Seite 1
MINI KVADROKOPTER MINIATURNÍ KVADROKOPTÉRA Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Navodila za uporabo Návod k použití GERMANY Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 01/2018 MINIDRON MINI-QUADROCOPTER Delta-Sport-Nr.: QC-4706 Návod na použitie Gebrauchsanweisung IAN 294078 IAN 294078...
Seite 4
Contents/Tartalomjegyzék Package contents (Fig. A) ........ 10 Csomag tartalma (A ábra) ......22 Quadrocopter (Fig. B) ......10 Kvadrokopter (B ábra) ......22 Remote control (Fig. C/D) ....... 10 Távirányító (C/D ábra) ......22 Technical data ........... 10 Műszaki adatok ..........22 Symbols used ............
Seite 5
Kazalo/Obsah Obseg dobave (slika A) ........34 Obsah balení (obr. A) ........46 Kvadrokopter (slika B) ......34 Quadrocopter (obr. B) ......46 Daljinski upravljalnik (sliki C/D) ..... 34 Dálkové ovládání (obr. C/D) ....46 Tehnični podatki ..........34 Technické údaje ..........46 Uporabljeni simboli ..........
Seite 6
Obsah/Inhaltsverzeichnis Rozsah dodávky (obr. A) ......... 58 Lieferumfang (Abb. A) ........70 Kvadroptéra (obr. B) ....... 58 Quadrocopter (Abb. B) ......70 Diaľkový ovládač (obr. C/D) ....58 Fernsteuerung (Abb. C/D) ...... 70 Technické údaje ..........58 Technische Daten ..........70 Použité...
Seite 8
• Direction (fine-tuning left/right) (2j) Congratulations! • Photo capture button (2a) With this purchase you have opted for a high- • Video capture button (2c) quality item. Familiarise yourself with the item • Screw for battery compartment lid (2k) before using it for the fist time. •...
Seite 9
Symbols used • Check that the rotors are correctly and securely fitted before each use. WARNING: • Do not operate a damaged quadrocopter. The signal word indicates a haz- • Do not make any alterations or modifications to ard with medium risk level that can the quadrocopter.
Seite 10
• Do not fly the quadrocopter in areas where • The motor, electronics and rechargeable battery temperatures can change rapidly, e.g. over a can heat up while operating the quadrocopter. fire or over water surfaces. For this reason, take a break of 5–10 minutes •...
Seite 11
Battery warning notices! • Pay attention to the correct polarity (+/-) when inserting the batteries. GENERAL WARNINGS • Dispose of used batteries properly at municipal collection points or retail outlets. • Always keep batteries out of reach of children. ADDITIONAL WARNINGS FOR •...
Seite 12
Inserting the batteries into the • The USB charging cable may only be used in dry, closed indoor areas. The USB charging remote control (Fig. D) cable and battery must not get damp or wet. • Never carry rechargeable batteries in trouser CAUTION: Observe the following pockets or carrier bags.
Seite 13
4. After charging, disconnect the end (7a) of the • Observe your surroundings and look out for USB charging cable (7) from the rechargeable variables such as pedestrians, cyclists and battery connector (1c) and unplug the end (7b) traffic/vehicles. • Find a large, wide, open area without obstruc- of the USB charging cable (7) from the USB port.
Seite 14
Personal space 5. Slide the throttle (2d) all the way forwards and then all the way back. A beep will sound from Always take care to respect the personal space the remote control (2). of other people and animals around you. Do not NOTE: This process establishes contact be- film people close up unless they have given you tween the quadrocopter (1) and the remote...
Seite 15
• Direction (roll and pitch trimming) 1. To activate headless mode, put the quadrocop- (Fig. O) ter (1) and the remote control (2) one behind the other and press the button (2f) on the If there is a forwards or backwards movement, even though you are not using the control lever remote control (2).
