NL
CAPITOLO 10
HOOFDSTUK 10
DE WEEFSELS
IL PRODOTTO
BELANGRIJK:
Als er zware kleden,
bedspreien of andere zware
artikelen worden gewassen
ATTENZIONE:
is het aan te bevelen om
se deve lavare tappetoni,
niet te centrifugeren.
copriletti o altri indumenti
pesanti é bene non
centrifugare.
Om wollen kledingstukken
en andere wollen artikelen
met de machine te kunnen
Indumenti e biancheria di
wassen moeten zij een
lana, per poter essere lavati
"Zuiver Scheerwol" etiket
in lavatrice, devono essere
dragen met de vermelding
contrassegnati con il
"Krimpvrij" of "wasbaar in de
simbolo "Pura Lana Vergine"
machine"
e avere inoltre l'indicazione
"Non infeltrisce" oppure
"Lavabile in lavatrice".
BELANGRIJK:
Bij het uitzoeken van
het wasgoed moet u er
ATTENZIONE:
op letten:
Durante la selezione si
- dat er geen metalen
assicuri che:
voorwerpen aan of in
- nella biancheria da
het wasgoed zitten
lavare non vi siano
(zoals broches,
oggetti metallici (ad
veiligheidsspelden,
esempio fermagli, spille
pennen, munten, etc.);
di sicurezza, spilli,
- dat kussenovertrekken
monete, ecc.);
zijn dichtgeknoopt,
- abbottoni federe,
ritssluitingen en haken
chiuda le cerniere
dicht zijn, losse ceintuurs
lampo, gancetti a
en lange koorden aan
occhielli, annodi cinghie
bad-of ochtendjassen
sciolte e lunghi nastri di
zijn vastgeknoopt;
vestaglie;
- dat haken uit de
- asporti dalle tendine
gordijnen zijn verwijderd;
anche i rulli di
- wat er op het etiket van
scorrimento;
het kledingstuk staat;
- osservi attentamente le
- dat bij het sorteren van
etichette sui tessuti;
het wasgoed
- se durante la selezione
hardnekkige vlekken
vede delle macchie
verwijderd moeten
resistenti, le asporti con
worden met een
speciaal
del detersivo speciale o
reinigingsmiddel of met
con un'apposita pasta
zeep voordat het
di lavaggio.
wasgoed wordt
ingeladen.
58
IT
DE
KAPITEL 10
K
DAS PRODUKT
ACHTUNG:
Wenn Sie Kleinere Läufer,
Tagesdecken oder ähnliche,
schwere Textilien waschen,
sollten Sie auf das
.
Schleudern verzichten.
Das Symbol "reine Wolle"
kennzeichnet Kleidung und
Textilien aus Wolle, die für die
Maschinenwäsche geeignet
sind. Darüber hinaus sollten
solche Textilien den Hinweis
"nicht filzend" oder
"waschmaschinenecht"
tragen.
ACHTUNG:
Achten Sie beim
Sortieren der Wäsche
auf folgende Details:
−
- keine Metallteile (z.B.
(
Schnallen,
Sicherheitsnadeln,
−
Anstecknadeln,
Münzen) an oder in der
Wäsche;
- Kissenbezüge
zuknöpfen,
Reißverschlüsse und
Druckknöpfe schließen,
−
lose Gürtel und Bänder
von Morgenröcken
zuknöpfen;
−
- Rollen von den
Gardinen entfernen;
−
- Hinweise auf den
Wäscheetiketten
genauestens
beachten;
- beim Sortieren
auffallende,
,
hartnäckige Flecken
mit Spezialreiniger oder
geeigneter
Waschpaste
vorbehandeln.
SL
EL
10. POGLAVJE
10
PRIPRAVA PERILA
NA PRANJE
OPOZORILO!
PRIPOROâAMO, DA
IZKLOPITE CENTRIFUGO,
:
KADAR V PRALNEM
,
STROJU PERETE MANJ·E
,
PREPROGE, POSTELJNA
PREGRINJALA ALI TEÎJA
OBLAâILA.
,
V pralnem stroju smete prati
le taka volnena oblaãila in
perilo, pri katerih je na etiketi
.
z navodili za vzdrÏevanje
navedeno "MOÎNO PRANJE
V PRALNEM STROJU".
:
OPOZORILO:
Pred zaãetkom pranja
razvrstite perilo in vsak
:
kos posebej skrbno
preglejte, kar velja ‰e
posebej za Ïepe, ter
,
istoãasno naredite
,
.)
oziroma preglejte ‰e
naslednje:
,
- ãe na oz. v perilu, ki ga
Ïelite oprati ni kovinskih
,
predmetov kot npr.
priponk, varnostnih
zaponk, kovancev ipd.),
.
• zapnite gumbe na
posteljnini, zaprite
zadrge, sponke, stiskaãe
in podobno, zaveÏite
pasove in dolge trakove
na haljah,
• z zaves odstranite
drsnike, skrbno preglejte
etikete na perilu,
• ãe med razvr‰ãanjem
,
opazite na posameznih
kosih perila madeÏe,jih
odstranite pred
priãetkom pranja s
posebnimi detergenti za
odstranjevanje
madeÏev.
59