Zu diesem Dokument Zu diesem Dokument Version und Varianten Version Diese Anleitung beschreibt Funktion, Betrieb und Bedienung des Rotationsverdampfers Hei-VAP Value und Hei-VAP Advantage. Version Änderungsdatum 01.2018 Varianten Das Gerät ist in verschiedenen Ausstattungsvarianten erhältlich. Bestimmte Merkmale oder Funktionen sind nur in bestimmten Ausstattungsvarianten verfügbar. Die Varianten sind in dieser Anleitung beschrieben.
Zu diesem Dokument Symbole und Signalwörter In dieser Betriebsanleitung werden standardisierte Symbole und Signalwörter verwendet, um Sie vor Gefahren zu warnen oder Ihnen wichtige Hinweise zu geben. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden zu vermeiden. Die folgenden Begriffe und Grundsymbole werden verwendet: Symbol Zusätzliche Signalwörter / Erläuterung Warnzeichen...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise EU Konformitätserklärung Das Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien*: ▪ 2006/42/EG Maschinen-Richtlinie ▪ 2014/30/EU EMV-Richtlinie *Siehe hierzu auch beigelegte „EU-Konformitätserklärung”. Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch bestehen beim Installieren, Arbeiten und Instandhalten Gefahren.
Sicherheitshinweise Installation / Elektrische Sicherheit ▪ Das Gerät darf nur angeschlossen werden, wenn die vorhandene Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt. ▪ Der Netzanschluss muss jederzeit leicht zugänglich sein. ▪ In der Hausinstallation muss ein RCD-Schutzschalter (Fehlerstrom-Schutzschalter) vorhanden sein, der das Gerät im Fehlerfall vom Stromnetz trennt.
Sicherheitshinweise Änderungen am Gerät ▪ Das Gerät darf nicht eigenmächtig umgebaut oder verändert werden. ▪ Bauen Sie keine Teile an oder ein, die nicht vom Hersteller zugelassen sind. ▪ Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen führen dazu, dass die EG-Konformitätserklärung des Geräts erlischt und das Gerät nicht mehr weiter betrieben werden darf.
Sicherheitshinweise ➜ Setzen Sie nur saubere Schliffverbindungen aufeinander. ➜ Setzen Sie die Schliffverbindungen so aufeinander, dass sie dicht verbunden sind. ➜ Schließen Sie alle Schlauchverbindungen prozesssicher an. ➜ Verlegen Sie alle Kabel und Schläuche korrekt und außerhalb des Bedien- und Gefahrenbereichs.
Geräteseite. Gerät einschalten ➜ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter auf der linken Seite. Hei-VAP Value ✓ Die Betriebs-Konrollleuchte leuchtet. Hei-VAP Value Digital, Hei-VAP Advantage ✓ Im Display erscheinen die aktuell eingestellten Werte. EIN-/AUS-Schalter: EIN ✓ Das Gerät ist eingeschaltet.
Inbetriebnahme Heizbad und Kolbenlift Das Heizbad kann mit verschiedenen Wärmeträgerflüssigkeiten befüllt werden, z. B.: ▪ Leitungswasser ▪ wasserlösliches Polyethylenglykol ▪ Öl mit niedriger Viskosität (40 cP) und Flammpunkt > 285 °C. Gefahr! Explosionsgefahr! Heizbadmedium Öl mit einem Flammpunkt < 285 °C könnte sich bei hohen Heizbadtemperaturen entzünden und zu unkontrollierten thermischen Reaktionen bis zur Explosion führen.
Inbetriebnahme Kolben eintauchen: Handlift ➜ Drücken Sie den Handlift-Hebel nach unten. ➜ Verschieben Sie den Handlift-Hebel im gedrückten Zustand nach links für Senken oder rechts für Heben. ➜ Lassen Sie den Handlift-Hebel an der gewünschter Position los. Handlift-Hebel: Liftposition oben ✓...
Inbetriebnahme ➜ Stecken Sie die 7-polige Steckbuchse Überwurfmutter Stecker Heizbad der Heizbad-Anschlussleitung mit der Aussparung nach oben in den Stecker am Heizbad. ➜ Drehen Sie die gerändelte Überwurfmutter nach rechts im Uhrzeigersinn fest. Aussparung Nase Heizbad leeren Warnung: Verbrühungsgefahr! Rutschgefahr! Wenn Sie das Heizbad leeren möchten, können Sie sich verbrennen oder auf überschwappender Flüssigkeit ausrutschen.