Seite 16
Rotor protection Calibration It may come about that the quadrocopter (1) flies The rotor protection (1e) acts as protection against erratically and needs to be calibrated. If so, follow injuries (e.g. cuts, skin injuries or eye injuries) and the steps below: to protect against or in the event of collisions.
Seite 17
Packaging materials such as foil bags are (£ 0.10/Min.) not suitable to be given to children. Keep the E-Mail: deltasport@lidl.co.uk packaging materials out of the reach of children. Devices that are marked with the symbol shown here may not be disposed of with domestic waste.
Seite 18
Possible defects In the following you will be shown possible defects, their causes and how to rectify them. Fault Possible cause Remedy Remote control (2) Remote control (2) is Turn on remote control (2). does not respond. switched off. Batteries (8) incorrectly Insert the batteries (8) correctly.
Seite 20
• Fotó felvétel (2a) Szeretettel gratulálunk! • Videó felvétel (2c) Vásárlásával kiváló minőségű terméket választott. • Elemtartó rekesz fedelének csavarja (2k) Üzembe helyezése előtt tanulmányozza át a • Elemtartó rekesz fedél (2l) terméket. • Elemtartó rekesz (2m) Figyelmesen olvassa el az alábbi Műszaki adatok használati útmutatót.
Seite 21
Alkalmazott jelek FIGYELMEZTETÉS: Szemsérülés koc- kázata. A szem sérülésének megelőzése FIGYELMEZTETÉS: érdekében ne használja arcához közel a A jelzőszó közepes kockázatú ve- készüléket. szélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek • Ügyeljen a megfelelő időjárási feltételekre. el, súlyos, akár halálos sérüléshez A készüléket ne érje víz.
Seite 22
• Beltéri használathoz 6 x 4 m hely szükséges. Korlátlan reakcióképességre van szükség (a Ha nincs ekkora méretű a helyiség, csak kültér- fáradtság, az alkohol és a gyógyszerek hatása ben szabad használni a kvadrocoptert. Kültéri hibás reakciót eredményezhet). használatra csak látótávolságon belül és max. Más képességekre (pl.
Seite 23
Kérjük, tájékozódjon a kötelező felelősségbiz- • Vegye ki az elemeket, ha elhasználódtak vagy tosítást megkötő társaságnál és győződjön meg ha hosszabb ideig nem használják a terméket. arról, hogy felelősségbiztosítása kiterjed-e a • Nem szabad együtt használni új és használt kvadrokopterre is. elemeket.
Seite 24
Elemek behelyezése a • Tilos a felszúrt vagy sérült akkumulátort feltölte- ni. Leesés után nagyon alaposan vizsgálja meg, távirányítóba (D ábra) hogy megsérült-e az akkumulátor. Ha megsérült, az országa szerinti előírásoknak megfelelően VIGYÁZAT: Vegye figyelembe a selejtezze le. következő utasításokat a mechani- •...
Seite 25
4. Töltés után válassza le az USB-töltőkábel (7) • Ellenőrizze a környezetben a változó körülmé- végét (7a) az akkumulátor csatlakozóaljzatról nyeket, pl. gyalogosok, kerékpárosok, közúti (1c) és az USB-töltőkábel (7) végét (7b) pedig közlekedők/járművek. • Válasszon ki akadálymentes, nagy, nyitott, tá- húzza ki az USB-portból.
Seite 26
Magánszféra 4. Kapcsolja be (ON) a főkapcsolót (1a) (H ábra). Folyamatosan világítanak a kvadro- Mindig ügyeljen arra, hogy tiszteletben tartsa az kopter (1) ellenőrző lámpái (1f). Ön körül tartózkodó emberek magánszféráját és 5. Tolja teljesen előre, majd teljesen hátra a gáz- az állatokat.
