Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Heidolph Hei-VAP Value Originalbetriebsanleitung

Rotationsverdampfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hei-VAP Value:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hei-VAP Value
Hei-VAP Advantage
Original-Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heidolph Hei-VAP Value

  • Seite 1 Hei-VAP Value Hei-VAP Advantage Original-Betriebsanleitung...
  • Seite 3 Betriebsanleitung vor Erstinbetriebnahme unbedingt lesen! Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! Diese Dokumentation unterliegt keinem Änderungsdienst!
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu diesem Dokument ....................1 Versionshinweise ..........................1 Über dieses Handbuch ........................1 1.2.1 Referenzdokumente ........................1 1.2.2 Zeichen und Symbole ........................2 Grundlegende Sicherheitshinweise ................5 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................... 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................5 Nicht zugelassene Verwendung ....................... 5 Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen .................
  • Seite 6 Destillationsgut zuführen ........................ 37 Von Hand belüften ........................... 37 Zubehör montieren / anschließen ....................38 Handhabung Kontrollpanel ......................40 Basisgerät einschalten ....................44 Bedienung Hei-VAP Value ...................45 Rotationsdrehzahl einstellen ......................45 Heizbadtemperatur einstellen ......................46 Fehlermeldungen ..........................46 Bedienung Hei-VAP Advantage ..................47 Heizbadtemperatur einstellen ......................
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Anhang ........................68 12.1 Technische Daten Hei-VAP-Serie ....................68 12.2 Technische Daten Vakuumbox Hei-VAP ..................70 12.3 Lösemitteldaten ..........................71 12.4 EG-Konformitätserklärung ......................73 12.5 Garantieerklärung ..........................74 12.6 Unbedenklichkeitserklärung ......................75...
  • Seite 9: Zu Diesem Dokument

    Lesen Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Anleitung besonders sorgfältig. Sicherheitshinweise finden Sie in Kapitel 2. Warnhinweise finden Sie in den Einleitungen der Kapitel und vor Handlungsanweisungen. Das Urheberrecht für Bilder und Texte liegt bei der Heidolph Instruments GmbH & Co. KG. 1.2.1 Referenzdokumente Referenz-...
  • Seite 10: Zeichen Und Symbole

    Vermeidung der Gefahr getroffen wird.  Hier steht die Maßnahme zur Vermeidung der Gefahr. WARNUNG Verletzungsgefahr durch Missachtung der Sicherheitssymbo- Es bestehen Gefahren durch Missachtung der Warnhinweise an dem Gerät und in der Betriebsanleitung.  Warnhinweise beachten. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 11 Warnung vor gefährlicher Oberfläche elektrischer Spannung Warnung vor Hand- Warnung vor Vakuum verletzungen Warnung vor auto- Warnung vor Rutschge- matischem Anlauf fahr Warnung vor explo- Warnung vor explosions- sionsgefährlichen fähiger Atmosphäre Stoffen Tabelle 1-3: Symbole und Auszeichnungen Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 12 Bild-Nummer angegeben ist, bezieht sich die Positionsnummer auf das / die direkt über dem Text befindliche Bild / Grafik. Wenn der Bezug zu einem / einer anderen Bild / Grafik gemacht wird, wird die Bild-Nummer entsprechend spezifiziert, z. B. (Abbildung 4-1 (11)). Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 13: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Betriebsanleitung durch konkrete Warnhinweise ergänzt. Diese Warnhinweise erklä- ren Ihnen genau, wie Sie sich verhalten müssen, damit Sie sich selbst, andere Personen und Gegenstände vor Schäden schützen. Diese Anleitung ist Bestandteil des Hei-VAP Value und Hei-VAP Advantage Rotations- verdampfers.  Die Anleitung stets verfügbar halten.
  • Seite 14: Verwendung In Explosionsgefährdeten Bereichen

     Vermeiden Sie Druck auf das Display.  Sichererstellen, dass der maximale Überdruck der Kühlflüssigkeit nicht mehr als 1 bar beträgt.  Sicherstellen, dass die Steckverbindung Gerätebasis zu Heizbad nur bei ausge- schaltetem Netzschalter und/oder abgezogener Geräteanschlussleitung gesteckt oder getrennt wird. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 15: Qualifikationen Des Personals

    Personen, die an der Vorrichtung arbeiten, beachtet, gelesen und verstanden werden (insbesondere Kenntnis der Sicherheitshinweise). 2.8 Sicherheitsbewusstes Arbeiten Sicherheitsbewuss- Heidolph Instruments haftet nicht für Personen- und / oder Sachschäden, die durch nicht sach- und fachgemäße Arbeitsweise verursacht wurden. tes Arbeiten  Folgende Vorschriften beachten: Laborrichtlinie Unfallverhütungsvorschriften...
  • Seite 16: Schilder Am Gerät