Inbetriebnahme Menüführung Bedienfeld Hei-VAP Value Digital Der Startbildschirm zeigt die zuletzt einge- EIN-/AUS-Tasten stellte Soll- und die aktuelle Ist-Temperatur an. ✓ Beide Drehknöpfe stehen auf Linksanschlag. ✓ Das Gerät ist eingeschaltet. ✓ Im Display wird die Ist- und Soll-Temperatur angezeigt.
Bedienung Bedienung Rotationsgeschwindigkeit einstellen Durch Erhöhung der Drehzahl lässt sich die Destillationsgeschwindigkeit steigern. Die verkürzte Destillationszeit trägt zur thermischen Schonung des Destillationsgutes bei. Je nach Größe des Verdampferkolbens und gewähltem Heizmedium sind jedoch unter- schiedliche Rotationsgeschwindigkeiten sinnvoll. Drehzahlbereich und Drehzahleinstellung Die Drehzahl kann von 10 U/min - 280 U/min eingestellt werden..
Seite 76
Bedienung Hei-VAP Value, Hei-VAP Value Digital Rotations-Taste ✓ Der Rotations-Drehknopf steht auf Linksanschlag. ✓ Das Basisgerät ist eingeschaltet. ✓ Der Verdampferkolben ist ins Heizbad eingetaucht. ➜ Drücken Sie auf die Rotations-Taste ➜ Stellen Sie mit dem Rotations- Drehknopf die gewünschte Drehzahl ein.
Schalten Sie die Heizung nur ein, wenn das Heizbad ausreichend befüllt ist. Heizbadtemperatur einstellen: Hei-VAP Value, Hei-VAP Value Digital ✓ Das Basisgerät ist eingeschaltet. ✓ Das Heizbad ist mit Öl oder Wasser befüllt. ✓ Der Verdampferkolben ist ins Heizbad eingetaucht.
Bedienung Heizbadmedium auswählen (nur Hei-VAP Advantage) ✓ Das Basisgerät ist eingeschaltet. ✓ Der Auswahlrahmen blinkt über dem zuletzt eingestellten Medium „Oil” oder „H 2 O”. ➜ Wählen Sie innerhalb von 10 Sekunden Ihr Heizbadmedium. ✓ Der Auswahlrahmen springt auf das Eingabefeld für Temperatur. Nach 10 Sek.
Bedienung Prozessdauer festlegen (Nur Hei-VAP Advantage) Mit der Funktion „timer” können Sie die Dauer eines Prozesses festlegen. Einstellbare Dauer: 0 Min. - 999 Min. ✓ Das Basisgerät ist eingeschaltet. ✓ Rotationsgeschwindigkeit und Temperatur sind eingegeben. ➜ Geben Sie im Eingabefeld „timer” die Prozessdauer ein und bestätigen Sie die Eingabe.
Bedienung Verdampferkolben montieren und entnehmen Verdampferkolben montieren ➜ Führen Sie den Verdampferkolben bei geöffneter Kolbenklemme über die Dampfdurchführung. ➜ Schwenken Sie die Kolbenklemme Easy-Clip über den Flansch am Verdampferkolben. ✓ Der Easy-Clip ist eingerastet. ✓ Der Verdampferkolben ist sicher montiert. Easy-Clip geöffnet Easy-Clip geschlossen Verdampferkolben entnehmen...
Bedienung Auffangkolben montieren und entnehmen Auffangkolben montieren ➜ Halten Sie den Auffangkolben mit der Öffnung nach oben an den Flansch des Glaskühlers. ➜ Schieben Sie die Schliffklemme über den Flansch am Glaskühler und am Auffangkolben. ➜ Drehen Sie die Rändelschraube der Schliffklemme vorsichtig fest.
Reinigung & Wartung Reinigung und Wartung Reinigung Zur Reinigung können Sie das Gehäuse und die Oberfläche des Gerätes mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit milder Seifenlauge abwischen. Warnung! Stromschlaggefahr! Eindringende Flüssigkeiten können dazu führen, dass das Gerät unter Spannung gerät, wenn es noch an die Stromversorgung angeschlossen ist. Bevor Sie das Gerät reinigen: ▪...