Seite 27
• Irány (Roll- és Nick-trimmelés) (O ábra) 2. A mód kikapcsolására kapcsolja ki a gombot Ha előre vagy hátrafelé haladó mozgást kíván- (2f). Újból folyamatosan világítanak a lámpák. nak elérni annak ellenére, hogy nem használják Sebesség beállítása (M ábra) az irányítókart (2e), a Nick-trimmeléssel tudják A távirányítóval (2) a gázkar (2d) ismételt meg- korrigálni.
Seite 28
2. Kapcsolja be a távirányítót (2), tolja a gázkart FIGYELMEZTETÉS: Tilos rotorvédő (2d) teljesen előre, majd utána teljesen hátra, (1e) nélkül üzemeltetni a kvadrocoptert amivel a kvadrokoptert (1) repüléskész állapot- (1)! Nem szabad önkényesen eltávolítani a rotor- ba hozza. védőket (1e), nehogy veszélyeztesse saját magát 3.
Seite 29
Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 ártalmatlanítani. Tájékozódjon lakhelyén a szabályos ártalmatlanítás lehetőségeiről. E-Mail: deltasport@lidl.hu Az ártalmatlanítás előtt távolítsa el az elemeket a termékből. Az elemek ártalmatlanítása Figyelem: Az elemek a hulladékok külön kezelendő csoportját alkotják, ezeket a törvényi előírások alapján nem szabad a...
Seite 30
Lehetséges hibák A következők a lehetséges hibákat, előfordulásuk okát és elhárításukat ismertetik. Hiba Lehetséges ok Megszüntetés Távirányító (2) nem Távirányító (2) kikapcsolt. Távirányító (2) bekapcsolása. reagál. Elemek (8) hibásan Elemek (8) helyes berakása. vannak berakva. Elemek (8) üresek. Elemek (8) cseréje. Kvadrokopter (1) Elemek (8) hibásan Elemek (8) ellenőrzése, szükség esetén cseréje.
Seite 32
• Fotografiranje (2a) Čestitamo! • Snemanje videoposnetkov (2c) Z nakupom ste se odločili za visokokakovosten • Vijak pokrova predala za baterije (2k) izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z • Pokrov predala za baterije (2l) izdelkom. • Predal za baterije (2m) V ta namen skrbno preberite naslednja Tehnični podatki navodila za uporabo.
Seite 33
Uporabljeni simboli • Pred vsako uporabo preverite, ali so rotorji ustrezno in dobro nameščeni. OPOZORILO: • Ne uporabljajte poškodovanega kvadrokopter- Opozorilna beseda označuje nevar- nost s srednjo stopnjo tveganja, ki (če • Kvadrokopterja ne predelujte ali spreminjajte je ne preprečite) lahko povzroči smrt na noben način.
Seite 34
• S kvadrokopterjem ne letite na območjih, kjer • Kvadrokopterja med letenjem nikoli ne usmerjaj- lahko hitro pride do temperaturnih sprememb, te proti osebam, živalim ali sebi. npr. nad površinami s požari ali vodnimi površi- • Med delovanjem kvadrokopterja se lahko nami.
Seite 35
Opozorila glede baterije/ • Pri vstavljanju pazite na pravilno polarnost (+/-). akumulatorske baterije! • Iztrošene baterije oddajte pravilno na komunal- SPLOŠNA OPOZORILA nih zbirnih mestih ali v trgovinah. DODATNA OPOZORILA GLEDE • Baterije vedno hranite zunaj dosega otrok. AKUMULATORSKE BATERIJE (KVA- •...
Seite 36
Vstavljanje baterij v daljinski • Če se akumulatorska baterija med polnjenjem vname, požar pri tem tipu akumulatorske bateri- upravljalnik (slika D) je pogasite z veliko vode. PREVIDNO: Upoštevajte naslednja • Napajalni kabel USB je dovoljeno uporabljati navodila, da preprečite mehanske le v suhih, zaprtih notranjih prostorih.
Seite 37
4. Po polnjenju konec (7a) napajalnega kabla • izberite veliko, odprto in široko površino brez USB (7) izklopite iz priključka akumulatorske ovir ter še posebej pazite na zgradbe, shode, baterije (1c) in drugi konec (7b) napajalnega visokonapetostne vode in drevesa; •...