    Verletzungen der Hände.  Sicherstellen, dass die Rotation ausgestellt ist. WARNUNG Rutschgefahr! Verletzungsgefahr. Nach dem Betrieb oder bei Störungen an der Anlage können sich Verschmutzungen auf anlagennahem Boden befinden.  Auf verschmutzte Stellen achten und Boden ggf. reinigen. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 17 Es bestehen Gefährdungen durch elektrische und mechanische Energien sowie spezielle Restgefahren. Sicherheitsabstand von 800 mm um die Verdampferkomponenten gewährleisten. Nichts im Arbeits- und Servicebereich abstellen oder lagern. Zubehör, Chemikalien oder Werkzeuge so ablegen, dass keine Gefahren für das Personal entstehen. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 18 Reaktionen oder elektrostatische Aufladungen.  Vermeiden Sie exotherme Reaktionen oder Selbstentzün- dung von Stäuben.  Vermeiden Sie adiabatische Kompressionen und Stoßwellen.  Besondere Vorsicht bei Reaktionen der Explosionsgruppe IIC, bei denen Wasserstoff entstehen kann. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 19: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 3 Gerätebeschreibung Gerätebeschrei- Die Rotationsverdampfer Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage und Hei-VAP Precision dienen der bung Destillation, Verdampfen Aufreinigen von Chemikalien, Substanzen, Mischungen und Zubereitungen Aufarbeiten Reaktionsansätze Trocknen von Pulver Abbildung 3-1: Rotationsverdampfer, hier Hei-VAP Precision mit Glassatz G3 Antrieb mit Dampfdurch- Basisgerät...
  • Seite 20: Aufstellung Und Inbetriebnahme

    513-00300-00 513-00340-00 oder Glassatz G5 513-00500-00 513-00540-00 oder Glassatz G6 513-00600-00 513-00640-00 oder Glassatz G1 beschichtet 513-00110-00 513-00150-00 oder Glassatz G3 beschichtet 513-00310-00 513-00350-00 oder Glassatz G5 beschichtet 513-00510-00 513-00550-00 oder Glassatz G6 beschichtet 513-00610-00 513-00650-00 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 21 Zubehör Bezeichnung Menge Bestellnummer Upgrade-KIT Advantage Preci- 569-30009-00 sion-HL Upgrade-KIT Advantage Preci- 569-40009-00 sion-ML Tabelle 4-2: Zubehör  Rotationsverdampfer auspacken und auf Vollständigkeit und Beschädigungen prüfen.  Bei Beschädigungen Service Heidolph Instruments (siehe Kapitel 9.4) informieren. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 22: Transport

    (damit wird Funktion "Lift nach oben bei Netz aus" unterdrückt). Lift mit Taste "Lift abwärts" (4) nach unten fahren (Abbildung 4-1: Transportsiche- rung). Bitte beachten Sie, dass der Lift-Höhenanschlag (Abbildung 4-27: Schutzhaube montieren, Pos.1) die unterste Liftposition zulässt Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 23: Basisgerät Aufstellen

     Basisgerät auf fester, ebener Unterlage mit ausreichend Platz stellen.  Wählen Sie eine ebene, feste, temperaturbeständige Unterlage. 4.4 Inbetriebnahme 4.4.1 Heizbad einsetzen Inbetriebnahme Heizbad einsetzen  Basisgerät steht auf geeignetem Standplatz. Abbildung 4-2: Heizbad Heizbad Basisplatte Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 24: Heizbad Befüllen

    Sicherstellen, dass genügend Platz (ca. 20 cm im Umkreis des Verdampfers) und ein fester Stand für den Verschiebebe- reich vorhanden sind.  Auf festen Stand der Heizbadbasis und des Bades achten. 4.4.4 Heizbadaufstellung bei Rotacool-Verwendung Heizbadaufstellung bei Rotacool- Verwendung Rotacool Rotacool-Verlängerungsblech Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 25: Basisgerät Anschließen

    Geräteanschlussleitung für: Großbritannien Schweiz Um das Gerät in einem Land mit anderem Steckersystem zu betreiben, zugelassenen Adapter verwenden oder den Stecker von einem Fachmann durch einen für das Netz geeigneten und zugelassenen Stecker mit Schutzleiteranschluss ersetzen lassen. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 26 Heizbad einstecken: Buchse so in Stecker drücken, dass Arretiernase in Nut passt. Steckbuchse (2) an gerändelter Überwurfmutter (4) anfassen und die gerändel- ten Überwurfmutter im Uhrzeigersinn festdrehen. Netzkabel in Netzanschlussstecker an Geräterückseite stecken. Netzkabel an Stromnetz anschließen. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 27: Bedienung Des Lifts