Gerät könnte dadurch Schaden nehmen. PTFE-Dichtung regelmäßig überprüfen und gegebenenfalls austauschen. Das Gerät ist wartungsfrei. Eine eventuell notwendige Reparatur ist unbedingt durch einen von Heidolph Instruments autorisierten Fachmann auszuführen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Heidolph Händler oder eine Vertretung von Heidolph Instruments.
Lokalen Händler vor Ort kontak- tieren Antrieb dreht nicht Rotations-Drehknopf ist Drehzahl einstellen auf Linksanschlag (Hei-VAP Value, Hei-VAP Value Digital) Antrieb defekt Lokalen Händler vor Ort kontaktieren Motorlift läuft nicht Lift ist auf Endanschlag Lift in entgegengesetzte Richtung fahren Lift ist am Höhenanschlag Höhenanschlag verändern...
Seite 85
Fehlerbehandlung Hei-VAP Value Digital Mögliche Ursache Behebung Fehlermeldungen Blinksignal Kabelverbindung zwischen Kabelverbindung wieder herstellen Bedienfeld und Basisgerät wurde getrennt. Ein Fehler im Datenbus ist Lokalen Händler vor Ort kontaktieren aufgetreten. ▪ Heizung defekt ▪ Wenn Medium im Heizbad war: ▪ Überhitzungsschutz hat Heizbad abkühlen lassen,...
➜ Mit einem spitzen Gegenstand kurz auf den roten Knopf am Boden drücken. ✓ Temperaturbegrenzer ist zurückgesetzt. Temperaturbegrenzer zurücksetzen Sollte eine Störung auftreten, die Sie mit den oben genannten Hinweisen nicht beseitigen können, informieren Sie bitte unverzüglich Ihren autorisierten Heidolph Fachhändler.
Schalten Sie vor einem Sicherungsaustausch das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Es dürfen nur Original-Ersatz- sicherungen der Fa. Heidolph verwendet werden. Prüfen Sie das Gerät nach Austausch einer Sicherung auf sicheren Zustand gemäß IEC 61010-1.
Montage Warnung: Quetschgefahr! Verbrennungsgefahr! Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kann versehentlich die Heizung oder die Rotation gestartet werden. Sie können sich an den Händen verletzen und verbrennen. Bauen Sie das Gerät nur auf, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Transportsicherung (nur Motorlift) Die Transportsicherung muss vor Inbetriebnahme des Gerätes entfernt werden.
Montage Heizbad Heizbad einsetzen Grundplatte Heizbad ✓ Auf der rechten Seite des Basisgerätes befindet sich eine verschiebbare Grundplatte mit einer erhöhten Führungsschiene. ➜ Stellen Sie das Heizbad mit der Aussparung nach links auf die Führungsschiene. Führungsschiene Aussparung ➜ Bewegen Sie das Heizbad leicht nach rechts und links, damit es sicher einrastet.
Seite 91
Montage ➜ Entnehmen Sie auf der Glaskühler- Seite die Spannfeder und die PTFE-Dichtung. Spannfeder PTFE-Dichtung Vorsicht: Kontaminierung Ihrer Probe, Geräte-Beschädigung Durch eine beschädigte Dichtung kann das gewünschte Vakuum nicht erreicht, Ihre Probe kontaminiert, Ihr Gerät beschädigt werden. Insbesondere die Dichtlippe an der PTFE-Dichtung ist empfindlich. Arbeiten Sie nie mit beschädigter oder verschlissener PTFE-Dichtung! Kontrollieren Sie die PTFE-Dichtung regelmäßig und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
Verletzungen zuziehen. Arbeiten Sie nur mit einwandfreiem Glas. Kontrollieren Sie das Glas regelmäßig auf Beschädigungen. Die beschichteten Glassätze von Heidolph verringern die Verletzungs- gefahr bei Glasbruch. Sie sind jedoch nur für einen Temperaturbereich bis max. 80° C geeignet.
