Seite 3
DIT-IR Infrared Interface Module English (GB) Installation and operating instructions ............4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung .
Fachpersonal durchführen lassen! der Technik erfolgen. Falls anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Infrarot-Schnittstellenmodul DIT-IR außer 1. Verwendete Symbole Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Das ist der Fall, wenn Folgendes zutrifft: Warnung •...
über 4 AA-Batterien ® Prozessor Pentium 4/M oder ähnlich Ist die USB-Schnittstelle aktiv, werden die Batterien nicht belas- 512 MB tet. Wenn das DIT-IR in Betrieb ist, leuchtet die Power LED Auflösung min. 1280 x 1024 Pixel (siehe Abb. ® Windows...
Installation fertig stellen, so dass der Installationsassistent geschlossen wird. Nachdem das DIT-IR zum ersten Mal an die USB-Schnittstelle angeschlossen und eingeschaltet wurde, öffnet sich automatisch Durch die Installation wurde ein virtueller COM-Port angelegt. ein Assistent zur Installation des Treibers. Bitte die unten aufge- Die Adresse des Ports wird im Geräte-Manager angezeigt.
DIT-IR-Einstellungen). Wenn das Gerät eingeschaltet wird, befindet es sich im zuletzt ausgewählten Schnittstellenmodus. 5.1 Datenübertragung Das aktivierte DIT-IR und das übertragende Gerät (z. B. das Pho- tometer) müssen in einer Linie aufgestellt sein (sich gegenüber- stehend, siehe Abb. 5). Starten Sie den Druckauftrag am übertra- genden Gerät.
5.3 PC-Schnittstellenmodus Auswahl Excel Wenn das DIT-IR gefunden wurde öffnet sich ein Fenster, in dem Zum Auswählen der PC-Schnittstelle drücken Sie die der Speicherort und Dateiname der zu übertragenden Daten [Select]-Taste, bis der PC-Schnittstellenmodus ausgewählt angegeben werden muss. Bei Auswahl einer bestehenden Datei wurde.
5.3.3 Ändern der DIT-IR-Einstellungen Details zur Übertragung im Excel-Template gespeichert: Mit Hilfe der Software können die DIT-IR-Einstellungen geändert werden. Diese sind unter "Einstellungen > DIT-IR Modul" zu fin- den. Es öffnet sich ein Fenster, in dem die Baudrate, Abschaltzeit ("Auto OFF") und das Übertragungsprotokoll (Handshake) des DIT-IR eingestellt werden können.
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les que los productos DIT-L, DIT-M y DIT-IR, a los cuales se refiere esta produits DIT-L, DIT-M et DIT-IR, auxquels se réfère cette déclaration, declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM:...
Seite 47
Phone: +55-11 4393 5533 20th km. Athinon-Markopoulou Av. Telefax: +64-9-415 3250 Turkey Telefax: +55-11 4343 5015 P.O. Box 71 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Norway Bulgaria GR-19002 Peania Gebze Organize Sanayi Bölgesi GRUNDFOS Pumper A/S Grundfos Bulgaria EOOD...
Seite 48
95727442 0419 ECM: 1260226 www.grundfos.com...