Seite 1
251.252 / 251.262 / 251.272 COMMUNICATION TECHNISCHE TECHNICAL TECHNIQUE MITTEILUNG COMMUNICATION ´´´ ´´´ ø 30,00 mm 251.262 251.272 251.252 Hauteur sur mouvement Höhe auf Uhrwerk 5,00 mm 5,00 mm 4,60 mm Height on movement 251.252 251.262 251.272 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse Customer Service Français / Deutsch / English - 10.12.2003 / STAR / 03...
Seite 2
Interchangeabilité – Auswechselbarkeit – Interchangeability Cal. - Kal. - Cal. LISTE DES BESTANDTEIL- LIST OF PARTS Nr CS FOURNITURES LISTE 251.252 251.262 251.272 10.020.07 Platine garnie Ausgerüstete Werkplatte 251.252 251.262 251.262 Main plate, mounted 10.021.07 Platine supérieure, empierrée Obere Werkplatte, mit Steinen 251.262...
Seite 3
LIST OF PARTS Nr CS FOURNITURES LISTE 252.272 252.252 252.262 4820/1 56.520.18 Connecteur de circuit imprimé Connector for printed circuit 251.252 251.252 Verbinder für gedruckte Schaltung 251.252 251.252 4885 66.105.00 Ressort de positionnement Positionierungsfeder für Positioning spring for display du module d'affichage...
Seite 6
Cal. - Kal. - Cal. Montage de l'affichage 251.252 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen der Zeitanzeige (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the display (Parts listed in order of assembly) 4820 (2x) 4033 (2x) 9447 (2x) 54033 (2x) 4885 (2x)
Seite 7
Cal. - Kal. - Cal. Montage du mécanisme de calendrier 251.262 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) 251.272 Zusammenstellen des Kalender-Mechanismus (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the calendar mechanism (Parts listed in order of assembly) 2535/1 (3x) 2557/1 52535 (3x) Lubrification –...
Seite 8
Cal. - Kal. - Cal. Montage de la mise à l'heure et du module électronique 251.252 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen der Zeigerstellung und der Elektronik-Baugruppe (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the handsetting and the electronic module (Parts listed in order of assembly)
Seite 9
Cal. - Kal. - Cal. Montage de la mise à l'heure et du module électronique 251.262 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) 251.272 Zusammenstellen der Zeigerstellung und der Elektronik-Baugruppe (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the handsetting and the electronic module (Parts listed in order of assembly) 2556 4414...
Seite 10
Cal. - Kal. - Cal. Montage du circuit électronique et des moteurs 251.252 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) 251.262 Zusammenstellen der Elektronik-Baugruppe und der Motoren (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the electronic module and the motors (Parts listed in order of assembly)
Seite 11
Cal. - Kal. - Cal. Montage du circuit électronique et des moteurs (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) 251.272 Zusammenstellen der Elektronik-Baugruppe und der Motoren (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the electronic module and the motors (Parts listed in order of assembly) 54060 54060 4000...
Seite 12
Cal. - Kal. - Cal. Montage de la partie chronographe 251.252 4400 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen des Chronograph-Teils (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the chronograph part 4929 54038 (Parts listed in order of assembly) 54038 4211 (3x)
Seite 13
Rouages des compteurs – Zählerräder – Counter wheels Cal. - Kal. - Cal. 251.252 1. Compteur 12 heures 5. Compteur 30 minutes Zähler 12 Stunden Zähler 30 Minuten Counter 12 hours Counter 30 minutes 8600 8020 Bras Bras 3 Arme...
Seite 14
Cal. - Kal. - Cal. Montage de la partie chronographe 251.262 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) 4400 Zusammenstellen des Chronograph-Teils (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the chronograph part (Parts listed in order of assembly) 4929 54038 54038 4211 (3x) 4211 (1x) 8630/1*...
Seite 15
Rouages des compteurs – Zählerräder – Counter wheels Cal. - Kal. - Cal. 251.262 5. Compteur 1/10 seconde 1. Compteur 12 heures Zähler 1/10 Sekunde Zähler 12 Stunden Counter 1/10 second Counter 12 hours 8600 8027/1 Bras Bras 3 Arme 4 Arme Arms Arms...
Seite 16
Cal. - Kal. - Cal. Montage de la partie chronographe 251.272 4400 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen des Chronograph-Teils (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the chronograph part 4929 (Parts listed in order of assembly) 54038 54038 4211 (2x) 58502 (2x) 4211 8062 **...
Seite 17
Rouages des compteurs – Zählerräder – Counter wheels Cal. - Kal. - Cal. 251.272 1. Compteur 30 minutes 5. Compteur 1/10 seconde Zähler 30 Minuten Zähler 1/10 Sekunde Counter 30 minutes Counter 1/10 second 8020 8027/1 Bras Bras 5 Arme 4 Arme Arms Arms...
Seite 18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 19
Contrôles électriques – Elektrische Kontrollen – Electrical tests Cal. - Kal. - Cal. 251.252 - 251.262 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 20
Contrôles électriques – Elektrische Kontrollen – Electrical tests Cal. - Kal. - Cal. 251.272 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 21
Contrôles électriques – Elektrische Kontrollen – Electrical tests Cal. - Kal. - Cal. 251.252 / 251.262 / 251.272 Position Mesure Echelle de mesure Contrôle Remarques Einstellung Messgerät Messung Bemerkungen Messpunkt Kontrolle Setting of apparatus Measurement Remarks Test Position La tension de la pile doit être Tension de la pile contrôlée hors mouvement.
Seite 22
Cal. - Kal. - Cal. 251.252 CORRECTIONS HEURE, DATE ET MOIS INITIALISATION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE Les aiguilles du chronographe peuvent être mises à zéro ou à l'heure réelle. Mise à zéro Mise à zéro du compteur du compteur Date...
Seite 23
Cal. - Kal. - Cal. 251.262 CORRECTIONS HEURE ET DATE INITIALISATION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE Après un changement de pile, ou exceptionnellement en cas de dérangement, il est nécessaire d'initialiser les aiguilles du chronographe à zéro (origine). Mise à zéro du Mise à...
Seite 24
Cal. - Kal. - Cal. 251.272 CORRECTIONS HEURE ET DATE INITIALISATION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE Les aiguilles du chronographe peuvent être mises à l'origine, c'est-à-dire à 0, soit à l'heure réelle Mise à zéro du compteur 60 secondes Mise à zéro du Mise à...
Seite 25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 26
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 27
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 28
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse Customer Service Bahnhofstrasse 9 P.O. Box 427 CH-2540 Grenchen Phone +41 (0)32 655 27 77 Fax +41 (0)32 655 84 30 e-mail: etacs@eta.ch www.eta.ch 289 527 - 10.12.2003 / STAR / 03 Downloaded from www.Manualslib.com...