Seite 38
Začetek letenja in krmiljenje Daljinski upravljalnik (2) sproži zvočne signale. Kontrolne luči (1f) kvadrokopterja (1) trajno sveti- kvadrokopterja jo. Kvadrokopter (1) je zdaj pripravljen na let. Preden začnete z letom, je tukaj nekaj namigov Krmiljenje kvadrokopterja glede krmiljenja kvadrokopterja (1): Na voljo so različne možnosti krmiljenja: •...
Seite 39
• Samodejna vrnitev k pilotu (slika Q) Hitrost 3 Če se mora kvadrokopter vrniti po preleteni (pisk je sprožen trikrat) poti, pritisnite tipko (2g). Za zelo izkušene pilote. NAPOTEK: Upoštevajte, da lahko zaradi NAPOTEK: Pri izklopu in vnovičnem vklo- vrtenja kvadrokopterja pride do odstopanja pu daljinskega upravljalnika je kvadrokop- pri povratni poti.
Seite 40
Zajemanje podatkov (slika P) Kvadrokopter (1) mora biti vedno suh in po vsakem letu je treba z njega odstraniti morebitno Na voljo imate možnost zajemanja fotografij ali umazanijo, npr. volnene niti, lase, prah itd. videov s kamero. Za čiščenje uporabite suho krpo ter preprečite stik NAPOTEK: Pred prvo uporabo odstranite med vodo in elektroniko, akumulatorsko baterijo zaščitno folijo z leče.
Seite 41
Po poteku garancije so popravila 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic plačljiva. potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- IAN: 294078 jalca za napake na blagu. Servis Slovenija Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o.k.d., Tel.: 080080917 Pod lipami 1, SI-1218 Komenda E-Mail: deltasport@lidl.si SI SI...
Seite 42
Možne napake V nadaljevanju so navedene možne napake, vzroki za njihov pojav in ukrepi za odpravljanje napak. Napaka Možni vzroki Ukrepi za odpravljanje napak Daljinski Daljinski upravljalnik (2) Vklopite daljinski upravljalnik (2). upravljalnik (2) se je izklopljen. ne odziva. Baterije (8) so napačno Baterije (8) pravilno vstavite.
Seite 44
• Focení (2a) Srdečně blahopřejeme! • Nahrávání (2c) Nákupem tohoto dronu jste se rozhodli pro • Šroub krytu přihrádky na baterie (2k) kvalitní výrobek. Před prvním použitím se prosím • Kryt přihrádky na baterie (2l) seznamte s tímto výrobkem. • Přihrádka na baterie (2m) Přečtěte si pozorně...
Seite 45
Použité symboly • Dbejte na povětrnostní podmínky. Výrobek nesmí zmoknout. VAROVÁNÍ: • Před každým použitím zkontrolujte správné Signální slovo označuje nebezpečí a pevné usazení rotorů. se středním stupněm rizika, které, • Pokud je quadrocopter poškozený, pak ho pokud mu není zabráněno, může mít neuvádějte do provozu.
Seite 46
• Nelétejte s quadrocopterem v oblastech, kde • Motory, elektronika i akumulátor se můžou může dojít k náhlé změně teploty, např. nad během používání quadrocopteru zahřívat. Proto ohněm nebo vodními plochami. před dobíjením akumulátoru vyčkejte 5-10 mi- • Vyberte vhodné místo (otevřenou plochu) pro nut.
Seite 47
Výstražná upozornění pro • Při vkládání dbejte na správnou polaritu (+/-). • Použité baterie řádně zlikvidujte, tzn. odneste baterie/akumulátor! do sběrny nebo vraťte zpět do obchodu. OBECNÁ VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚ- DOPLŇKOVÁ VÝSTRAŽNÁ UPO- NÍ ZORNĚNÍ PRO AKUMULÁTOR • Uchovávejte baterie vždy mimo dosah dětí. (QUADROCOPTER) •...
