Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco MaxiDisplay 3
Seite 1
MaxiDisplay 3 Printed Matter No.9836 7057 00 Human Machine Interface Publication Date 2022-04-07 Valid from Serial No. A5360001 Product Instructions Valid to Serial No. A4389999 MaxiDisplay 3 8435 3070 20 WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Seite 3
Warranty Contact the Atlas Copco sales representative within your area to claim a product. Warranty will only be ap- proved if the product has been installed, operated and overhauled according to the Operating Instructions. Please also see the delivery conditions applied by the local Atlas Copco company.
Seite 10
La prise en charge dans le cadre de la garantie n'est acceptée que si le produit a été installé, utilisé et révisé conformément aux consignes d'utilisation. Veuillez également vous référer aux conditions de livraison appliquées par la société locale Atlas Copco. ServAid ServAid est un utilitaire qui permet de se procurer des informations produits actualisées portant sur les...
Seite 11
MaxiDisplay 3 Informations produit Pour en savoir plus, prenez contact avec votre représentant commercial Atlas Copco ou envoyez-nous un courriel à l'adresse suivante : servaid.support@se.atlascopco.com Pour en savoir plus Pour en savoir plus concernant ce produit, prière de consulter le document 9836 7056 00, disponible dans ServAid sur le Web.
Seite 17
Verletzungsgefahr beziehen. Garantie Im Gewährleistungsfall nehmen Sie mit Ihrem örtlichen Atlas Copco Handelsvertreter Kontakt auf. Ein Ge- währleistungsanspruch kann nur geltend gemacht werden, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit der Betriebsanleitung montiert, betrieben und gewartet wurde.
Seite 18
Die Führung des Bedieners. Hauptkomponenten und Funktionen Maxidisplay 3 ist ein PC, eingebaut in einen 19 Zoll Touchscreen. Dazu gehört ein Vesa-Standardhalter. Die Stromversorgung erfolgt über einen separaten 19 V / 4,74 A Stromadapter. Es steht eine Reihe von Anschlüssen sowie WLAN für die Verbindung mit externen Geräten zur Verfügung.
Seite 24
Garantía Póngase en contacto con el representante de ventas de Atlas Copco de su área para realizar cualquier tipo de reclamación. La garantía solo será válida si el producto se ha instalado, se ha utilizado y se le ha realizado el mantenimiento del modo que establecen las instrucciones de funcionamiento.
Seite 25
Funciones y componentes principales Maxidisplay 3 es un PC integrado en una pantalla táctil de 19 pulgadas. Está equipado con un soporte es- tándar Vesa. Se alimenta a través de un adaptador de corriente independiente de 19 V / 4,74 A. Dispone de diferentes conectores, además de WLAN, para la conexión de equipos externos.
Seite 31
Garantia Entre em contato com o representante de vendas da Atlas Copco na sua região para reivindicar a garan- tia do produto. A garantia só será aprovada se o produto tiver sido instalado, operado e revisado de acor- do com as Instruções de Operação.
Seite 38
Garanzia Contattare il rappresentante Atlas Copco della propria zona per presentare reclami in merito a un prodot- to. La garanzia verrà approvata solo se il prodotto è stato installato, utilizzato e revisionato secondo le Istruzioni di funzionamento.
Seite 39
Componenti principali e funzioni Maxidisplay 3 è un PC integrato in uno schermo touch screen da 19 pollici. L'unità è dotata di un attacco Vesa standard. L'unità è alimentata da un alimentatore separato da 19 V /4,74 A. La connettività con ap- parecchiature esterne è...
Seite 46
Garantie Neem contact op met het Atlas Copco-verkooppunt in uw regio om een claim in te dienen voor een pro- duct. De garantie is uitsluitend van toepassing indien het product is geïnstalleerd, gebruikt en gereviseerd in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing.
Seite 47
Begeleiding van de bediener. Belangrijke onderdelen en functies De Maxidisplay 3 is een pc die is ingebouwd in een 19 inch touchscreen. Het apparaat is uitgerust met een standaard Vesa-montage. De pc draait op een afzonderlijke 19 V / 4,74 A voedingsadapter. Aanslui- ting op een extern apparaat is mogelijk via een aantal connectors en een WLAN.
Seite 53
HUOMIO-sanalla viitataan toimenpiteisiin, jotka eivät aiheuta henkilövahinkoja. Takuu Ota yhteys alueesi Atlas Copco -myyntiedustajaan, jos haluat esittää jotakin tuotetta koskevan takuuvaateen. Takuu on voimassa vain, jos tuote on asennettu, sitä on käytetty ja se on kunnostettu käyttöohjeiden mukaisesti. Tutustu myös paikallisen Atlas Copco –yhtiön toimitusehtoihin.
Seite 67
Copco. Gwarancja zostanie uwzględniona tylko w przypadku, gdy produkt był zmontowany, obsługiwany i naprawiany zgodnie z jego instrukcją obsługi. Prosimy również zapoznać się z warunkami dostawy przyjętymi w lokalnym oddziale firmy Atlas Copco. ServAid ServAid jest aplikacją przeznaczoną do uzyskiwania zaktualizowanych informacji o produkcie, dotyczą- cych: - instrukcji bezpieczeństwa...