    Abbildung 4-5: Hand-/Motorlift Handlift Motorlift-Pfeiltasten Handlift Handlift-Variante Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage, Hei-VAP Precision Handlift (1) nach unten drücken und im gedrückten Zustand entsprechend Wunsch nach links (senken) oder rechts (heben) verschieben. Handlift (1) an gewünschter Position loslassen. Beim Loslassen rastet der Handlift in der entsprechenden Position ein.
  • Seite 28: Kühlerhalterung Installieren (G3-G6)

    Um die Glassätze mit Vertikalkühlern vor unbeabsichtigtem Abkippen zu schützen, wer- installieren den sie mit einer Kühlerhalterung gestützt. Abbildung 4-6: Kühlerhalterung installieren Stativstab Antrieb Befestigungsschraube – Stativstab (Innensechskantschraube) VORSICHT Unabsichtlich rotierender Antrieb! Verletzungen der Hände.  Sicherstellen, dass die Rotation ausgestellt ist. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 29: Dampfdurchführung Installieren

    Verletzungen der Hände.  Sicherstellen, dass die Rotation ausgestellt ist. WARNUNG Verletzungsgefahr durch Einziehen oder Fangen! Verletzungsgefahr. Es besteht Einzugsgefahr an bewegten Teilen der Anlage.  Bei Tätigkeiten am Rotationsverdampfer entsprechende Schutzkleidung (mit Schutzbrille und ggf. Schutzhandschuhe) tragen. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 30 4-7 (7)) einrastet. Dampfdurchführung (Abbildung 4-7 (7)) mit vormontierten Teilen in den Antrieb schieben. Feststellknopf gedrückt halten (Abbildung 4-8 (1)). Dampfdurchführung (Abbildung 4-7 (7)) am Antriebskopf (Abbildung 4-7 (4)) mit Verschraubung-Dampfdurchführung (Abbildung 4-7 (6)) handfest anschrauben. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 31: Kühler Installieren

    Schwere Verletzungen durch splitterndes Glas und Glasbruch.  Glasgeräte auf Beschädigungen kontrollieren (Sterne, Sprün- ge, etc.).  Nur einwandfreie Glasgeräte verwenden.  Vorsichtig arbeiten. VORSICHT Unabsichtlich rotierender Antrieb! Verletzungen der Hände.  Sicherstellen, dass die Rotation ausgestellt ist. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 32 Durch das Vakuum wird der Flansch angesaugt und das System wird durch die einge- legte Dichtung vakuumdicht verschlossen. Variante Glassatz G6 (Kühler für Rückflussdestillation): Abbildung 4-11: Glassatz G6 Mittelstück Dichtung G6 Verschraubung Zwischenteil G6 (5) Spannfeder Verschraubung G6 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 33: Vertikalkühler (G3-G6) In Kühlerhalterung Befestigen

    Stativstab mit Innensechskantschraube fixieren (siehe auch Kapitel 4.5.1). Variante Glassatz G5 (Kühlwasser unabhängig): Kühlfallen-Halterung komplett in Querbohrung der Kreuzmuffe (2) stecken. Mit Klemmschraube festklemmen. Kühlfallen-Halterung an Mantel-Kühlfalle anlegen. Mantel-Kühlfalle mit Spannband der Kühlfallen-Halterung fixieren. Stativstab (1) mit Innensechskantschraube fixieren (siehe auch Kapitel 4.5.1). Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 34: Verdampfungskolben Installieren

    Schutzkleidung (mit Schutzbrille und ggf. Schutzhandschuhe) tragen. Verdampfungskol-  Verdampfungskolben mit nicht verlierbarer Kolbenklemme an der Dampfdurchfüh- ben installieren rung installieren. Abbildung 4-13: Kolbenklemme (Schwenkklemme) Abdrückmutter Schwenkklemme Auf korrekten Sitz der Schwenkklemme am Flansch des Verdampferkolbens ist zu achten! Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 35: Verdampfungskolbenneigung Einstellen

    Abbildung 4-14: Verdampfungskolbenneigung / -eintauchtiefe Mit der linken Hand den Kühler fassen. Die Arretierung (1) an der Liftsäule mittels Druck nach rechts entriegeln. Durch vorsichtiges Schwenken des Kühlers Verdampfungskolbenneigung einstellen. Fixierung der Arretierung durch Loslassen und Einrasten. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 36: Verdampfungskolben-Eintauchtiefe Einstellen

