Ef enginn leikur sér með BABY born® Interactive bifhjólið í 2 mínútur skiptir það sjálfkrafa yfir í reiðuham. Til að
setja BABY born® Interactive bifhjólið aftur í gang þarf að snúa inngjöfinni á stýrinu eða ýta á hnappinn á miðju
stýrinu eða láta BABY born® brúðuna setjast á sætið á bifhjólinu.
Prófaðu mig:
Hægt er að heyra stutta lýsingu á hinum ýmsu hljóðum bifhjólsins með því að þrýsta á hnappinn á miðju stýrinu.
Prófunarhamurinn verkar rétt ef rofinn ON/OFF/Try Me er stilltur á Try me.
Ef óskað er nánari upplýsinga er þær að finna á www.baby-born.com (internettenging nauðsynleg).
Hreinsun
Hreinsa má BABY born® Interactive fylgihlutinn með rökum (ekki blautum) klút. Gætið þess vandlega að ekki
komist raki að rafbúnaðinum eða í rafhlöðuhólf leikfangsins.
Zapf Creation AG staðfestir hér með að þessi vara uppfyllir gildandi kröfur og önnur ákvæði tilskipunar
1999/5/EB. Til að fá nánari upplýsingar er vísað á uppgefin póstföng hér að neðan.
WEEE, upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum.
Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yfir má ekki lengur farga með blönduðum heimilisúrgangi.
Skylt er að skil a fleim flokkuðum frá öðrum úrgangi. Móttöku- og söfnunarstöðvar í Evrópulöndum eiga að vera
skipulagðar af söfnunar- og endurvinnslufyrirtækjum. WEEE-vörum má farga án endurgjalds á þar til starfræktum
móttökustöðvum. Ástæða þessara fyrirmæla er verndum umhverfisins fyrir hugsanlegum skaða af völdum
hættulegra efna í rafmagns- og rafeindabúnaði
LT
Mieli tėveliai,
labai ačiū, kad nusprendėte įsigyti lėlės BABY born® Interactive motorolerį.
BABY born® Interactive motoroleris atrodo kaip tikras motoroleris, kuriuo lėlė BABY born® gali būti visai paprastai
vežiojama.
Kad neiškiltų netikėtumų, siūlome prieš pirmąjį naudojimą išsamiai perskaityti šią naudojimo instrukciją ir ją
išsaugoti kartu su pakuote.
Prašome atkreipti dėmesį į šiuos dalykus
Surinkti ir valyti žaisliuką gali tik tėveliai.
Nelaikykite arkliuko drėgnoje aplinkoje.
Naudokite prašau tik lėlei BABY born® tinkančius priedus.
Žaislas netinka vaikams iki trijų metų.
Saugus baterijų naudojimas
• Naudokite šarmines baterijas, užtikrinančias geresnį ir ilgesnį prietaiso veikimą.
• Naudokite tik šiam žaislui rekomenduojamas baterijas.
• Baterijas gali pakeisti tik suaugęs žmogus.
• Baterijos turi būti įdedamos, atsižvelgiant į jų (+) ir (-) ženklus.
• Negalima kartu dėti senų ir naujų arba skirtingų rūšių baterijų.
• Neužtrumpinkite baterijų.
• Jei ilgą laiką nežaisite su šiuo žaislu, mygtuką nustatykite ties "OFF", kad baterijos ilgiau galiotų. Mes taip pat
rekomenduojame baterijas išimti, kad išvengtumėte baterijų suskystėjimo ir produkto sugadinimo.
• Nesumaišykite kartu įkraunamų baterijų su neįkraunamomis.
• Nebandykite įkrauti neįkraunamų baterijų.
• Išsikrovusios baterijos turi būti išimamos iš žaislo ir sunaikintos specialiame atliekų perdirbimo punkte.
• Nelaikykite baterijų arti ugnies ar ugnyje, nes jos gali suskystėti arba sprogti.
• Jeigu vanduo pateko į baterijų talpyklą, išvalykite ją su švariu skudurėliu.
• Įkraunamos baterijos turi būti išimamos iš žaislo prieš pradedant jas krauti.
• Baterijas įkrauti gali tik suaugęs žmogus.
Paruošimas
Kartu su žaislu pateikti elementai yra skirti tik žaislo demonstravimui parduotuvėje.
Baterijas įdėti gali tik suaugęs žmogus:
1. ON/OFF jungtuką nustatykite ties "OFF".
2. Atsuktuvu atidarykite baterijų talpyklą.
3. Įdėkite 3 x 1.5V AA (LR6) baterijas. Patikrinkite, ar poliškumas teisingas.
4. Uždėkite baterijų talpyklos dangtelį ir priveržkite atsuktuvu.
23