Herunterladen Diese Seite drucken

BABY born zapf creation Bedienungsanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für zapf creation:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
A embalagem inclui 2 folhas de autocolantes para decorar e embelezar o seu produto interativo da BABY born. Os
adesivos podem ser removidos.
Importante
Antes de poder brincar com a função interativa, rode o acelerador de mão, prima o botão no meio do
guiador ou coloque a sua boneca BABY born® no banco da star scooter.
Por favor, note que as funções descritas em seguida só funcionarão com a nova boneca BABY born® Interactive,
que terá de apresentar o logótipo "interativo" na embalagem.
Todas as explicações são baseadas na perspetiva frontal.
Funções interativas:
Quando a boneca vem
• pelo lado direito, vê a luz intermitente e ouve a buzina da scooter, acompanhado do som do motor de arranque.
• pelo lado esquerdo, vê a luz intermitente da scooter e ouve a música da star scooter preferida da BABY born®.
Tenha em conta o seguinte: se a boneca estiver demasiado perto de um dos lados da scooter, pode acontecer que
acione também o som do lado oposto (o som da buzina da scooter acompanhado do som do motor de arranque e
a música preferida da BABY born®).
Ação manual:
• se colocar a boneca no banco da scooter, ouvirá o som de condução e a buzina da scooter, com a luz dianteira a
piscar.
• se rodar o acelerador de mão, ouvirá o som de aceleração da star scooter.
• se premir o botão no meio do guiador, ouvirá o som do motor ao ralenti e o som de condução da star scooter.
{(Please note it will switch OFF by itself after a while, so you need to switch again to OFF and back to ON) |se
colocar o interruptor no lado direito do guiador na posição ON, a luz dianteira acende-se (note que ele se
desligará por si próprio depois de decorrido algum tempo, necessitando de ser colocado novamente na posição
OFF e depois em ON).
Modo de descanso:
Após 2 minutos sem brincar com a sua star scooter da BABY born® Interactive, ela muda para o modo de descanso.
Para reiniciar a star scooter da BABY born® Interactive, rode o acelerador de mão, prima o botão no meio do
guiador ou coloque a sua boneca BABY born® no banco da star scooter.
Experimente-me:
Pressione o botão no meio do guiador para uma breve demonstração dos diversos sons da star scooter.
O modo de teste ("Try me") só funciona devidamente se o interruptor "ON/OFF/Try Me" estiver colocado na
posição "Try me".
Se necessitar de informações detalhadas, poderá obtê-las em www.baby-born.com (é necessário uma ligação
à Internet).
Limpeza
Os acessórios da BABY born® Interactive podem ser limpos com um pano húmido (não molhado). Por favor,
certifique-se de que a humidade não penetra no sistema eletrónico ou no compartimento das pilhas.
Zapf Creation AG declara por este meio que este produto está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações consulte os endereços da
Zapf Creation mais abaixo.
Eliminação em conformidade com a WEEE (Directiva relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados):
Todos os produtos que contenham o símbolo de um contentor de lixo com um traço por cima não podem ser
eliminados juntamente com o lixo doméstico. Têm de ser recolhidos em separado. As autoridades responsáveis
criaram pontos de recolha para o efeito, nos quais os aparelhos usados podem ser entregues gratuitamente. No
caso de eliminação incorrecta, podem ser libertados para o meio ambiente materiais prejudiciais provenientes de
aparelhos eléctricos e electrónicos
Cari genitori,
Grazie di avere deciso di acquistare lo Star scooter BABY born® Interactive.
Lo Star scooter BABY born® Interactive è uno scooter che sembra vero con il quale si può portare a spasso BABY
born® molto semplicemente.
IT
12

Werbung

loading