dodávaného napájacieho Sponu na priehradke na batérie adaptéra zasuňte do zdierky na dajte do stredovej pozície. Vytiahnite na pravej strane DVD DC IN priehradku na batérie. prehrávača A. Batériu nahraďte novou 3 V batériou Napájací...
Seite 243
Pozor pri používaní slúchadiel! Pripojenie druhého Dlhodobé používanie slúchadiel monitoru pri vysokej hlasitosti môže viesť k Produkt sa dodáva s druhou obrazovkou B, poškodeniu sluchu používateľa. ktorú môžete pripojiť k DVD prehrávaču A. Vždy najskôr vyberte nižšiu Vďaka tomu môžete obsah prehrávať naraz hlasitosť...
Seite 244
Pomocou konektoru RCA kábla AV vytvorte spojenie s externým zariadením. Žltý konektor RCA spojte s video vstupom a červený konektor RCA spojte s pravým a biely konektor RCA s ľavým vstupom zvuku na požadovanom zariadení. Upevnenie DVD prehrávača vo vozidle Použite dodávané...
Seite 245
UPOZORNENIE: Na základe priemeru tyčiek pod opierkami hlavy použite buď predmontované skrutky alebo dodávané predĺžené náhradné skrutky Uvoľnite postranné skrutky na rohovom držiaku. Nastavte požadovaný uhol náklonu DVD prehrávača A. Polohu zaistíte tak, že znova utiahnete DVD prehrávač držte pevne oboma postranné...
Seite 246
Pripevnenie popruhov na upevnenie na DVD prehrávač/ druhú obrazovku Konce tenkých popruhov pretiahnite cez prvý otvor na popruhy na zadnej strane DVD prehrávača A/druhej obrazovky B. Koniec popruhu pretiahnite cez slučku na hrubom popruhu. Pracka sa musí Uvoľnenie popruhov: Položte špičku nachádzať...
Seite 247
Aby ste produkt vypli, prepnite vypínač Obsluha do pozície OFF. ON/OFF Ovládacie prvky LED kontrolky tlačidiel zhasnú. Na DVD prehrávači A a na druhej obrazovke B sa nachádza niekoľko Vloženie/pripojenie ovládacích prvkov, ktorými môžete nosičov údajov ovládať hlavné funkcie. Vloženie CD/DVD disku Diaľkový...
Seite 248
OPATRNE! USB port je určený len Výber zdroja prehrávania na USB kľúče. Iné externé pamäťové Štandardný zdroj prehrávania produktu je médiá, ako napr. externé harddisky, sa „DVD“. Ak sú pripojené ďalšie nosiče údajov cez USB port nesmú pripájať. Existuje (USB kľúč alebo pamäťová karta SD/ riziko poškodenia produktu.
Seite 249
Aby ste stlmili zvuk na DVD Rýchle posúvanie prehrávači A a druhej obrazovke B, dopredu/dozadu stlačte MUTE Aby ste spustili rýchle posúvanie Aby ste stlmenie zrušili, znova stlačte dopredu alebo dozadu, stlačte počas MUTE prehrávania alebo Tlačidlá alebo stlačte Prehrávanie niekoľkokrát, aby ste nastavili Spustenie/pozastavenie nasledovné...
Seite 250
Priamy výber pomocou Prepínanie pozície kamery číselných tlačidiel Niektoré filmy na DVD obsahujú kapitoly, ktoré sú v rovnakom čase Kapitolu (pri DVD), príp. skladbu (pri iných nasnímané z rôznych perspektív kamery. médiách) môžete zadať aj priamo pomocou Pri filmoch, ktoré disponujú takýmito čísel na číselných tlačidlách ...
Seite 251
Výber titulkov Funkcia opakovania (MP3) Pri niektorých filmoch na DVD/CD si môžete Aktuálna skladba sa JEDEN pridať titulky v rôznych jazykoch. prehrá 1x. Počas prehrávania opakovane stláčajte Aktuálna skladba sa OPAKOVAŤ , aby ste si zvolili SUBTITLE zopakuje. JEDNU požadovaný jazyk titulkov. Zopakujú...
Seite 252
Po zadaní preskočí kurzor na Naprogramovanie nasledujúce programovacie miesto. poradia prehrávania Ďalšie programovacie miesto Vďaka tejto programovacej funkcii si môžete zadajte podľa želania a rovnakým sami vytvoriť poradie až 20 kapitol (DVD) spôsobom. Aby ste mohli zadať alebo skladieb (zvukové CD). Pri MP3 ďalších 10 programovacích miest, médiách táto funkcia nie je k dispozícii.
Seite 253
Po ukončení naprogramovaného Zvoľte si menu posunutím poradia prehrávania sa DVD oranžovej značky pod prehrávač A automaticky prepne zodpovedajúci symbol do pozastaveného režimu. Predtým menu. naprogramované poradie prehrávania Zvoľte si záznam z menu sa neuloží. posunutím zelenej lišty nad daný položku. Spustiť...
