Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Atlas Copco
FX 170, FX 200, FX 250, FX 300
Anleitung
Originalanleitung
URHEBERRECHTSVERMERK
Jegliche unautorisierte Verwendung sowie jedes Kopieren des Inhalts oder von Teilen des
Inhalts ist untersagt.
Dies gilt insbesondere für Marken, Modellbezeichnungen, Artikelnummern und Zeichnungen.
Diese Anleitung gilt sowohl für Maschinen mit als auch ohne CE-Kennzeichnung. Sie
entspricht wie in der Konformitätserklärung angegeben den in den anwendbaren europäischen
Richtlinien enthaltenen Anforderungen.
2020 - 08
No. 9828 0933 86
www.atlascopco.com
Cod. 9828093386 00 - Ausgabe 08/2020 - 1
DEUTSCH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco FX 170

  • Seite 1 DEUTSCH Atlas Copco FX 170, FX 200, FX 250, FX 300 Anleitung Originalanleitung URHEBERRECHTSVERMERK Jegliche unautorisierte Verwendung sowie jedes Kopieren des Inhalts oder von Teilen des Inhalts ist untersagt. Dies gilt insbesondere für Marken, Modellbezeichnungen, Artikelnummern und Zeichnungen. Diese Anleitung gilt sowohl für Maschinen mit als auch ohne CE-Kennzeichnung. Sie entspricht wie in der Konformitätserklärung angegeben den in den anwendbaren europäischen...
  • Seite 2 Code 9828093386 Ausg. 08/2020 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG TROCKNER FX 170 – FX 200 – FX 250 – FX 300 (R410A) LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE ARBEITEN AM TROCKNER DURCHFÜHREN. 2 - Ausgabe 08/2020 Cod. 9828093386 00 -...
  • Seite 3 DEUTSCH INHALT TEIL A: INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER ALLGEMEINE MERKMALE VERWENDUNGSZWECK BETRIEB ALLGEMEINE SICHERHEITSSTANDARDS BESCHREIBUNG DER GEFAHREN-SIGNALE GEFAHRENZONEN SICHERHEITSVORRICHTUNGEN POSITION VON HINWEISSCHILDERN TROCKNER RAUM 10.0 TRANSPORT UND HANDHABUNG 11.0 AUSPACKEN 12.0 INSTALLATION 13.0 ABMESSUNGEN UND TECHNISCHE DATEN 14.0 MASCHINENABBILDUNG 15.0 VERSCHROTTUNG DER TROCKNER TEIL B: INFORMATION FÜR DAS TECHNISCHE PERSONAL 16.0...
  • Seite 4 DEUTSCH 1.0 ALLGEMEINE CHARAKTERISTIKEN Der Trockner ist eine Kühlmaschine mit direkter Expansion und Trocken-Verdampfer. Die zu trocknende Luft wird dem Wärmetauscher zugeführt, in welchem der vorhandene Wasserdampf kondensiert: Das Kondensat sammelt sich im Abscheider und wird durch einen Kondensatableiter nach außen abgeleitet. 2.0 VERWENDUNGSZWECK Der Trockner wurde gebaut, um die Druckluft für den industriellen Einsatz zu trocknen.
  • Seite 5 DEUTSCH BESCHREIBUNG DER GEFAHREN-SIGNALE 1) Gefährlich 2) Luft ist nicht zum 3) Hochdruck 4) Ventilator dreht 5) Heiße Teile elektrische Spannung Atmen geeignet sich 6.0 GEFAHRENZONEN 6.1 GEFAHRENZONEN Risiken, die an der gesamten Maschine vorhanden sind ABB. 2 7.0 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 7.1 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 1) Lüfterschild 3) Erde...
  • Seite 6 DEUTSCH 8.0 POSITION VON HINWEISSCHILDERN 8.1 POSITION DER GEFAHRENSCHILDER (Abb. 4) Die Schilder, die sich auf der Verdichtereinheit befinden, sind Teil der Maschine; sie wurden aus Sicherheitsgründen angebracht und dürfen keinesfalls entfernt oder beschädigt werden. Ref.1 - Ersatzschild Code 1079 9903 48 ABB.
  • Seite 7 DEUTSCH 10.0 TRANSPORT UND HANDHABUNG Die Maschine muss wie in der folgenden Abbildung dargestellt transportiert werden. ABB. 5 NETTOGEWICHT MODD. Kg. (lb) FX 170 145 (320) FX 200 158 (348) FX 250 165 (368) FX 300 164 (362) 11.0 AUSPACKEN DAS AUFSCHNEIDEN DES METALLBANDES IST EIN GEFÄHRLICHER VORGANG, HINTERLASSEN SIE NICHT DIE GESCHNITTENEN...
  • Seite 8 DEUTSCH 12.0 INSTALLATION 12.1 POSITIONIEREN Nachdem Sie das Gerät ausgepackt und den Raum für den Trockner vorbereitet haben, stellen Sie die Maschine in Position und überprüfen Sie folgende Punkte: ⚫ Stellen Sie sicher, dass um die Maschine herum genügend Platz für Wartungsarbeiten vorhanden ist (siehe Abb. 6). STELLEN SIE SICHER, DASS DER BEDIENER DIE GESAMTE MASCHINE ÜBER DAS BEDIENFELD SEHEN UND DAS VORHANDENSEIN VON UNBEFUGTEN PERSONEN IN DER NÄHE DER MASCHINE ÜBERPRÜFEN KANN.