    Lift so weit nach unten fahren, bis die gewünschte Eintauchtiefe erreicht ist. Schutzhaube mit Hand festhalten. Verriegelungshebel rechts an der Liftsäule öffnen. Schutzhaube mit Hand nachführen. Verriegelungshebel rechts an der Liftsäule schließen. Die Eintauchtiefe des Verdampfungskolbens ist arretiert. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 37: Verdampfungskolben Von Dampfdurchführung Lösen

     Glasgeräte auf Beschädigungen kontrollieren (Sterne, Sprün- ge, etc.).  Vorsichtig arbeiten. Durch Drehung der Abdrückmutter gegen den Uhrzeigersinn, Kolben von der Dampfdurchführung (Abbildung 4-6 (7)) lösen und Kolben dabei abstützen. Verdampfungskolben festhalten und Kolbenklemme lösen. Kolben vorsichtig entnehmen. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 38: Einleitrohr Einsetzen

    Abbildung 4-16: Einleitschlauch montieren Einleithahnanschluss Kappe Dichtung Einleitschlauch Einleitschlauch (4) durch die am Einleithahnanschluss (1) montierte Kappe (3) und Dichtung (2) führen. Kappe (3) nach rechts auf Einleithahnanschluss (1) drehen. Einleitschlauch (4) ist am Einleithahnanschluss (1) montiert. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 39: Auffangkolben Montieren

    Abbildung 4-17: Kühlwasser anschließen Schlauch (Zulauf Kühlwasser) Rücklauf Oliven Schlauch (Zulauf Kühlwasser) (1) über die Oliven (2) der Schraubverbindungskap- pen schieben. Ebenso mit dem Rücklauf (3) des Kühlwassers verfahren. Mit Schlauchklemmen sichern. Zulauf und Rücklauf des Kühlwassers sind angeschlossen. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 40: Vakuum Anschließen

    Implodierende Glasgeräte! Schwere Verletzungen durch splitterndes Glas.  Glasgeräte auf Beschädigungen kontrollieren (Sterne, Sprün- ge, etc.).  Nur einwandfreie Glasgeräte verwenden. Abbildung 4-18: Woulff’sche Flasche und Vakuumventil koppeln Schlauchklemmring Vakuumventil Schlauchklemmring Flasche Überwurfmutter Befestigungsbügeln PTFE-Schlauchstück Schrauben Schraubverbindungskappe Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 41  Geeignete Vakuumquelle vorhanden. Vakuum an  Geeigneter Vakuumschlauch (7–8 mm) vorhanden. Glassatz Abbildung 4-19: Vakuumanschluss Schraubverbindungskappe Vakuumschlauch Olive Vakuumschlauch (3) an Olive (2) und Schraubverbindungskappe (1) anschließen. Vakuumanschluss Schlauchführung der einzelnen Vakuumsysteme, siehe nächste Seiten. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 42 Vac control automatic Rotavac * valve control * valve tec Abbildung 4-21: Hei-VAP Advantage mit Rotavac valve control und Vac control automa- tic und mit Woulff’scher Flasche Kühler Woulff’scher Flasche Vakuumschlauch Vakuumventil Vac control automatic Kondensatkühler (optional) Vakuumventilleitung Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 43 * valve tec Abbildung 4-23: Hei-VAP Precision mit Rotavac valve control und Vakuumbox und mit Woulff’scher Flasche Kühler Belüftung / Schutzgas Woulff’sche Flasche Vakuumschlauch Vakuumventil Vakuumpumpenanschluss Kondensatkühler (optional) USB PC-Anschluss Vakuumventilleitung Bluetooth Modul Switchbox-Anschluss Datenkabel Hei-VAP-Anschluss Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 44 Abbildung 4-25: Hei-VAP Precision mit Rotavac vario tec und Vakuumbox mit Woulff’scher Flasche Kühler Hei-VAP-Anschluss Woulff’sche Flasche Belüftung / Schutzgas Emissionskondensatkühler Vakuumschlauch (optional) Steuerleitung Vakuumpumpenanschluss Rotavac vario control / USB PC-Anschluss Rotavac vario tec Bluetooth Modul Switchbox-Anschluss Datenkabel Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 45: Destillationsgut Zuführen

    Das zusätzliche Destillationsgut wird in den Verdampfungskolben gesaugt. 4.7 Von Hand belüften Das System lässt sich mit dem Hahnküken (Abbildung 4-26 (2)) des Einleitrohrs belüf- ten:  Hahnküken (Abbildung 4-26 (2)) des Einleitrohrs langsam nach oben drehen. Das System wird belüftet. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 46: Zubehör Montieren / Anschließen

