1,3L
44OZ
MAX
122
Wyjmij zawór i napełnij pojemnik
PL
wodą.
Odšroubujte uzávěr a doplňte zásobník
CS
vodou.
Свалете капачката, след което
BG
напълнете резервоара за вода.
Całkowicie przykręć zawór pojemnika
PL
i włóż go do urządzenia.
Pevně zašroubujte uzávěr zásobníku
CS
a vložte zásobník zpět na místo.
Завийте докрай капачката на
BG
резервоара за вода и поставете
резервоара обратно на мястото му.
PL
Włącz urządzenie do sieci.
CS
Zapojte zařízení do zásuvky.
BG
Включете уреда в контакта.
Zostaw urządzenie włączone, aż
PL
do całkowitego opróżnienia
pojemnika.
Nechte zařízení běžet až do úplného
CS
vyprázdnění zásobníku.
Оставете уреда да работи, докато
BG
резервоарът за вода се изпразни
докрай.
8. CZYSZCZENIE / ČIŠTĚNÍ /
ПОЧИСТВАНЕ
Odczekaj godzinę do całkowitego
PL
ochłodzenia.
Počkejte alespoň hodinu, než zařízení
CS
zcela vychladne.
1h
BG
Изчакайте един час уреда да изстине.
Używaj tylko gąbki zwilżonej wodą, by
PL
wyczyścić podstawę. Nigdy nie wlewaj
wody na panel sterowania.
K čištění spodní části používejte pouze
CS
houbu s vodou. Ovládací panel nesmí
přijít do styku s vodou.
За почистване на корпуса
BG
използвайте само гъба, навлажнена с
вода. Никога не слагайте вода върху
контролния панел.
Używaj tylko gąbki zwilżonej wodą, by
PL
wyczyścić głowicę parową. Nigdy nie
wlewaj wody na przyciski +/- ani
na kontrolki LED.
K čištění napařovací hlavice používejte
CS
pouze houbu s vodou. Tlačítka +/-
a diody nesmí přijít do styku s vodou.
За почистване на парната глава
BG
използвайте само гъба, навлажнена с
вода. Никога не слагайте вода върху
бутоните +/- и върху лампичките.
Nie używać detergentów
PL
do czyszczenia urządzenia.
K čištění spotřebiče nepoužívejte
CS
saponáty.
Никога не използвайте почистващи
BG
препарати за почистване на уреда.
123