Seite 48
• Nabíjecí USB kabel se smí používat pouze Vložte přiložené baterie (8) do přihrádky baterií v suchých, uzavřených vnitřních prostorách. Na- (2m) dálkového ovládání (2). bíjecí USB kabel a mini quadrocopter nesmějí Vložení baterií být vystaveny vlhkosti ani mokru. 1. Pomocí křížového šroubováku (9) povolte šroub •...
Seite 49
Varování před podpětím • Provozní teplota smí být jen od 10 °C do 45 °C. Světla (1f) začnou svítit, pokud je akumulátor • Dbejte také na omezení týkající se nařízení téměř vybitý. Jakmile toto zjistíte, quadrocopter (1) pro drony v zakázaných oblastech (viz oddíl ihned dobijte.
Seite 50
• Dotkněte se lehce na ovládací páčky (2e) v po- • Otáčení vlevo/vpravo (otáčení) (obr. J) žadovaném směru, abyste opsali letem křivku. Otáčením plynové páčky (2d) vlevo nebo Dbejte během letu na možná nesprávná použití vpravo se bude quadrocopter (1) otáčet kolem z důvodu: svislé...
Seite 51
Quadrocopter (1) letí např. z perspektivy pilota 4. Quadrocopter (1) udělá přemet o 360°. doprava, pokud byl režim Inteligentního řízení Po provedení přemetu je quadrocopter (1) v nor- aktivován tlačítkem (2f) a ovládací páčka (2e) málním letovém režimu a můžete provést další je vedena doprava - bez ohledu na to, zda příď...
Seite 52
Ukončení letu VAROVÁNÍ: Pokud jsou listy rotorů poškozené, hrozí, že se části materiálu Jakmile quadrocopter (1) bezpečně přistál, správ- během používání uvolní a budou mít za ně ho vypněte. následek ohrožení či vznik škod v okolí. 1. Plynovou páčku (2d) dejte dozadu. Při výměně...
Seite 53
Záruční doba se neprodlužuje po případných op- ravách v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 294078 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Seite 54
Možné chyby Níže jsou uvedeny možné chyby, jejich příčiny a odstranění. Chyba Možná příčina Odstranění Dálkové ovládání Dálkové ovládání (2) je Zapněte dálkové ovládání (2). (2) nereaguje. vypnuté. Baterie (8) vloženy Vložte baterie (8) správně. nesprávně. Baterie (8) jsou vybité. Baterie (8) vyměňte.
Seite 56
• priečinok na batériu (2m) Blahoželáme! Svojim nákupom ste sa Technické údaje rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím výrobku sa s ním dôkladne oboznámte. Napájanie ovládania (batérie): Pozorne si prečítajte tento návod na 3 V (2 x 1,5 V) typ batérie LR6 (AA) použitie.
Seite 57
POZOR: • Pred každým použitím skontrolujte bezpečné Výstražný signál označuje nebez- fungovanie vašej kvadrokoptéry a diaľkového ovládania. Všímajte si pritom viditeľné poško- pečenstvo s nízkym stupňom rizika, denia, ako napr. chybné konektory alebo po- ktorému, ak sa nevyhnete, môže mať škodené...
Seite 58
• Na prevádzku kvadrokoptéry zvoľte vhodné • Počas prevádzky kvadrokoptéry sa môže miesto (otvorený priestor). Existuje zákaz zahrievať ako motor a elektronika, tak aj preletu a minimálna vzdialenosť 100 m od na- akumulátor. Z tohto dôvodu si pred opätov- sledujúcich oblastí: Zhromaždiská osôb, miesta ným nabíjaním akumulátora urobte prestávku nešťastia, postihnuté...
