Herunterladen Diese Seite drucken

BABY born zapf creation Bedienungsanleitung Seite 37

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für zapf creation:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Accesoriile BABY born® Interactive pot fi curăţate cu o cârpă umedă (nu udă). Asiguraţi-vă că nu se udă partea
electronică şi că nu pătrunde umiditate în compartimentul bateriei.
Zapf Creation AG declară prin prezenta faptul că pentru acest produs trebuie respectate premisele
necesare şi alte măsuri de precauţie ale directivei 1999/5/CE. Informaţii suplimentare găsiţi sub adresele
indicate de Zapf Creation.
Aruncarea conform WEEE (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice -DEEE). Produsele marcate cu
eticheta cu pubela tăiată nu pot fi aruncate împreună cu deşeurile urbane nesortate. Colectarea acestora va fi
făcută în mod obligatoriu separat. Sistemele de colectare şi restituire din Europa ar trebui organizate de către
organizaţii de colectare şi reciclare a deşeurilor. Produsele din categoria WEEE (DEEE) pot fi aruncate la punctele de
colectare corespunzătoare, fără nici o taxă în acest sens. Motivul acestei iniţiative îl constituie protejarea mediului
înconjurător şi a sănătăţii populaţiei, având în vedere eventualele efecte negative cauzate de prezenţa substan
ţelor periculoase în echipamentele electrice şi electronice.
Дорогие родители!
большое спасибо за покупку BABY born® Interactive Скутер.
BABY born® Interactive Скутер - это скутер, который выглядит, как настоящий и на котором малыш BABY born®
может очень просто ездить.
Мы рекомендуем Вам внимательно прочитать эту инструкцию перед началом игры и сохранить ее вместе
с упаковкой.
Пожалуйста, обратите внимание
Игрушка может быть собрана и вымыта только родителями.
Пожалуйста, не мочите игрушку.
Пожалуйста, используйте только подходящие принадлежности от BABY born®.
Игрушка предназначена для детей старше 3-х лет.
Использование батареек /аккумуляторов
• Используйте алкалиновые батарейки для лучшей работы и более долгого срока использования.
• Используйте именно тот тип батареек, который рекомендован для данной игрушки.
• Замена батареек может осуществляться только взрослыми.
• Вставьте батарейки, соблюдая полярность.
• Не применяйте одновременно различные типы батареек, а также новые и использованные батарейки.
• Не допускайте короткого замыкания контактных зажимов.
• По окончании игры переместите выключатель в положение "OFF", чтобы продлить срок службы
аккумулятора. Также рекомендуется извлечь батарейки, чтобы предотвратить возможную утечку и
повреждение игрушки.
• Не используйте вместе аккумуляторы и неперезаряжаемые батарейки.
• Не пытайтесь зарядить неперезаряжаемые батареи.
• Извлеките использованные батарейки из игрушки и доставьте их в пункт сбора мусора.
• Держите батарейки вдали от огня во избежание протечки или взрыва.
• При попадании воды в аккумуляторный отсек, протрите его сухой тканью.
• Вынимайте аккумуляторы перед их зарядкой.
• Зарядку аккумуляторных батареек можно проводить только под присмотром взрослых.
Подготовка
Батарейки, находящиеся в комплекте, предназначены исключительно для демонстрации игрушки
в магазине.
Замена батареек должна осуществляться взрослыми согласно нижеуказанному:
1. Установите выключатель на аккумуляторном отсеке в положение "OFF".
2. Используйте отвертку, чтобы открыть аккумуляторный отсек.
3. Вставьте 3 x 1.5V AA (LR6) батареи. Проверьте, соблюдена ли полярность.
4. Вверните на место крышку аккумуляторного отсека.
5. Установите выключатель на аккумуляторном отсеке в положение "ON".
Функциональность
BABY born® Interactive Скутер функционируют должным образом только если переключатель ON/OFF/Try Me
находится в положении ON.
RU/UA
37

Werbung

loading