Herunterladen Diese Seite drucken

BABY born zapf creation Bedienungsanleitung Seite 40

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für zapf creation:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
meg a kézi konzol közepén található gombot, vagy ültesd BABY born® babádat a Star-Roller ülésére.
Interakció a BABY born® Interactive-val
Kérünk, ügyelj arra, hogy az alábbi funkciók csak az új BABY born® Interactive babákkal működnek. Ezeket a
csomagoláson lévő "Interaktív - logóról" lehet felismerni.
Minden magyarázatot elölnézetben ábrázoltunk.
Interaktív funkciók:
Ha a baba
• jobbról jön, láthatod a roller irányjelzőjének villogását, és a motorzaj mellett hallhatod a roller dudájának
hangját.
• balról jön, láthatod a roller irányjelzőjének villogását, és hallhatod kedvenc BABY born® Star-Roller dalodat.
Kérjük a következők gondos elolvasását és betartását: Ha a baba túl közel van a roller valamelyik oldalához,
előfordulhat, hogy mindkét oldal hangjai egyszerre szólalnak meg (a motorzaj és a duda a kedvenc BABY born®
Star-Roller daloddal).
Kézi működtetés:
• ha a babát a roller ülésére ülteted, hallhatod a roller motorjának zörejét és a duda hangját, valamint láthatod az
irányjelző villogását.
• ha elforgatod a fogantyút, hallhatod a roller gyorsulási hangját.
• ha megnyomod a kézi konzol közepén található gombot, hallhatod az üresben járó motor zörejét, és a Star-
Roller menetzaját.
• ha megnyomod a kézi konzol jobb oldalán található gombot, azzal felkapcsolod az első világítást. (Ügyelj arra,
hogy a szerkezet egy idő után automatikusan kikapcsolódik [OFF], ami után neked előbb az OFF-ra, majd vissza
az ON-ra kell állítanod a kapcsolót.)
Energiatakarékos üzemmód:
Ha már több mint 2 perce nem játszottál a BABY born® Interactive Star-Rollerrel, akkor energiatakarékos
üzemmódba kapcsol. Ahhoz, hogy a BABY born® Star-Rollert újraindíthasd, forgasd el az egyik fogantyút, vagy
nyomd meg a kézi konzol közepén található gombot, vagy ültesd BABY born® babádat a Star-Roller ülésére.
Try me (Próbálj ki) - gomb:
A Star-Roller lehetséges hangjainak meghallgatásához nyomd meg a kézi konzol közepén található gombot.
A Try me (Próbálj ki) - üzemmód csak akkor működik megfelelően, ha az ON/OFF/Try Me - kapcsoló az ON-
helyzetben van.
Ha további információra van szüksége, kérjük, látogasson el a www.baby-born.com honlapjára (internet
szükséges).
Tisztítás
A BABY born® Interactive tartozékokat nedves (nem vizes) kendővel lehet megtisztítani. Kérjük, győződjön meg
róla, hogy az elektromos részek ne érintkezhessen vízzel, és az akkutartóba ne kerüljön nedvesség.
A Zapf Creation AG ezúton kijelenti, hogy jelen termék használata során az 1999/5/EC számú irányelvben
foglaltakat be kell tartani. További információkért forduljon a Zapf Creation munkatársaihoz az alább
látható címen.
WEEE, tajekoztato minden europai fogyasztonak. Valamennyi, athuzott kukaval jelolt termek mar nem tehető
a nem szelektiven gyűjtott haztartasi hulladekok koze. Gyűjtesuknek szelektiven kell tortennie. Az europai
visszaadasi es gyűjtőrendszereket gyűjtő es ujrahasznosito szervezeteknek kell szervezniuk. A WEEE-termekek
hulladekkent tortenő elhelyezese/ artalmatlanitasa a megfelelő gyűjtőhelyeken dijtalanul tortenik. Ennek oka a
kornyezet vedelme az elektromos es elektronikai keszulekekben levő veszelyes szubsztanciak okozta lehetseges
karok ellen.
Скъпи родители,
Благодарим ви за закупуването на BABY born® Interactive скутер-звезда.
BABY born® Interactive скутер-звезда е реалистично изглеждащ скутер, на който BABYborn® може лесно да
се вози.
Прпоръчваме Ви да прочетете внимателно инструкциите за ползване и да запазите листовката за
BG
40

Werbung

loading