Herunterladen Diese Seite drucken

eta 252.511 Technische Mitteilung Seite 11

Werbung

2.1 Correction des fuseaux horaires
Correction des fuseaux horaires dans
les 2 sens de rotation de la couronne
par aiguille des heures sautantes.
2.2 Correction des heures, minutes
et mise à la seconde
Correction par rotation de la
couronne dans les 2 sens. L'aiguille
de seconde est bloquée pendant la
correction. Repousser la couronne au
stop seconde.
Les corrections en position 3 n'ont
aucune influence sur la date, même
lors de passages par minuit.
L'électronique garde l'état (matin ou
après-midi) ayant précédé la
manipulation.
2.1 Korrektur der Zeitzonen
Korrektur der Zeitzonen in beiden
Drehrichtungen der Krone durch
springenden Stundenzeiger.
2.2 Korrektur der Stunden, Minuten
und Einstellen auf die Sekunde
genau
Korrektur durch Drehen der Krone in
beiden Richtungen. Der Sekunden-
zeiger ist während der Korrektur
blockiert. Zurückdrücken der Krone
beim Sekunden-Zeitzeichen.
Die Korrekturen in Position 3 haben
keinerlei Einfluss auf das Datum, auch
nicht bei Durchgang "bei Mitternacht".
Die Elektronik des Kalenders bewahrt
den vorherigen Zustand (Vormittag
oder Nachmittag).
2.1 Changing time zones
Position de la couronne
Position der Krone
Position of the crown
0 1 2 3
To change the time zones, rotate the
crown forwards or backwards to
make the hour hand jump.
2.2 Changing of hours, minutes and
correcting time with stop-
second
Position de la couronne
Position der Krone
Position of the crown
0 1 2 3
Correct by rotating the crown in
either direction. The second hand will
stop during correction. Push crown in
again at time signal.
The corrections in position 3 have no
influence on the date, not even when
passing midnight. The electronic
keeps the previous state am/pm
(morning or afternoon).
11

Werbung

loading