Seite 254
Zvoľte si toto 4:3 PANSCAN Jazyk OSD nastavenie, aby sa Tu si nastavíte jazyk, v ktorom sa bude programy zobrazovali zobrazovať menu s nastaveniami na v bežnom formáte 4:3 obrazovke DVD prehrávača A. na televíznom zariadení 4:3. Filmy Titulky pre nepočujúcich vo formáte 16:9 Pri prehrávaní...
Seite 255
Auto pohotovostný režim Dolby Digital Tu si nastavte, ako sa bude Táto funkcia vypne DVD prehrávač DUÁLNE dvojkanálový zvuk vydávať po uplynutí nastaveného MONO zo zdierky na AV OUT času. Vyberte si spomedzi VYPNUTÉ/3 HODINY/4 HODINY. Cez ľavý a pravý STEREO Aby ste DVD prehrávač...
Seite 256
Nastavenie videa Nastavenie predvolieb NASTAVENIE VIDEO KONTRAST ZVUK TÓN TITULOK Berte na vedomie, že nastavenia, ktoré Menu NASTAVENIE PREDVOLIEB vykonáte v tomto menu, platia len pre DVD nedá spustiť počas prehrávania. Najprv prehrávač A a nemajú žiadny vplyv na ukončite prehrávanie tak, že 2x stlačíte druhú...
Seite 257
Jazyk zvuku, ktorý ZVUK Bezpečné pre deti. 1 PRE DETI sa má štandardne Vhodné pre deti a divákov použiť pri prehrávaní každého veku. filmu. Diváci všeobecne. 2 PRÍSTUPNÝ Jazyk titulkov, ktorý TITULKY Vhodné pre deti a divákov sa má štandardne každého veku.
Seite 258
Stránka nastavenia hesla Stlačte ENTER na diaľkovom ovládači C, aby ste si nové heslo uložili V tomto menu si zvoľte heslo pre DVD a vrátili sa na stranu o nastavení hesla. prehrávač. Nastavenia obrazovky na STRÁNKA NASTAVENIA HESLA druhej obrazovke HESLO Stlačte MODE ...
Seite 259
V bode menu si zvoľte LANG. Zobrazenie súborov JPEG požadovaný jazyk. Môžete si zvoliť spomedzi jazykov NEMECKÝ, ANGLICKÝ, FRANCÚZSKY, HOLANDSKÝ, ČESKÝ, a POĽSKÝ. SLOVENSKÝ Prehrávanie súborov JPEG/MP3/AVI/MPEG Pamäťové médium vložte do DVD prehrávača A. Ak používate pamäťovú kartu alebo USB kľúč, stlačte Zobrazenie súborov AVI a MPEG , aby ste spustili (DVD, SOURCE...
Seite 260
Obrázok môžete priamo otvoriť tak, že Znova stlačte PROGRAM , kým zadáte číslo súboru obrázka pomocou sa dole na informačnej lište nezobrazí číselných tlačidiel a následne nápis SÚBOROV. Teraz ZOZNAM potvrdíte pomocou ENTER sa zložky skryjú a v zozname sa Počas prehrávania môžete obrázok zobrazia všetky súbory na pamäťovom pomocou navigačných tlačidiel...
Seite 261
Druhá obrazovka B: Video sa na Výber prechodov v obrazovke zobrazí automaticky, prezentácii akonáhle sa pripojí prehrávač médií. Môžete si vybrať rôzne prechody pri zmene z jedného obrázka na ďalší. Čistenie Počas prezentácie stlačte opakovane VÝSTRAHA! Život ohrozujúce , kým sa vľavo hore PROGRAM nebezpečenstvo spôsobené...
Seite 262
Skladovanie Ak produkt nepoužívate dlhší čas, odpojte ho z elektrickej siete a uskladnite ho na čisté, suché miesto bez priameho slnečného žiarenia. Aby ste produkt ochránili pred znečistením, odporúčame uschovanie v taške na prenos Batériu DVD prehrávača A pravidelne nabíjajte, aby ste zabezpečili dlhú životnosť.
Seite 263
Odstraňovanie porúch Problém Príčina/Riešenie Zabudovaná batéria je vybitá. Produkt v prevádzke s batériou nefunguje Pripojte napájací adaptér alebo autoadaptér Nabite batériu. Skontrolujte, či je disk vložený s popísanou stranou Obrazovka ukazuje smerujúcou nahor. „ŽIADNY DISK“, hoci je disk vložený. Disk je zašpinený, poškriabaný alebo poškodený. Disk očistite alebo vložte iný...
Seite 264
Likvidácia Batérie: Berte ohľad na životné prostredie a Vaše Obal: vlastné zdravie. Opotrebované batérie vždy Obal pozostáva z ekologických materiálov, odovzdajte do špeciálnych zberných nádob. ktoré môžete odovzdať na miestnych Nájdete ich v mnohých verejných budovách recyklačných zberných miestach. alebo v predajni s batériami. Výrobok: Nesprávna likvidácia Informácie o možnostiach likvidácie...
Seite 265
Záruka Postup v prípade poškodenia v záruke Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej prísnych akostných smerníc a pred dodaním požiadavky dodržte prosím nasledujúce svedomito testovaný. V prípade nedostatkov pokyny: tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto Pre všetky otázky majte pripravený...
Seite 266
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06861 Version: 11/2020 IAN 345413_2004...