Seite 93
Montage Glaskühler: Inertgas-Ventil Glassatz G5 Trockeneiskühler ✓ Der Kühler ist am Antrieb montiert. ➜ Schrauben Sie Einleitschlauch mit Einleit-Ventil auf die Öffnung gegenüber der Dampfdurchführung (siehe Kapitel „Montage, Einleitschläuche”). ➜ Wenn Sie mit Inertgas arbeiten, schrauben Sie Einleitschlauch mit Inertgas-Ventil auf die Öffnung oberhalb des Einleit-Ventils.
Seite 94
Montage Glaskühler: Glassatz G6 Distanzhülse (Kühler für Rückflussdestillation) Zusätzliche Montageteile an der Dampfdurchführung: ▪ PTFE-Dichtring ▪ Distanzhülse ▪ Zusatzverschraubung PTFE-Dichtring Zusatzverschraubung ✓ Die Dampfdurchführung ist inklusive PTFE-Dichtung montiert. ➜ Legen Sie den PTFE-Dichtring in die Distanzhülse ein. ➜ Legen Sie die Distanzhülse inklusive PTFE-Dichtring mit der Schmalseite voran in die Dampfdurchführung auf der Glaskühler-Seite ein.
Seite 95
Montage ➜ Drehen Sie das Rückflussventil im Belüftungskappe Rückflussventil Uhrzeigersinn nach rechts, bis der Dichtring deutlich sichtbar ist und der weiße Stößel den Ausgang zum Auffangkolben blockiert. ✓ Das Ventil ist geschlossen und die Probe wird zurück in den Verdampferkolben geleitet. ➜...
Seite 96
Montage Haltesystem für Vertikal-Kühler: Rändelschraube Kühlerklemme Haltekreuz Glassatz G3 und G6 Montageteile: ▪ Haltestange ▪ Haltekreuz mit Kühlerklemme ▪ Inbusschlüssel Auf der linken Seite des Gerätes befindet sich eine Bohrung zur Aufnahme der Haltestange Kühlerklemme Inbusschlüssel Haltestange. ➜ Führen Sie die Haltestange mit der abgeflachten Seite nach unten in die Bohrung.
Montage Einleitschläuche Montageteile: ▪ 2x Einleitschlauch ▪ 1x Einleit-Ventil Auf der linken unteren Seite des Glaskühlers befindet sich eine Schrauböffnung zur Aufnahme des Einleitschlauchs mit Einleit-Ventil. Einleitschlauch 1 ➜ Kürzen Sie den mitgelieferten Einleit-Ventil Abtropfscheibe PTFE-Schlauch so, dass das Ende des Schlauches im Verdampferkolben mündet.
Montage Siedetemperatursensor, AUTOaccurate-Sensor Siedetemperatursensor (Optionales Zubehör, nur Hei-VAP Advantage) AUTOaccurate-Sensor (nur Glassätze G3 und G6 bei Upgrade auf Hei-VAP Precision) Die Öffnung für den Siedetemperatur- Öffnung Siedetemperatur-Sensoren sensor bzw. AUTOaccurate-Sensor befindet sich am Glaskühler unten. ➜ Entfernen Sie die Verschlusskappe am Anschlussstecker Siedetemperatur-Sensor Kühler.
Seite 99
Montage ➜ Umfassen Sie mit der linken Hand den Kühler. ➜ Schieben Sie die Arretierung auf der Liftsäule nach rechts und halten Sie diese gegen die Federkraft fest. ➜ Schwenken Sie den Kühler vorsichtig, bis der verbundene Verdampferkolben die richtige Neigung hat. ➜...
Seite 100
Montage Eintauchtiefe Kolben Auf der rechten Seite der Liftsäule befindet sich ein Anschlagband, mit dem eine gleich- bleibende Eintauchtiefe des Verdampferkolbens eingestellt werden kann. ✓ Die Rotation ist auf Null U/min Fixierschraube eingestellt. ✓ Der Verdampferkolben ist montiert (siehe Kapitel „Bedienung”, Abschnitt „Verdampferkolben montieren”).
Montage Kontrollpanel Das Kontrollpanel kann aus dem Basisgerät herausgenommen und z. B. an der Wand aufgehängt werden. Das Verbindungskabel hat eine Gesamtlänge von 1 Meter. Warnung: Vergiftungsgefahr! Wenn Sie das Gerät unter einer Abzugshaube betreiben und während eines laufenden Prozesses das Bedienfeld erreichen müssen, können Sie beim Öffnen der Abzugshaube Ihre Gesundheit gefährden.
