Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TEFAL PRO EXPRESS Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRO EXPRESS:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
PRO EXPRESS
PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC
PRO EXPRESS TURBO
ANTI-CALC AUTOCLEAN*
DE * je nach Modell
EN * depending on model
FR * selon modèle
NL * al naar gelang het model
DA * afhængig af model
NO * avhengig av modell
SV * beroende på modell
FI * mallista riippuen
TR* modele göre
EL * ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
zale˝nie od modelu
S * podle modelu
SK * v závislosti od modelu
www.tefal.com
HU * modelltŒl függŒen
HR *
în func—ie de model
RU *
UK * залежно від моделі
BG *
DE
EN
FR
NL
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
SL
HU
HR
RO
RU
UK
BG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TEFAL PRO EXPRESS

  • Seite 5: Wichtige Empfehlungen

    Wichtige Empfehlungen Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Eine Verwendung, die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht, befreit die Marke von jeglicher Haftung und die Garantie entfällt. • Das Gerät darf nicht durch Ziehen am Stromkabel ausgesteckt vom Stromkreis getrennt werden.
  • Seite 6 • Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt oder deren physische, sensorielle oder mentale Fähigkeiten verringert sind, verwendet werden, wenn sie bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet und betreut werden und die Risiken kennen.
  • Seite 7 • Füllen Sie den Kessel beim Ausspülen niemals direkt unter dem Wasserhahn. • Der Verschluss des Boilers darf während der Nutzung nicht geöffnet sein. • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es gefallen ist, offensichtliche Beschädigungen aufweist, leckt oder Betriebsstörungen aufweist.
  • Seite 68 DE • BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN AM ANFANG DER BROSCHÜRE, BEVOR SIE IHR GERÄT BENUTZEN. Beschreibung Dampftaste 14. Boiler zur Dampferzeugung Temperaturregler für das Bügeleisen (im Inneren des Gehäuses) Temperaturkontrollleuchte des Bügeleisens 15. Dampfkabel Ultracord System (je nach Modell) 16.
  • Seite 69: Ultracord System (Je Nach Modell)

    Befüllen des Wassertanks • Klappen Sie die Abdeckung auf das Bügeleisen und drücken Sie sie nieder, bis die Schutzeinrichtung automatisch einrastet (sie rastet hörbar ein) – fig.2. • Nehmen Sie den abnehmbaren Wassertank mittels des (vor dem Generator befindlichen) Griffes ab – fig.4. •...
  • Seite 70: Einstellen Der Temperatur Und Der Abgebenden Dampfmenge

    Wol, Zijde, Viscose Vuna, svila, viskoz Linnen, Katoen • Sollten Sie Sprühstärke verwenden, so bringen Sie diese nur auf der nicht zu bügelnden Seite der Lan, pamuk Textilie auf. Einstellen der Temperatur und der abgebenden Dampfmenge Bei der ersten Benutzung STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS oder, wenn Sie die AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN...
  • Seite 71: Befüllen Des Wassertanks Während Der Benutzung

    Befüllen des Wassertanks während der Benutzung • Wenn die rote Kontrollleuchte "Wassertank leer" blinkt, haben Sie keinen Dampf mehr. - fig.11. 1. Schließen Sie die Schutzabdeckung; sie muss hörbar einrasten – fig.2. 2.Nehmen Sie den abnehmbaren Wassertank mittels des (vor dem Generator befindlichen) Griffes ab und füllen Sie ihn bis zur Maximalstandsanzeige.
  • Seite 72 Achtung, zur Durchführung dieser Maßnahme muss der Generator seit mehr als zwei Stunden ausgesteckt und völlig abgekühlt sein. Der Generator muss zur Durchführung dieser Maßnahme in die Nähe eines Waschbeckens gestellt werden, da beim Öffnen des Boilers Wasser abfließen kann. •...
  • Seite 73 “Auto Off” System - (Automatische Abschaltung) • Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, ist der Generator mit einem „Auto Off” System ausgestattet, das den Generator nach 8 Minuten Nichtbenutzung oder wenn Sie ihn vergessen haben automatisch in den Stand-by-Modus versetzt. • Auf dem Bedienfeld des Geräts beginnt eine rote Kontrollleuchte zu blinken, die den Stand-by-Modus des Geräts anzeigt.
  • Seite 74 Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN RATSCHLÄGE Die Kontrollleuchten des Das Gerät ist nicht Prüfen Sie, ob das Gerät Generators leuchten nicht auf. angeschaltet. korrekt an den Stromkreislauf Die Temperaturkontrolleuchte angeschlossen ist und drücken des Bügeleisen und der Sie den beleuchteten Ein- beleuchtete Ein-/Ausschalter /Ausschalter (befindet sich...
  • Seite 75 PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN RATSCHLÄGE Es kommt kein oder nur wenig Der Wassertank ist leer, die Füllen Sie den abnehmbaren Dampf. rote Kontrollleuchte leuchtet Wassertank. auf. Die Dampfmenge steht auf Erhöhen Sie die Minimalposition. Dampfleistung (Regler am Gehäuse). Sie haben den Wassertank Der Wassertank sitzt nicht Prüfen Sie, ob der aufgefüllt und es kommt...
  • Seite 171 03/21012 1800129556 - 11/13 - GTH GV83XX - GV84XX...

Inhaltsverzeichnis