Interaktion mit BABY born® Interactive
Bitte beachte, dass die folgenden Funktionen nur mit der neuen BABY born® interaktiven Puppe funktionieren.
Diese erkennst Du an dem "Interaktive –Logo" auf der Verpackung.
Alle Erklärungen sind auf der Vorderansicht dargestellt.
Interaktive Funktionen:
Wenn die Puppe
• von der rechten Seite kommt, kannst Du die Blinklichter des Rollers sehen und die Hupe des Rollers in Beglei-
tung des Motorenstartgeräusches hören.
• von der linken Seite kommt, kannst Du die Blinklichter des Rollers sehen und hörst BABY born's® Lieblings-Star-
Roller-Lied.
• Bitte beachte: Falls die Puppe zu nah auf einer Seite des Rollers ist, kann es sein, dass Du die Geräusche von
beiden Seiten auslöst (die Hupe des Rollers in Begleitung des Motorenstartgeräusches sowie BABY born's® Star-
Roller Lieblingslied).
Manuelle Bedienung:
• wenn Du die Puppe auf den Rollersitz setzt, wirst Du die Fahr- und Hupgeräusche des Star-Rollers hören und die
Blinklichter sehen.
• wenn Du den Handgriff bedienst, wirst Du die Beschleunigungsgeräusche des Star-Rollers hören.
• wenn Du den Knopf in der Mitte der Handkonsole drückst, wirst Du das Motorgeräusch des Leerlaufs hören und
die Fahrgeräusche des Star-Rollers
• wenn Du den Schalter auf der rechten Seite der Handkonsole auf ON stellst, wird sich das Vorderlicht ein-
schalten. (Bitte beachte, dass es sich nach einer Weile automatisch auf OFF stellen wird, sodass Du den Schalter
zuerst auf OFF und dann zurück auf ON stellen musst)
Energiesparmodus:
Sobald Du 2 Minuten nicht mit deinem BABY born® Interactive Star-Roller gespielt hast, wird er in den
Energiesparmodus übergehen. Um den BABY born® Interactive Star-Roller wieder zu starten, drehe den Handgriff
oder drück den Knopf in der Mitte der Handkonsole oder setze deine BABY born® - Puppe auf den Sitz des Star-
Rollers.
Try Me - Schalter:
Drücke den Knopf in der Mitte der Handkonsole für eine kurze Demonstration der möglichen Geräusche des
Star- Rollers.
Der Try me - Modus funktioniert ordnungsgemäß, wenn der ON/OFF/Try Me – Schalter auf der Try Me – Position
steht.
Falls Sie zusätzliche Informationen benötigen, können Sie diese unter www.baby-born.com erhalten
(Internetverbindung erforderlich).
Reinigung
Das BABY born® Interactive Zubehör kann mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch gereinigt werden. Bitte stellen
Sie sicher, dass die Elektronik nicht nass wird und keine Feuchtigkeit in das Batteriefach gelangt.
Zapf Creation AG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden notwendigen Anforderungen
und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Weitere Informationen
erhalten Sie unter unten angegebenen Adressen von Zapf Creation.
Entsorgung nach WEEE (Richtlinie über Elektro - und Elektronik -Altgeräte):
Alle Produkte, die mit dem Symbol „ durchgestrichenen Mülltonne" gekennzeichnet sind, dürfen nicht
zum Hausmüll gegeben werden. Sie müssen getrennt gesammelt werden. Die Kommunen haben hierzu
Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten kostenfrei entgegengenommen werden.
Bei unsachgemäßer Entsorgung können gefährliche Stoffe aus Elektro- und Elektronikgeraten in die Umwelt
gelangen.
Dear Parents,
Thank you for purchasing the BABY born® Interactive Star Scooter.
The BABY born® Interactive Star Scooter is a realistic looking scooter on which BABY born® can easily be driven
around.
We would recommend that you read through the instructions for use carefully before using the product for the
GB
3