    Die Schutzhaube ist montiert. Die Schutzhaube kann am Griff aufgeklappt werden. Schutzschild Abbildung 4-28: Schutzschild montieren Schutzschild Exzenterschraube Heizbad Lift nach oben fahren. Schutzschild (1) am Rand des Heizbads (2) einhängen und so positionieren, dass die (ggf. vorhandene) Schutzhaube problemlos aufgeklappt werden kann. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 47 Durch Verschieben des Temperaturfühlers Auto -Fühler wird die Tiefe des accurate Temperaturfühlers Auto -Fühler im Kühler eingestellt. accurate Temperaturfühler Auto -Fühler mit Schraubverbindungskappe (1) festschrau- accurate ben. Stecker (2) in Steckerbuchse am Turm links des Geräts anschließen (siehe Kapitel 5). Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 48: Handhabung Kontrollpanel

    Das Kontrollpanel kann durch vorgefertigte Bohrungen oder durch eine mitgelieferte Klettverbindung an einer Wand befestigt wer- den. Kontrollpanel ent- fernen Das Kontrollpanel links oben greifen und dieses nach vorn vom Basisgerät wegzie- hen. Vermeiden Sie Druck auf das LCD-Display. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 49 Das Kabel auf die gewünschte Länge auf- oder abwickeln. Die Kabelabdeckung an das Kontrollpanel zusammendrücken. Kontrollpanel. Das Kontrollpanel auseinanderziehen, so dass die Kabelaufwicklung zu sehen ist. Handhabung Das Kabel auf die gewünschte Länge auf- oder abwickeln. Die Kabelabdeckung mit dem Kontrollpanel wieder zusammendrücken. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 50 Die Kabelabdeckung kann je nach Wunsch um 180° gedreht werden, um die Aufla- ge und Sicht auf das Kontrollpanel anzupassen. Das Kontrollpanel an der Wand befestigen oder auf eine stabile Unterlage ablegen. Kontrollpanel einsetzen Kontrollpanel wieder in Basisgerät einsetzten. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 51 Vakuumbox hinter dem Heizbad auf die Führungsschienen setzen. Die Vakuumbox- Laschen müssen über den Bohrungen liegen. Die mitgelieferten Schrauben (2 Stück) in die Bohrungen mit Gewinde durch die Laschen der Vakuumbox stecken. Fixierschrauben festziehen. Anschlüsse (2, 3, 4, 5, 7, 8) herstellen. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 52: Basisgerät Einschalten

    Basisgerät einschalten 5 Basisgerät einschalten Basisgerät durch das Drücken des Netzschalters - Kippschalter einschalten. Netzschalter Basisgerät muss in der Stellung „1“ sein. Abbildung 5-1: Basisgerät Netzschalter Temperaturfühlerbuchse Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 53: Bedienung Hei-Vap Value

    Drehknopf-Rotation steht auf Linksanschlag.  Gerät ist eingeschaltet. Durch Erhöhung der Drehzahl lässt sich die Destillationsrate steigern. Kontrollpanel Abbildung 6-1: Kontrollpanel Hei-VAP Value Heizung Kontrollleuchte Heizbad ein/aus Drehknopf Heizbadsoll-Temperatur Drehknopf Rotation Gerät-Ein Kontrollleuchte Basisgerät durch das Drücken des Netzschalters - Kippschalter einschalten.
  • Seite 54: Heizbadtemperatur Einstellen

    Die Kontrollleuchte Heizbad (Abbildung 6-1 (1)) zeigt an, dass sich das Heizbad in der Heizphase befindet. Diese muss grün leuchten. 6.3 Fehlermeldungen Die Fehlermeldungen, bei diesem Gerät Blinkcodes, werden nur im Fehlerfall angezeigt. Die Blinkcodes und deren Fehlerbehebung sind im Kapitel 8, „Fehler und Fehlerbehe- bung“ erläutert. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 55: Bedienung Hei-Vap Advantage

    Einige Funktionen werden über die Druckknöpfe gesteuert. Kontrollpanel Abbildung 7-1: Kontrollpanel Hei-VAP Advantage (mit Motorlift) Display Rotation start/stop Siedetemperatur [°C] Hei-GUIDE Timersymbol Lift ab Heizbadtemperatur [°C] Lift auf Heizsymbol Fehler-Code Heizbad-Medium Rotationsgeschwindigkeit [rpm] Heizbad an/aus Timer [min] Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 56: Heizbadtemperatur Einstellen

