Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

COMMUNICATION TECHNIQUE
TECHNISCHE MITTEILUNG
TECHNICAL COMMUNICATION
10 ½´´´ ETA 255.411
10 ½´´´ Ø 23,30 mm
Hauteur sur mouvement
Hauteur sur pile
Nombre de rubis
Fréquence
Les travaux de réparation et de révision ne doivent être effectués que par du personnel dûment formé.
Reparatur- und Revisionsarbeiten dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel.
Höhe auf Werk
Höhe auf Batterie
Anzahl Rubine
Frequenz
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
SC Marketing & Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland
Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch
Movement height
Height on battery
Number of jewels
Frequency
CT 255411 FDE 476913 06
24.10.2017
COR
ASS
E.O.L
1,95 mm
2,10 mm
6
32'768 Hz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für eta 255.411

  • Seite 1 The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse SC Marketing & Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
  • Seite 2 ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
  • Seite 3 - Pos. 30: Vis de plaque de maintien du - Pos. 30: Schraube für Halteplatte für - Pos. 30: Screw for calendar mecha- mécanisme de calendrier Kalender-Mechanismus nism maintaining plate Variante Variante Variant CT 255411 FDE 476913 06 24.10.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 4 L’interchangeabilité et les Die Austauschbarkeit und Interchangeability and variants variantes se trouvent sur Varianten finden Sie im can be found on the ETA ONLINE SHOP (EOS) : ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Customer Service →...
  • Seite 5 Fournitures - Bestandteile - Materials 1 Var 1-1 Var 10 Var 12 Var 18 Var 19 Var 21 Var 24 Var 25 Var 34 Var 30 var 31 Var CT 255411 FDE 476913 06 24.10.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 6 Mécanisme de mise à l’heure et du mouvement de base - Zeigermechanismus und des Basiswerkes - Handsetting mechanism and the basic movement 12 Var 10 Var 19 Var 18 Var 1-1 Var 1-1 Var 1 Var CT 255411 FDE 476913 06 24.10.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 7 900 (1x) 901 (4x) 900 (1x) 900 (1x) Lubrification - Schmierung - Lubrication Huile fine Dünnflüssiges Öl Moebius 9014 Fine oil Huile épaisse Moebius Dickflüssiges Öl HP-1300 Thick oil CT 255411 FDE 476913 06 24.10.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 8 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de calendrier - Kalendermechanismum - Calendar mechanism 31 Var 30 Var 25 Var 24 Var 21 Var CT 255411 FDE 476913 06 24.10.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 9 10 dents avec la correction rapide. Teil Pos. 25 nochmals mit Schnellkor- rektur ca. 10 Zähne drehen. Rotate part pos. 25 approx. 10 teeth with rapid correction again. CT 255411 FDE 476913 06 24.10.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 10 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Pile - Batterie - Battery 34 Var CT 255411 FDE 476913 06 24.10.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 11 Montage de la pile (Liste des fournitures par ordre d’assemblage) Zusammenstellen der Batterie (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the battery (Parts listed in order of assembly) 34 Var CT 255411 FDE 476913 06 24.10.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 12 Ohmmètres avec tension de mesure supérieure à 0,40 V inappropriés, tension recommandée 0,20 V. ˘ Ohmmeter mit Prüfspannung über 0,40 V ungeeignet, empfohlene Spannung 0,20 V. Ohmmeter with a test voltage higher than 0.40 V unsuitable, recommended voltage 0.20 V. CT 255411 FDE 476913 06 24.10.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 13 The dial is à l’endroit des 2 pieds, ceux–ci étant den beiden Zifferblattfüssen. Das Zifferblatt held by two dial fasteners. maintenus avec 2 fixateurs de cadran. wird von 2 Zifferblatthaltern festgehalten. CT 255411 FDE 476913 06 24.10.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 14 Information Habillage Fabrikanten Information Manufacturing Information Plan: Zeichnung: Drawing: AIGUILLAGES AIGUILLAGES AIGUILLAGES ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS CT 255411 FDE 476913 06 24.10.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 15 This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 255411 FDE 476913 06 24.10.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 16 10 ½´´´ ETA 255.411 CT 255411 FDE 476913 06 24.10.2017 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page 24.10.2017 Correction ordre des fournitures...