  • Seite 9 13.0 ABMESSUNGEN UND TECHNISCHE DATEN (B) LUFTAUSTRITT (A) LUFTEINLASS ELEKTROKABEL KONDENSATABLAUF Kühlgas 100 (2) (mm / in) (mm / in) (mm / in) FX 170 2” GAS F. 2” GAS F. R-410A 2088 FX 170 805 (31.7) 1040 (41) 962 (37,87) FX 200 2”1/2 GAS F...
  • Seite 10 DEUTSCH 14.2 DIGITALSTEUERUNG Kennzeichnung Vordere Platte des Reglers Referenz Name Alarmsymbol Symbol des Kältemittelkompressors Ventilatorsymbol Alarm LED Knopf für Schlummeralarm oder um den Alarm zurückzusetzen Knopf SET Knopf UP Knopf DOWN Zurück zum vorherigen Bildschirm Menü Symbole Symbol Name Modus Funktion Keine aktiven Alarme Alarm...
  • Seite 11 DEUTSCH TEIL “B” DIESER TEIL "B" DER BEDIENUNGSANLEITUNG IST DEM VOM HERSTELLER ZUGELASSENEN FACHPERSONAL VORBEHALTEN. 16.0 PARTIELLE ROUTINENWARTUNG VOR JEDER WARTUNG MUSS DIE MASCHINE ANGEHALTEN UND VOM STROMNETZ UND VOM DRUCKLUFTNETZ GETRENNT WERDEN. 16.1 WARTUNGSPLAN Diese Wartungsintervalle werden für Arbeitsbereiche empfohlen, die nicht staubig sind und belüftet werden. Für besonders staubige Umgebungen verdoppeln Sie die Häufigkeit der Kontrollen.
  • Seite 12 DEUTSCH 16.3 REINIGUNG DES KONDENSATORS (Abb. 10) Der Kondensator muss jeden Monat gereinigt werden. Gehen Sie wie folgt vor: - Schalten Sie die Maschine aus. Drehen Sie den Schalter in die Position STOP Ref. 3 Abb. 10 - Schalten Sie den automatischen Differentialschalter für die Versorgung ein Ref. 4 Abb. 10 - Um das Loch Ref.
  • Seite 13 DEUTSCH 17.1 REMOTE ALARMFUNKTION Der Controller ermöglicht die Fernvisualisierung einer Anzahl von Alarmen. Dies wird durch zwei potentialfreie Kontakt NC (normalerweise geschlossen) verwaltet. Die Kontakte öffnet im Alarmfall. - CD Kontakt : Es liegt in Reihe zu allen Alarmen von der Steuerung (siehe Abschnitt "Fehlermeldungen"), zum Lüftermotorunterbrecher Q2, zum Phasenfolge-Relais KPH und zum Sicherheitsdruckschalter AP.
  • Seite 14 DEUTSCH Blinkende Fehlermeldung Beschreibung Abhilfe Drucktaupunkt zu niedrig. Siehe Abschnitt Fehler und Abhilfe Kältemittelkompressor abgeschaltet Austrittstemperatur aus dem Siehe Abschnitt Fehler und Kältemittelkompressor zu hoch; Abhilfe Kältemittelkompressor wurde angehalten. Interner Fehler EPROM Zum Zurücksetzen einen der vier Knöpfe drücken. (nicht remotable) Besteht das Problem weiterhin, die Fernbedienung austauschen Wartung erforderlich...
  • Seite 15 DEUTSCH 8. Den Knopf UP (7) kurz drücken. 9. Am Display erscheint die Anzeige „y“. 10. Den Knopf SET (6) kurz drücken, um den Servicealarm zurückzusetzen. 11. Die Anzeige „y“ blinkt für drei Sekunden. 12. Anschließend wird „rL“ fixiert und „C“ blinkt am Display etwa 10 Sekunden lang. Der Servicealarm wurde nun zurückgesetzt.
  • Seite 16 DEUTSCH 9. Anschließend wird „rS“ fixiert und „C“ blinkt am Display etwa 10 Sekunden lang. Nun ist das neue Serviceintervall eingestellt. GEFRIERSCHUTZFUNKTION Stellt der digitale Regler über mehr als 2 Minuten eine Taupunkttemperatur unter-2°C / 28,4°F fest (L2-Alarme), wird der Kältemittelkompressor ausgeschaltet. AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG DES KÄLTEMITTELKOMPRESSORS Wenn die an der Druckleitung des Kältemittelkompressors erfasste Kältemitteltemperatur die vom Hersteller festgelegte Grenze überschreitet, stoppt die Steuerung den Kältemittelkompressor, um...
  • Seite 17 DEUTSCH 17.2 REMOTE START/STOP FUNKTION Entfernen Sie die Brücke zwischen A und B und verdrahten Sie einen potentialfreien Kontakt dazwischen. Die Maschine wird durch den potentialfreien Kontakt ferngesteuert, wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist. Markieren Sie deutlich, dass die Maschine ferngesteuert ist! 1.
  • Seite 18 DEUTSCH VERFAHREN FÜR DAS ABLASSEN DES DRUCKS Die Operation folgedermaßen ausführen: - Hahn Schließen Pos. 1 Abb. 11 - Lassen Sie den druck an der Maschine ab Drücken Sie dazu den Knopf « TEST » zum Ablassen vom Kondenswasser, der sich am Kondenswasserablasser befindet Pos. 2 Abb. 11. - Die Maschine mit STOP Pos.

Diese Anleitung auch für:

Fx 200Fx 250Fx 300