Seite 59
Výstražné upozornenia Hrozí riziko požiaru alebo výbuchu! • Pri vkladaní batérií dodržujte správnu polaritu k batériám/akumulátoru! (+/-). VŠEOBECNÉ VAROVANIE • Použité batérie náležite zlikvidujte v komunál- nych zberných miestach alebo v obchode. • Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí. DODATOČNÉ VÝSTRAŽNÉ UPO- •...
Seite 60
• Nabíjací USB kábel sa môže použiť iba Vložte priložené batérie (8) do priečinka na baté- v suchých, uzavretých vnútorných priestoroch. riu (2m) na diaľkovom ovládači (2). Nabíjací USB kábel a minikvadrokoptéra Vloženie batérií nesmú navlhnúť ani byť mokré. 1. Pomocou krížového skrutkovača (9) uvoľnite •...
Seite 61
Prenos dát (obr. F) • Prevádzková teplota môže byť iba v rozsahu 10 °C až 45 °C. Zhotovené fotografie a videozáznamy sa ukladajú • Dodržiavajte tiež obmedzenia nariadenia pre na mikro SD kartu (6). Ak chcete údaje preniesť drony týkajúce sa zakázaných oblastí (pozri do počítača alebo prístroja s USB portom (ako odsek „Bezpečnostné...
Seite 62
• Pre dosiahnutie letu do zákruty sa zľahka Ovládanie kvadrokoptéry dotknite riadiacej páky (2e) v požadovanom Máte rôzne možnosti ovládania: smere. • Stúpanie/klesanie (plyn) (obr. I) Počas letu dávajte pozor na predvídateľné ne- Zatlačením plynovej páky (2d) dopredu sa zvy- správne použitie v dôsledku: šujú...
Seite 63
• Automatický návrat k pilotovi (obr. Q) Rýchlosť 2 Ak má kvadrokoptéra letieť späť už preletenú (zvukový signál zaznie dvakrát) trasu, stlačte tlačidlo (2g). Pre pilotov, ktorí už majú prvé skúsenosti s lieta- UPOZORNENIE: Všimnite si, že otáčaním ním. kvadrokoptéry sa môže cesta späť odlišo- Rýchlosť...
Seite 64
Zaznamenanie dát (obr. P) Kvadrokoptéra (1) musí byť vždy uchovávaná v suchu a po každom lete z nej musia byť odstrá- Kamerou máte možnosť urobiť fotografie alebo nené prípadné nečistoty, ako napr. vlákna z vlny, videozáznam. vlasy, prach atď. UPOZORNENIE: Pred prvým použitím Na čistenie použite suchú...
Seite 65
Servis Slovensko s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový Tel.: 0850 232001 materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do rúk E-Mail: deltasport@lidl.sk detí. Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí. Prístroje, ktoré sú označené vedľa uvedeným symbolom, sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Musíte takéto staré...
Seite 66
Možné poruchy Nižšie sú uvedené možné poruchy, ich príčiny a náprava. Porucha Možná príčina Náprava Diaľkové ovládanie Diaľkové ovládanie (2) Zapnite diaľkové ovládanie (2). (2) nereaguje. je vypnuté. Batérie (8) sú vložené Vložte batérie (8) správne. nesprávne. Batérie (8) sú vybité. Vymeňte (8) batérie.
Seite 68
• Richtung (Feinabstimmung vorwärts/ Herzlichen Glückwunsch! rückwärts (2i) Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • Richtung (Feinabstimmung links/rechts) (2j) tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der • Foto aufnehmen (2a) ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut. •...
Seite 69
Verwendete Symbole bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau-Club. WARNUNG: WARNUNG: Risiko von Augenverletz- Das Signalwort bezeichnet eine Ge- ungen. Nicht in Gesichtsnähe benutzen, fährdung mit einem mittleren Risiko- um Augenverletzungen zu vermeiden. grad, die, wenn sie nicht vermieden •...
