Herunterladen Diese Seite drucken

Shark S6003EU Bedienungsanleitung Seite 39

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S6003EU:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE
AVERTISSEMENT
par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou présentant un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous la
surveillance ou ont reçu des informations d'utilisation de l'appareil d'une personne
responsable de leur sécurité� Les enfants ne doivent ni utiliser cet appareil ni jouer avec�
Il est recommandé de veiller à tenir les enfants éloignés de l'appareil pendant son utilisation�
Lors de l'utilisation du balai vapeur
automatique Shark® doté de la technologie
Klik n' Flip, vous devez toujours prendre
quelques précautions simples et respecter
les consignes de sécurité qui suivent :
Veuillez lire toutes les instructions avant
d'utiliser votre balai vapeur automatique
Shark® doté de la technologie Klik n' Flip�
AVERTISSEMENT : risque de brûlure. La
vapeur émise par le balai vapeur est très
chaude et peut provoquer des brûlures.
Veuillez utiliser votre appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT : tenir le balai vapeur
hors de portée des enfants.
IMPORTANT : cet appareil n'est pas
conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou présentant un manque
d'expérience et de connaissances, à
moins que celles-ci soient supervisées ou
aient reçu des informations concernant
l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
AVERTISSEMENT : les enfants doivent
être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1
Lors de l'utilisation, ne retournez jamais
le balai vapeur sur son côté ou ne dirigez
jamais la vapeur vers des personnes, des
animaux de compagnie ou des plantes.
2 Utilisez toujours l'appareil conformément
aux prescriptions d'emploi.
75
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
3 Veillez à NE PAS utiliser l'appareil à des
fins de chauffage de locaux.
4 NE PAS l'utiliser en extérieur.
5 Veillez à NE PAS laisser l'appareil
sans surveillance lorsqu'il est branché.
Débranchez toujours le cordon
d'alimentation de la prise électrique
après utilisation et avant tout entretien.
6 Veillez à NE PAS laisser les enfants
utiliser le balai vapeur. Une attention
particulière est nécessaire en cas
d'utilisation à proximité d'enfants,
d'animaux de compagnie ou de plantes.
7 Utilisez uniquement l'appareil comme
décrit dans la présente notice d'utilisation.
8 Utilisez uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant de l'appareil.
9 Veillez à NE PAS utiliser l'appareil avec
une fiche ou un cordon d'alimentation
endommagé. Si le balai vapeur ne
fonctionne pas correctement ou s'il est
tombé, a été endommagé, présente des
fuites, a été laissé à l'extérieur ou immergé
dans l'eau, renvoyez-le à SharkNinja
Operating LLC pour examen et réparation.
Un réassemblage ou une réparation
incorrects risquent de provoquer un choc
électrique ou une blessure corporelle lors
de l'utilisation du balai vapeur.
10 Pour éviter les risques de choc électrique,
veillez à NE PAS immerger le balai vapeur
dans l'eau ou d'autres liquides.
11 Veillez à NE PAS toucher la fiche ou le
balai vapeur avec les mains mouillées, et
ne pas utiliser l'appareil sans porter de
chaussures.
12 Veillez à NE PAS tirer ou porter l'appareil
par le cordon d'alimentation, vous servir
du cordon d'alimentation comme d'une
poignée, fermer une porte sur le cordon
CONSERVEZ CETTE NOTICE D'UTILISATION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
d'alimentation ou tirer celui-ci sur des
coins ou rebords aigus. Veillez à ne pas
faire passer le balai vapeur sur le cordon
d'alimentation. Veillez à éloigner le cordon
d'alimentation des surfaces chaudes.
13 Veillez à NE PAS débrancher l'appareil
en tirant sur le cordon d'alimentation.
Pour débrancher l'appareil, tirez sur
la fiche et non pas sur le cordon
d'alimentation. Veillez à ne pas utiliser
de rallonges ou de prises à capacité de
transport de courant insuffisante.
14 Veillez à NE PAS introduire d'objets
dans les ouvertures de la buse à
vapeur. Cessez l'utilisation si la buse à
vapeur est bloquée.
15 Veillez à NE PAS mettre les mains ou
les pieds sous le balai vapeur. L'appareil
en fonctionnement est porté à très
haute température.
16 Veillez à utiliser l'appareil UNIQUEMENT
sur des surfaces planes et horizontales.
Veillez à NE PAS utiliser l'appareil sur les
murs, les plans de travail ou les fenêtres.
17 Veillez à NE PAS utiliser l'appareil sur du
cuir, des meubles polis à la cire, des tissus
synthétiques, du velours ou d'autres
matériaux délicats et sensibles à la vapeur.
18 NE PAS ajouter de solutions de
nettoyage, d'essences aromatiques,
d'huiles ou d'autres produits chimiques
à l'eau utilisée dans le balai vapeur, car
cela annulerait la garantie et pourrait
endommager l'appareil ou le rendre
dangereux à utiliser. Si vous vivez
dans une zone où l'eau est dure, nous
recommandons l'utilisation d'eau distillée
dans votre balai vapeur.
19 Ne laissez jamais une lingette
microfibre au même endroit lors
de l'utilisation ou du rangement
de l'appareil pendant une période
déterminée, car vous risquez ainsi
d'endommager vos surfaces�
20 Le liquide ou la vapeur ne doivent pas
être orientés vers des équipements
contenant des composants électriques,
notamment l'intérieur des fours�
21 Vous pouvez libérer la lingette
microfibre après avoir débranché le
balai vapeur et l'avoir laissé refroidir.
22 Lors du nettoyage de l'extérieur du
balai vapeur, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise électrique et
nettoyez le balai vapeur à l'aide d'un
chiffon sec ou humide. Veillez à ne pas
verser de l'eau ou utiliser de l'alcool, du
benzène ou du diluant à peinture sur le
balai vapeur.
23 Il convient de faire preuve d'une extrême
prudence lorsque le balai vapeur est
utilisé pour nettoyer des escaliers.
24 N'utilisez jamais le balai vapeur sans la
lingette microfibre qui l'accompagne.
25 Veillez à toujours bien éclairer la zone
de travail.
26 Rangez le balai vapeur à l'intérieur, dans
un endroit frais et sec.
27 Pour éviter une surcharge du circuit,
veillez à ne pas brancher un autre
appareil sur la même prise (le même
circuit) que le balai vapeur.
28 Pour éviter les blessures par brûlure,
veillez à toujours débrancher et laisser
refroidir le balai vapeur avant de retirer
ou de changer les têtes de balai, les
accessoires ou les lingettes microfibre.
AVERTISSEMENT : votre balai vapeur est
conçu pour nettoyer des revêtements de
sol durs pouvant supporter une chaleur
élevée� Veillez à ne pas utiliser l'appareil
sur du parquet mal jointé ou sur un
carrelage non émaillé� Sur des surfaces
traitées à la cire ou sur certains planchers
non cirés, le lustre peut être enlevé par
la chaleur et l'action de la vapeur� Il est
recommandé de toujours faire un essai sur
une partie cachée de la surface à nettoyer
avant de passer le nettoyeur vapeur� Il
est également conseillé de consulter les
notices d'utilisation et d'entretien du
fabricant du revêtement de sol�
s ha rkc l ea n.eu
76

Werbung

loading