    Flüssigkeit. Der Auswahlrahmen springt auf „bath temp“ und blinkt. Bei Wiederanschalten des Geräts, wird die Solltemperatur angezeigt. Der Auswahl- rahmen steht auf dem zuletzt gewählten Medium. Ein Bestätigen des Mediums und ein zweimaliges Bestätigen der Solltemperatur übernehmen die letzten Einstellun- gen. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 57: Heizbadtemperatur Einstellen

    Verletzungen der Hände.  Sicherstellen, dass die Rotation ausgestellt ist. WARNUNG Verletzungsgefahr durch Einziehen oder Fangen! Verletzungsgefahr. Es besteht Einzugsgefahr an bewegten Teilen der Anlage.  Bei Tätigkeiten am Rotationsverdampfer entsprechende Schutzkleidung (mit Schutzbrille und ggf. Schutzhandschuhe) tragen. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 58: Siedetemperatur Ermitteln (Hei-Vap Advantage)

    7.3 Siedetemperatur ermitteln (Hei-VAP Advantage)  Gerät ist ausgeschaltet.  Siedetemperaturfühler (optional) ist angeschlossen an Temperaturfühlerbuchse (vgl. Abbildung 5-1 (2)).  Gerät einschalten. Siedetemperatur Die Siedetemperatur erscheint bei angeschlossenem Siedetemperaturfühler im Display des Rotationsverdampfers „vapor temp“. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 59: Zeitfunktionen

    Fehlerbehebung sind im Kapitel 8, „Fehler und Fehlerbehebung“ erläutert. 7.6 Aufrüstung Eine Aufrüstung vom Verdampfer Typ Hei-VAP Advantage zum Verdampfer Typ Hei-VAP Precision ist durch Wechsel des Kont- rollpanels und Ergänzung mit einer Vakuumbox möglich. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 60: Fehler Und Fehlerbehebung

    Hauptschalter defekt  Sicherung austauschen Sicherungen defekt (siehe Kapitel 9.2)  Andere Pfeiltaste betäti- Lift ist auf Endanschlag  Service kontaktieren Mechanik / Motor defekt  Höheneinstellung vor- Höhenanschlag nicht korrekt eingestellt nehmen (siehe Kapitel 4.5.7) Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 61: Zusatzbedingungen

    8.2 Zusatzbedingungen Zusatzbedingungen Reaktion In der Ist-Wert-Anzeige wird anstelle der Dampftemperatur „---“ an- Siedefühler defekt gezeigt. In der Ist-Wert-Anzeige wird die Dampftemperatur ausgeblendet. Siedefühler nicht angeschlos- Heizung nur bei > 0 °C aktivierbar Tabelle 8-2: Zusatzbedingungen Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 62: Hei-Vap Value

    Temperatur unter 0 °C  Service kontaktieren Potentiometer-Temp. defekt **** (Value)  Service kontaktieren Potentiometer-Drehzahl defekt (Value)  Geräte ausschalten Motor dreht nicht *****  Antriebsmotor abkühlen Motor Überlastabschaltung lassen  Service kontaktieren Tabelle 8-3: Störungstabelle – Hei-VAP Value Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 63: Hei-Vap Advantage

    Der Temperatursensor für die Re- gelung am Heizbad ist kurzge- schlossen oder es herrscht eine Temperatur unter 0 °C  Geräte ausschalten Motor dreht nicht:  Antriebsmotor abkühlen Motor Überlastabschaltung lassen  Service kontaktieren Tabelle 8-4: Störungstabelle – Hei-VAP Advantage Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 64 Der Funktionsumfang des Rotationsverdampfers richtet sich nach den angeschlossenen Geräten. Fehlende Komponente Beschreibung und Reaktion Behebung des Verdampfers  Komponenten anschlie- Siedetemperaturfühler Der Temperatursensor zum Ermitteln der ßen Siedetemperatur ist nicht angeschlossen: Dampftemperatur ist nicht ange- zeigt Tabelle 8-5: Fehlende Komponenten Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 65: Wartung, Reinigung, Service

     Heizbad abkühlen lassen. WARNUNG Verbindung Gerätebasis zu Heizbad nur im spannungsfreien Zustand stecken oder trennen. Netzschalter abschalten. Heizbadflüssigkeit aus dem Heizbad entfernen. Maximaltempera- turbegrenzer Abbildung 9-1: Maximaltemperaturbegrenzer Maximaltemperaturbegrenzer (1) eindrücken, ggf. mit einem spitzen Gegenstand. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 66: Heizbad Entleeren

