Seite 1
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse SC Product Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
Seite 2
ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
Seite 3
Support de cadran Träger für Zifferblatt Dial support 7613226001350 Plaquette de maintien de l’indicateur Halteplättchen für Anzeiger Indicator maintaning small plate 7613226036932 Roue de quantième Datumrad Date wheel CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 4
Cylindrical head screw - Pos. 49: Vis pour sautoir des di- - Pos. 49: Schraube für Zehntels- - Pos. 49: Screw for tens skipping zaines Sperrkegel Variante Variante Variant CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 5
ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Support Center → Support Center → Support Center → Support Center Portal → Support Center Portal → Support Center Portal CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 6
12 Var 14 Var 16 Var 16-1 Var 16-2 16-3 16-4 16-5 16-6 Var 16-7 16-8 18 Var 20 Var 20-1 Var 20-2 20-3 20-4 20-5 Var 20-6 21 Var CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 7
26 Var 28 Var 28-2 Var 28-3 Var 28-1 Var 39 Var 33 Var 47 Var CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 8
54 * 52 * 55 Var 56 Var 900 Var 901 Var 902 Var 903 Var CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 9
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 10
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure - Zeigerwerkmechanismus - Handsetting mechanism 900 Var 4 Var 1-1 Var 1-1 Var 1 Var CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 11
To keep after usage in closed and airtight Moebius Fixodrop FK/BS 8941 epilame be- containers. fore reassembly. Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 12
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basiswerk - Basic movement 901 Var 12 Var 11 Var 9 Var CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 13
Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 14
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basiswerk - Basic movement 16-8 16-7 900 Var 16-6 Var 900 Var 900 Var 16-5 16-4 16-3 16-2 16 Var 16-1 Var 14 Var CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 15
Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 16
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basiswerk - Basic movement 20-6 20-5 Var 20-4 900 Var 20-3 20 Var 20-2 20-1 Var 900 Var 18 Var CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 17
Moebius 941 Spezialöl für Hebungsstein ou / oder / or Special oil for pallet stones Moebius 9415 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 18
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme automatique - Automatikmechanismus - Self-winding mechanism 28-3 Var 28-1 Var 902 Var 902 Var 28-2 Var 902 Var 28 Var 900 Var 26 Var 21 Var CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 19
Ne pas laver. Si la pièce est très sale ou 28 Var: rouillée, l’échanger par une fourniture d’origine livrée prélubrifiée par ETA SA. Seulement après la lavage, très faible lubri- Nicht waschen. Sollte das Stück sehr ver- fication avec Moebius 9010.
Seite 20
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme automatique - Automatikmechanismus - Self-winding mechanism 903 Var 903 Var 903 Var CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 21
(Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the self-winding mechanism (Parts listed in order of assembly) 903 Var (3x) Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 22
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de calendrier - Kalendermechanismus - calendar mechanism 39 Var 33 Var CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 23
Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 24
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de calendrier - Kalendermechanismus - calendar mechanism 900 Var 900 Var 47 Var CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 25
Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 26
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de calendrier - Kalendermechanismus - calendar mechanism 56 Var 55 Var CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 27
Assembling of the calendar mechanism (Parts listed in order of assembly) 55 Var 56 Var 55 Var / 56 Var: Voir page. 28 Siehe Seite. 28 See page. 28 CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
überprüfen. and to the right. - Contrôler sur 1 tour de 31 jours. - Kontrollieren über eine Umdrehung von - Check over a turn of 31 days. 31 Tagen. CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 29
Information Habillage Fabrikanten Information Manufacturing Information Plan: Zeichnung: Drawing: AIGUILLAGES AIGUILLAGES AIGUILLAGES ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 30
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 31
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 32
11 ½´´´ ETA 2896 CT 2896 FDE 326491 08 29.01.2015 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page 29.01.2015 Correction ordre des fournitures...
Seite 33
I lavori di riparazione e di revisione devono essere eseguiti esclusivamente da personale adeguatamente formato. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse SC Product Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
Seite 34
è obbligatorio proteggere gli occhi! ETA SA disclaims any liability in case of ETA SA no se hace responsable de los da- ETA SA declina qualunque responsabilità damage arising from failure to observe this ños provocados como consecuencia de la per eventuali danni causati dalla mancata "Technical communication".