Montage Anschluss Peripheriegeräte Anschluss Vakuum Warnung: Implosionsgefahr, Vergiftungsgefahr Glaskolben, die auch nur allerfeinste Beschädigungen aufweisen, können bersten, und je nach Probe kann es zur Vergiftung der Umgebungsluft kommen. Erhöhen Sie den Druck bei Vakuum nicht ohne Notwendigkeit. Überschreiten Sie auf keinen Fall den zulässigen Druck Ihres Destillationsgutes.
Seite 103
Montage Anschluss-Schema Vakuum (Beispiel) Vakuumschlauch Manueller Vakuumregler Kondensatkühler Glaskühler Rotavac Valve Control Vakuumschlauch Y-Stück...
Montage Anschluss Kühlwasser Warnung: Explosionsgefahr Ein geschlossenes Ventil im Rücklauf baut in den Glaswendeln der Glaskühler hohe Drücke auf, die Glas bersten lassen. Die Kühlschlangen des Glaskühlers dürfen einem Kühlwasserdruck von maximal 2 bar ausgesetzt werden. Damit sich nie ein höherer Druck einstellen kann, darf im Kühlwasserrücklauf kein Ventil und auch keine Drossel eingebaut werden.
Montage Verlegen der Schläuche Zur Verlegung der Kühlwasser- und Metallklammer Vakuumschläuche erhalten Sie optional eine Metallklammer. ➜ Befestigen Sie die Metallklammer an der Rückseite des Geräts. Optionales Zubehör Schutzhaube ➜ Den Träger für die Schutzhaube Schutzhaube Höhenanschlag am Höhenanschlag mit den zwei Klemmschraube mitgelieferten Inbusschrauben festschrauben.
Demontage & Lagerung Demontage und Lagerung Abbau, Transport und Lagerung Abbau Warnung Verbrühungsgefahr! Heiße Glasoberflächen und/oder Heizbad-Medien können zu Verbrü- hungen führen. Lassen Sie vor dem Geräte-Abbau alle Bestandteile abkühlen. Vergiftungsgefahr! Durch das Auslaufen von Gefahrenstoffen und Lösungsmitteln an undichten Stellen können Gefahrenstoffe in die Umgebung entweichen. Fangen Sie im Gerät befindliche Proben in geeigneten Behältern auf.
Ausführung und Größe variieren Bitte beachten Sie die folgenden Temperaturbereiche für beschichtete Glassätze: ▪ G5 (Trockeneiskühler): -76° C bis 150° C ▪ alle weiteren Glassätze: -40° C bis 80° C Weiteres Zubehör finden Sie in unserem Gesamtkatalog oder unter: www.heidolph.com...
Haben Sie nach dem Lesen der Betriebsanleitung noch Fragen zu Installation, Betrieb oder Wartung, wenden Sie sich bitte an die im folgenden genannte Adresse. Bei Reparaturen wenden Sie sich bitte vorab telefonisch an Heidolph Instruments direkt oder an Ihren autorisierten Heidolph Fachhändler.
Wenn es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt, wird Ihnen im Rahmen der Garantie das Gerät kostenfrei repariert oder ersetzt. Für Schäden durch unsachgemäße Behandlung sowie Transportschäden übernimmt Heidolph Instruments keine Garantie. Garantie-Fall? ➜ Bitte informieren Sie Heidolph Instruments, wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten.
Service Unbedenklichkeitserklärung ➜ Unbedenklichkeitserklärung im Reparaturfall kopieren, ausfüllen und an Heidolph Instruments senden. Angaben zum Gerät Artikelnummer Seriennummer Einsende-Grund Wurde das Gerät gereinigt, ggf. dekontaminiert/desinfiziert? Nein Befindet sich das Gerät in einem Zustand, der keine gesundheitlichen Risiken für das Reparaturpersonal darstellt?
Seite 114
Heidolph Instruments GmbH & Co. KG. Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Diese Dokumentation unterliegt keinem Änderungsdienst, neueste Stände dieser Dokumentation finden Sie auf unserer Homepage. Das Urheberrecht für Texte und Bilder liegt bei Heidolph Instruments GmbH & Co. KG.