    Vakuumdichtigkeit nachstellen (Glassatz G6) Vakuumdichtigkeit Abbildung 9-2: Vakuumdichtigkeit nachstellen Glassatz G6 Ventil Mittelstück G6 Die Dichtung in Ventil (1) kann mit einem Schraubendreher nachgestellt werden. WARNUNG Glasbruch! Schnittverletzungen.  Vorsichtig arbeiten, Nachstellschraube nicht zu stark nach- stellen. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 67: Sicherungen Austauschen

    Das Gerät vorsichtig auf die Seite kippen und dann umdrehen. Mit einem Längsschlitz-Schraubendreher die defekte Sicherung herausdrehen. Entsprechende neue Sicherung einsetzen und mit Längsschlitz-Schraubendreher festdrehen. Die Sicherung ist ausgetauscht. Das Gerät kann wieder in seinen Ausgangszustand gebracht werden. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 68: Reinigung

    Bestandteilen verwenden.  Oberflächen des Geräts mit einem feuchten Tuch abwischen (milde Seifenlauge). 9.4 Service Ihr Gerät funktioniert nicht? Wenden Sie sich telefonisch an Heidolph Instruments oder Ihren autorisierten Heidolph Instruments Händler: Adressen und Tele- In Deutschland, Tel: 0800-H E I D O L P H bzw.
  • Seite 69: Demontage, Lagerung, Entsorgung

     Heizbad und Glasgeräte abkühlen lassen. WARNUNG Glasbruch! Schnittverletzungen.  Vorsichtig arbeiten.  Die Glassätze in umgekehrter Reihenfolge der Montage demontieren (siehe Kapitel 4.5). Woulff’sche Flasche ausbauen 10.1.1 Woulff’sche Flasche WARNUNG Glasbruch! Schnittverletzungen.  Vorsichtig arbeiten. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 70: Kühlwasser / Vakuum Trennen

     Den Glassatz an einem trockenen Ort lagern. Wie?  Den Glassatz entleeren und reinigen.  Den Glassatz in der Originalverpackung lagern.  Die Verpackung mit Klebestreifen verschließen. 10.3 Entsorgung  Das Gerät fachgerecht gemäß den geltenden nationalen gesetzlichen Vorschriften Entsorgung entsorgen. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 71: Zubehör, Ersatzteile

    515-42000-00 Einleitschlauch (PTFE-) 3,5/4,5x600 23-30-01-04-72 Schraubverb.-Kappe GL10 rot 23-30-01-04-69 Dichtung O-Ring 3,2x2,5 23-08-06-03-26 Einleitrohr 514-51000-00 Schraubverbindungskappe GL 14 23-09-03-01-27 Olive für Schraubverbindungskappe GL 14 11-300-005-22 Kühler G1 514-00100-00 Kühler G1B, kunststoffbeschichtet 514-00110-00 Tabelle 11-1: Glassatz G1 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 72 Auffangkolben 1000 ml, S 35/20, kunststoffbeschichtet 514-84000-02 Einleitschlauch (PTFE-) 3,5/4,5x600 23-30-01-04-72 Schraubverb.-Kappe GL10 rot 23-30-01-04-69 Dichtung O-Ring 3,2x2,5 23-08-06-03-26 Einleitrohr 514-51000-00 Schraubverbindungskappe GL 14 23-09-03-01-27 Olive für Schraubverbindungskappe GL 14 11-300-005-22 Kühlerhalterung 569-00050-00 Tabelle 11-2: Glassatz G3 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 73 Dichtung O-Ring 3,2x2,5 23-08-06-03-26 Einleitrohr 514-51000-00 Schraubverbindungskappe GL 14 23-09-03-01-27 Olive für Schraubverbindungskappe GL 14 11-300-005-22 Schraubverschlusskappe GL 18 23-09-03-01-24 Hahnküken, NS 19/38 15-003-003-24 Halterung kpl. 569-00051-00 Mantel-Kühlfalle 514-00500-00 Mantel-Kühlfalle, kunststoffbeschichtet 514-00510-01 Tabelle 11-3: Glassatz G5 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 74 Dampfdurchführung, NS 24/40 G6 514-00020-06 Auffangkolben 1000 ml, S 35/20 514-84000-00 Auffangkolben 1000 ml, S 35/20, kunststoffbeschichtet 514-84000-02 Kolbenklemme S 35/20 515-42000-00 Einleitschlauch (PTFE-) 3,5/4,5x600 23-30-01-04-72 Schraubverb.-Kappe GL10 rot 23-30-01-04-69 Dichtung O-Ring 3,2x2,5 23-08-06-03-26 Einleitrohr 514-51000-00 Kühler G6 514-23000-00 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 75: Zubehör

