Herunterladen Diese Seite drucken

BABY born zapf creation Bedienungsanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für zapf creation:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Varčno delovanje:
Vsakič ko se več kot dve minuti ne igraš z motorjem BABY born® Interactive, le-ta preide v varčni način delovanja.
Pred ponovnim zagonom motorja BABY born® Interactive, obrni ročaj ali pritisni gumb na sredini konzole ali pa
posedi svojo lutko BABY born® na sedež motorja.
Stikalo Try Me:
Pritisni gumb na sredini konzole za kratko ponazoritev možnih zvokov motorja.
Način delovanja "Try Me" deluje v skladu s predpisi, če je stikalo "ON/OFF/Try Me" v položaju "Try me".
Dodatne informacije se nahajajo na spletni strani www.baby-born.com (potrebna spletna povezava).
Čiščenje
Pribor BABY born® Interactive se lahko očisti z vlažno (ne mokro!) krpo. Prosimo, zagotovite, da elektronika ne bo
mokra in da vlaga ne prodre v baterijski predal.
Zapf Creation AG izjavlja, da je pri tem izdelku potrebno upoštevati zahtevane predpostavke in druge
provizije Direktive 1999/5/ES. Nadaljnje informacije lahko dobite na spodaj navedenem naslovu podjetja
Zapf Creation.
WEEE, upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum. Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yfir
má ekki lengur farga með blönduðum heimilisúrgangi. Skylt er að skil a fleim flokkuðum frá öðrum úrgangi.
Móttöku- og söfnunarstöðvar í Evrópulöndum eiga að vera skipulagðar af söfnunar- og endurvinnslufyrirtækjum.
WEEE-vörum má farga án endurgjalds á þar til starfræktum móttökustöðvum. Ástæða þessara fyrirmæla er
verndum umhverfisins fyrir hugsanlegum skaða af völdum hættulegra efna í rafmagns- og rafeindabúnaði.
Dragi părinţi,
vă mulţumim pentru achiziţionarea Scooter Star BABY born® Interactive.
Scooterul Star BABY born® Interactive este un scooter de jucărie cu un aspect foarte fidel, în care păpuşa BABY
born® poate fi condusă cu uşurinţă.
Vă recomandăm ca înainte de prima întrebuinţare să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să le păstraţi cu
grijă împreună cu ambalajul.
Vă rugăm să aveţi în vedere
Jucăria poate fi asamblată şi curăţată numai de părinţi.
Vă rugăm să nu o expuneţi umidităţii.
Vă rugăm folosiţi numai accesorii potrivite, marca BABY born®.
Jucăria este destinată copiilor peste 3 ani.
Informaţii despre baterii şi acumulatori:
• Folosiţi baterii alkaline pentru o mai bună performanţă şi durată de funcţionare.
• Folosiţi doar tipul de baterii recomandate pentru fiecare unitate.
• Bateriile trebuie înlocuite numai de către un adult.
• Inseraţi bateriile cu polaritatea corectă (direcţia + şi -).
• Nu amestecaţi tipuri diferite de baterii sau baterii noi cu baterii vechi.
• Nu încercaţi să scurtcircuitaţi bateriile.
• Atunci când nu folosiţi produsul pentru un timp îndelungat, apăsaţi butonul în poziţia "OFF" pentru o durată
mai mare de funcţionare a bateriilor. Vă recomandăm de asemenea, să îndepărtaţi bateriile pentru a preveni
scurgerile bateriilor şi defectarea unităţii electrice.
• Nu amestecaţi baterii reîncărcabile cu baterii ne-reîncărcabile.
• Nu încercaţi să încărcaţi bateriile ne-reîncărcabile.
• Bateriile consumate trebuie îndepărtate din produs şi duse la un centru special de colectare a deşeurilor.
• Nu aruncaţi bateriile în foc pentru că acestea se pot scurge sau pot exploda.
• Dacă intră apă în compartimentul de baterii, stergeţi foarte bine interiorul cu o cârpă uscată.
• Bateriile reîncărcabile trebuie îndepărtate din produs înainte de a le reîncărca.
• Bateriile reîncărcabile se încarcă doar sub supravegherea unui adult.
Pregătire
Bateriile livrate sunt concepute numai pentru prezentarea din magazin.
Inserarea bateriilor trebuie să fie făcută de un adult, după cum urmează:
1. Aşezaţi butonul de putere de pe compartimentul de baterii pe poziţia "OFF"- Oprit.
2. Folosiţi o şurubelniţă pentru a deschide camacul compartimentului de baterii.
3. Inseraţii bateriile 3 x 1.5V AA (LR6) Vă rugăm să vă asiguraţi că polaritatea este corectă.
RO
35

Werbung

loading