Seite 35
Soporte del cuadrante Supporto del quadrante 7613226001350 Indicator maintaning small plate Plaqueta de sujeciòn del indicador Placchetta di guardia dell'indicatore 7613226036932 Date wheel Rueda de fecha Ruota del datario CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 36
- Pos. 50: Screw for units indicator - Pos. 50: Tornillo por rueda de arrast- - Pos. 50: Vite por ruota conduttrice driving wheel re del indicador de las unidades dell'indicatore delle unità CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 37
ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Support Center → Support Center → Support Center → Support Center Portal → Support Center Portal → Support Center Portal CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 38
12 Var 14 Var 16 Var 16-1 Var 16-2 16-3 16-4 16-5 16-6 Var 16-7 16-8 18 Var 20 Var 20-1 Var 20-2 20-3 20-4 20-5 Var 20-6 21 Var CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 39
26 Var 28 Var 28-2 Var 28-3 Var 28-1 Var 39 Var 33 Var 47 Var CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 40
52 * 54 * 55 Var 56 Var 900 Var 901 Var 902 Var 903 Var CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 41
Questa pagina è lasciata left blank in case of A3 format blanco a propósito en caso de intenzionalmente bianca in caso printing. imprimirla en formato A3. di stampa formato A3. CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 42
Order of assembly - Orden del montaje - Ordine dell’assemblaggio: Handsetting mechanism - Mecanismo de puesta en hora - Meccanismo della messa all’ora 900 Var 4 Var 1-1 Var 1-1 Var 1 Var CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 43
Da conservare dopo l’uso in recipienti er- prima del rimontaggio con Moebius Fixodrop meticamente chuisi. FK/BS 8941. Minimum torque for loosening Par mínimo para desatornillar Coppia minima per svitare CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 44
Order of assembly - Orden del montaje - Ordine dell’assemblaggio: Basic movement - Máquina de base - Movimento di base 901 Var 12 Var 11 Var 9 Var CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 45
Thick oil or grease HP-1300 Aceite espeso o grasa or / ó / o Olio denso o grasso Moebius D5 Minimum torque for loosening Par mínimo para desatornillar Coppia minima per svitare CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 46
Basic movement - Máquina de base - Movimento di base 16-8 16-7 900 Var 16-6 Var 900 Var 900 Var 16-5 16-4 16-3 16-2 16 Var 16-1 Var 14 Var CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 47
Thick oil or grease HP-1300 Aceite espeso o grasa or / ó / o Olio denso o grasso Moebius D5 Minimum torque for loosening Par mínimo para desatornillar Coppia minima per svitare CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 48
Order of assembly - Orden del montaje - Ordine dell’assemblaggio: Basic movement - Máquina de base - Movimento di base 20-6 20-5 Var 20-4 900 Var 20-3 20 Var 20-2 20-1 Var 900 Var 18 Var CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 49
Moebius 941 Aceite especial para escape or / ó / o Olio speciale per scappa- Moebius 9415 mento Minimum torque for loosening Par mínimo para desatornillar Coppia minima per svitare CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 50
Order of assembly - Orden del montaje - Ordine dell’assemblaggio: Self-winding mechanism - Mecanismo automático - Meccanismo automatico 28-3 Var 28-1 Var 902 Var 902 Var 28-2 Var 902 Var 28 Var 900 Var 26 Var 21 Var CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 51
9010. Non lavare. Se il pezzo è molto sporco arrugginito, sostituire con una fornitura di Soltanto dopo pulitura con lavaggio, molto origine fornita lubrificata da ETA SA. debole lubrificazione con Moebius 9010. Minimum torque for loosening Par mínimo para desatornillar...
Seite 52
Order of assembly - Orden del montaje - Ordine dell’assemblaggio: Self-winding mechanism - Mecanismo automático - Meccanismo automatico 903 Var 903 Var 903 Var CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 53
(Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio del meccanismo automatico (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) 903 Var (3x) Minimum torque for loosening Par mínimo para desatornillar Coppia minima per svitare CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 54
Order of assembly - Orden del montaje - Ordine dell’assemblaggio: Calendar mechanism- Mecanismo de calendario - Meccanismo del calendario 39 Var 33 Var CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 55
Thick oil or grease HP-1300 Aceite espeso o grasa or / ó / o Olio denso o grasso Moebius D5 Minimum torque for loosening Par mínimo para desatornillar Coppia minima per svitare CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 56
Order of assembly - Orden del montaje - Ordine dell’assemblaggio: Calendar mechanism- Mecanismo de calendario - Meccanismo del calendario 900 Var 900 Var 47 Var CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 57
Thick oil or grease HP-1300 Aceite espeso o grasa or / ó / o Olio denso o grasso Moebius D5 Minimum torque for loosening Par mínimo para desatornillar Coppia minima per svitare CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 58
Order of assembly - Orden del montaje - Ordine dell’assemblaggio: Calendar mechanism- Mecanismo de calendario - Meccanismo del calendario 56 Var 55 Var CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 59
Montaggio del meccanismo del calendario (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) 55 Var 56 Var 55 Var / 56 Var: See page. 28 Ver página. 28 Vedere pagina. 28 CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
(53) por medio de la len- (53) utilizzando la linguetta infe-riore per scends into its place. güeta inferior para que el disco descien- far scendere il disco in posizione. da hasta su posición. - Assemble and fix the indicator maintai- - Monte y fije las plaquitas de sujeción del...
Seite 61
Información de la producción Manufacturing Information Informazione di produzione Drawing: Plan: Disegno: AIGUILLAGES AIGUILLAGES AIGUILLAGES ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 62
Questa pagina è lasciata left blank in case of A3 format blanco a propósito en caso de intenzionalmente bianca in caso printing. imprimirla en formato A3. di stampa formato A3. CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 63
Questa pagina è lasciata left blank in case of A3 format blanco a propósito en caso de intenzionalmente bianca in caso printing. imprimirla en formato A3. di stampa formato A3. CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Seite 64
11 ½´´´ ETA 2896 CT 2896 ESI 425919 08 29.01.2015 Modifications compared with previous Modificaciones comparadas con las Modifiche comparate con le versioni document versions versiones anteriores del documento precedenti del documento Version Date Page Versión Fecha Modification Modificación Modifica Página...