    Vakuumcontroller VAC control automatic 569-00340-00 569-00340-01 Vakuum Switchbox für 3 Verbraucher 569-00400-00 569-00400-01 Vakuumventil 569-00060-00 Woulff`sche Flasche 569-00070-00 Vakuumregler manuell 591-26000-00 Schlauchset 591-35000-00 Heizbadflüssigkeit (bis 180 °C) 515-31000-00 Vakuumdichtung 23-30-01-01-30 Klemmhülse 23-30-01-05-31 Transportsicherung 11-300-006-28 Tabelle 11-5: Zubehör Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 76: Anhang

    Kontrollpanel Lift Start Rotation Start Vakuum Start Heizbad Start Timer Heizbad Hei-VAP Heizleistung 1300 W Durchmesser Heizbad 255 mm Material Heizbad V4A (1.4404) Temperaturbereich Heizbad 20–210 °C Regelgenauigkeit Heizbad ±1 K Regelung Heizbadtemperatur elektronisch / digital Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 77 Vac control automatic mit Vakuumventil (optional Woulff’sche Flasche) und ROTAVAC valve control Vac control automatic mit Vakuumventil (optional Woulff’sche Flasche) und ROTAVAC valve tec Mit Controller und Hausvakuum Valve Control automatic mit Vakuumventil (optional Woulff’sche Flasche) und Hausvakuum Mit Hausvakuum nur Hausvakuum Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 78: Technische Daten Vakuumbox Hei-Vap

    Vakuumventil (optional Woulff’sche Flasche) und Hausvakuum Erweiterte Funktion oben genannter Konfigurationen Funktion „Auto “ mit Auto -Fühler accurate accurate Anzeige der Dampftemperatur mit Siedetemperaturfühler 12.2 Technische Daten Vakuumbox Hei-VAP Best.-Nr. 569-00100-00 Anschlussspannung 24 V DC Anschlussleistung Tabelle 12-2: Technische Daten Vakuumbox Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 79: Lösemitteldaten

    40 °C [g/mol] [°C] [J/g] [mbar] [mm(Hg)] Aceton 58,08 56,5 Acetonitril 41,05 81,8 Benzol 78,11 80,1 n-Butanol (Butylalkohol) 74,12 117,5 tert.-Butanol (tert.-Butylalkohol) 74,12 82,9 2-Butanon (Methylethylketon) 72,11 79,6 Chlorbenzol 112,60 132,2 Cyclohexan 84,16 80,7 1,2-Dichlorethan 98,96 82,4 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 80 Tetrachlorethylen 165,80 120,8 Tetrachlormethan (Carbontetrachlorid) 153,80 76,7 – Tetrahydrofuran 72,11 66,0 Toluol 92,14 110,6 1,1,1-Trichlorethan 133,40 74,1 Trichlorethylen 131,40 86,7 Trichlormethan (Chloroform) CHCI 119,40 61,3 Wasser 18,02 100,0 2259 Xylol (Isomeren-Gemisch) 106,20 137– Tabelle 12-3: Lösungsmitteldaten Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Seite 81: Eg-Konformitätserklärung

    Anhang 12.4 EG-Konformitätserklärung Wir, die Heidolph Instruments GmbH & Co KG, Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Vertrieb Labortechnik Walpersdorfer Str. 12 91126 Schwabach / Deutschland erklären, dass die Rotationsverdampfer der Hei-VAP-Serie für: Destillation, Verdampfen Aufreinigen von Chemikalien, Substanzen, Mischungen und Zubereitungen Aufarbeiten Reaktionsansätze...
  • Seite 82: Garantieerklärung

    Im Falle eines Garantieanspruchs benachrichtigen Sie bitte Heidolph Instru- ments (Tel.: (+49) 9122 - 9920-69) oder Ihren Heidolph Instruments Händler. Wenn es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt, wird Ihnen im Rahmen der Garantie das Gerät kostenfrei repariert oder ersetzt.
  • Seite 83: Unbedenklichkeitserklärung

    Anhang 12.6 Unbedenklichkeitserklärung Diese Erklärung im Reparaturfall kopieren, ausfüllen und an Heidolph Instruments GmbH & Co KG senden / fa- xen (siehe Kapitel 9.4). Angaben zum Gerät Typenbezeichnung Seriennummer Einsendungsgrund Nein Wurde das Gerät gereinigt, ggf. dekontaminiert / desin- fiziert? Nein Befindet sich das Gerät in...
  • Seite 84 01-005-004-79 24.08.2009 © Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Technical changes reserved. Publication not mandatory. Sous réserve de modifications techniques sans notification préalable. Nos reservamos el dechero de introducir modificaciones técnicas sin previo aviso.

Diese Anleitung auch für:

Hei-vap advantage

Inhaltsverzeichnis