Seite 70
• Überprüfen Sie, ob in der Umgebung Unfall- Es gilt ein Überflugsverbot und ein Mindestab- quellen wie z. B. Kerzen oder Gläser vorhan- stand von 1,5 km zu folgenden Arealen: Flug- den sind und stellen Sie sicher, dass sich keine häfen, Kontrollzonen von Flugplätzen, Staats- Kinder und auch keine Haus- oder Nutztiere in oder Militärgebäuden.
Seite 71
• Bei einem schweren Absturz (zum Beispiel aus • Gehen Sie mit einer beschädigten oder großer Höhe) können die elektronischen Gyro- auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig um Sensoren beschädigt bzw. verstimmt werden. und entsorgen Sie diese umgehend vorschrifts- Vor einem erneuten Flug ist daher unbedingt die mäßig.
Seite 72
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien ordnungs- • Das USB-Ladekabel darf nur in trockenen, gemäß bei den kommunalen Sammelstellen geschlossenen Innenräumen betrieben werden. oder im Handel. USB-Ladekabel und Miniquadrocopter dürfen nicht feucht oder nass werden. ZUSÄTZLICHE WARNHINWEISE • Transportieren Sie Akkus nie in Hosen- oder Tra- AKKU (QUADROCOPTER) getaschen.
Seite 73
Batterien in die Fernsteuerung 3. Die Ladekontrollleuchte des USB-Ladekabels (7) schaltet sich ein, sobald der Akku des Quadro- einsetzen (Abb. D) copters (1) aufgeladen ist. VORSICHT: Beachten Sie folgen- 4. Trennen Sie nach dem Laden das Kabelende de Anweisungen, um mechanische (7a) des USB-Ladekabels (7) von der Akku- und elektrische Beschädigungen zu ver- Steckverbindung (1c) und ziehen Sie das...
Seite 74
• Hindernisse vor dem Flug betrachten und VORSICHT: Überprüfen Sie vor jedem ggf. aus dem Weg räumen, entsprechenden Flug den Rotorschutz (1e) (Abb. B) auf Abstand einhalten (>5 m). korrekten Sitz und einwandfreien Zustand. • Beobachten Sie Ihre Umgebung auf verän- Ansonsten besteht die Gefahr, dass die Rotor- derliche Gegebenheiten, wie z.
Seite 75
• Vor- / Rückwärts bewegen (Nick) HINWEIS: Schalten Sie immer zuerst die (Abb. K) Fernsteuerung (2) ein. Indem Sie den rechten Steuerhebel (2e) nach Achten Sie darauf, dass beim Einschalten der Fern- vorne oder hinten bewegen, fliegt der Quadro- steuerung (2) der Gashebel (2d) auf niedrigster copter (1) nach vorne oder hinten.
Seite 76
Der Quadrocopter (1) fliegt z. B. immer vom 360°-Überschlag (Abb. N) Piloten aus gesehen nach rechts, wenn mit der 1. Steuern Sie den Quadrocopter (1) auf eine Taste (2f) der Non-head Mode aktiviert wurde Höhe von ca. 10 m. und mit dem Steuerhebel (2e) nach rechts 2.
Seite 77
Daten aufnehmen (Abb. P) Reinigung, Reparatur und Lagerung Sie haben die Möglichkeit, mit der Kamera Fotos oder Videos aufzunehmen. VORSICHT: Vor allen Arbeiten HINWEIS: Entfernen Sie vor dem ersten müssen der Ein-Ausschalter (1a) Gebrauch die Schutzfolie auf der Linse. des Quadrocopters auf der Position OFF Foto sein.
Seite 78
Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 Geräte, die mit dem nebenstehenden E-Mail: deltasport@lidl.de Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind Service Österreich verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik-Altge- Tel.: 0820 201 222 räte separat zu entsorgen.
Seite 79
Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. ausgeschaltet. Batterien (8) falsch Batterien (8) richtig einlegen. eingelegt. Batterien (8) sind leer. Batterien (8) austauschen.