Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PAPS 204 A1
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 99
Inhalt Funktionen der Einleitung ....100 App ....113 Daten schutz - Bestimmungs gemäße Verwendung..100 richtlinie .....114 Allgemeine Gerät trennen und Beschreibung ..101 Daten aus der App Lieferumfang ..101 löschen ....114 Übersicht ...102 Probleme mit der Technische Daten ... 102 App? - FAQ ..115 Verbrauchte Ladezeit ....
Einleitung Bedien- und Sicherheits- Herzlichen Glück- hinweisen vertraut. wunsch zum Kauf Benutzen Sie das Pro- Ihres neuen Gerätes. dukt nur wie beschrie- ben und für die ange- Sie haben sich damit für ein hochwertiges gebenen Einsatzbereiche. Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde Bewahren Sie die Anlei- während der Produkti- tung gut auf und händi-...
Schäden am Gerät füh- Allgemeine Beschreibung ren und eine ernsthafte Gefahr für den Benut- Die Abbil- zer darstellen. Dieses dungen fin- Gerät ist nicht zur den Sie auf der vorde- gewerblichen nutzung ren Ausklappseite. geeignet. Bei gewerb- lichem Einsatz erlischt Lieferumfang die Garantie.
10 - 50 °C bei 4 Akku einem Ladestrom von max. 6 A Technische Daten Betrieb ..-20 - 50 °C Akku (Li-Ion) ..Smart PAPS 204 A1 Lagerung Anzahl der 3 Monate .-20 - 45 °C Batteriezellen ....5 1 Jahr ..0 - 25 °C Nennspannung .....
Ladezeit Akku Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A1 Lade- PLG 20 A4 gerät 120 min. PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 60 min. PDSLG 20 A1 PDSLG 20 B1 PLG 201 A1 250 min. Smart PLGS 2012 A1 45 min. Die Ladezeit wird u.a. durch Faktoren wie Temperatur der Umgebung und des Akkus, sowie der anliegenden netzspannung beeinflusst und kann daher ggf.
besseren Umgang Sicherheits- hinweise mit dem Gerät Symbole und Bildzeichen auf Bildzeichen dem Akku: Bildzeichen in der Der Akku Betriebs anleitung: ist Teil der Serie X 20 V TEAM. Gefahrenzei- chen mit Anga- Lesen Sie die ben zur Verhütung Betriebsanlei- von Personen- oder tung aufmerksam Sachschäden durch.
Hausmüll, ins Feuer Lizenz. Andere Warenzeichen und oder ins Wasser. Markennamen sind Setzen Sie den Eigentum ihrer Akku nicht jeweiligen Inhaber. über längere Zeit starker Son- Geben Sie neneinstrahlung aus Akkus an einer und legen Sie ihn Altbatteriesammel- nicht auf Heizkör- stelle ab, wo sie pern ab (max.
Seite 106
Elektrogeräten sind net ist, besteht zum Schutz gegen Brandgefahr, elektrischen Schlag, wenn es mit Verletzungs- und anderen Akkus Brandgefahr fol- verwendet wird. • Verwenden Sie gende grundsätzli- nur die dafür vor- che Sicherheits- maßnahmen zu gesehenen Akkus beachten: in den Elektro- werkzeugen.
Seite 107
ständen, die eine ärztliche Hilfe in Überbrückung der Anspruch. Aus- tretende Akkuflüs- Kontakte verur- sigkeit kann zu sachen könnten. Ein Kurzschluss Hautreizungen zwischen den oder Verbrennun- gen führen. Akkukontakten • Benutzen Sie kann Verbrennun- keinen beschä- gen oder Feuer zur Folge haben. digten oder ver- •...
Seite 108
Temperaturen Service über 130 °C kön- • Warten Sie nie- nen eine Explosi- mals beschädigte on hervorrufen. • Befolgen Sie alle Akkus. Sämtli- Anweisungen che Wartung zum Laden und von Akkus darf laden Sie den nur durch den Hersteller oder Akku oder das Akkuwerkzeug bevollmächtige niemals außer-...
Seite 109
Elektrowerkzeug, längere Zeit starker Son- das eingeschaltet ist, kann zu Unfäl- neneinstrahlung len führen. aus und legen • Laden Sie Ihre Sie ihn nicht auf Akkus nur im Heizkörpern ab. Hitze schadet Innenbereich auf, weil das dem Akku und es Ladegerät nur besteht Explosi- dafür bestimmt...
zeugs der Serie die Atemwege X 20 V Team reizen. Sorgen Sie für Frischluft gegeben sind. und nehmen Sie zusätzlich Bedienung ärztliche Hilfe in Akku entnehmen/ Anspruch. einsetzen • Verwenden Sie Setzen Sie den kein Zubehör Akku erst ein, welches nicht wenn das Akku-Werk- von PARKSIDE zeug für den Einsatz empfohlen wurde.
der Führungsschiene 1 LED leuchtet (rot): in das Gerät. Er ras- Akku muss geladen tet hörbar ein. werden Ladezustand des Laden Sie den Akkus prüfen Akku (4) auf, Die Ladezustandsan- wenn nur noch die rote zeige (3) signalisiert LED der Ladezustand- den Ladezustand des sanzeige (3) leuchtet.
Seite 112
1. Aktivieren Sie das gekoppelt haben, Bluetooth an Ihrem oben rechts. ® Smartphone. 2. Folgen Sie den 2. Öffnen Sie die Anweisungen der Parkside App. App. Die App 3. Wählen Sie scannt die Umge- bung nach verfügba- Wenn Sie den ren Geräten.
Wenn Sie die Taste zur Ein Upgrade Ladezustandsanzeige der Firmware kann zu Änderungen (2) für 10 Sek. gedrückt halten, bis die einzelne der Funktionalität der App führen. gelbe LED erlischt, wird deakti- das Bluetooth ® viert. Bluetooth ® aktivieren/ Der Akku ist unter deaktivieren der Parkside App weiß...
Information zu den Arbeitsmodi: Der Akku wird im „Performance“-Modus ausgeliefert. Entlade- Entlade- Information schlus- strom sspannung optimiert für Haltbar- 3,0 V 30 A keit und Laufzeit Balanced beste Balance zwi- schen Laufzeit, Halt- 2,8 V 40 A barkeit und Leistung für maximale Leis- Perfor- 2,5 V 50 A mance...
Ersatz-Akku, den Sie Sie löschen möchten, über den Onlineshop halten Sie die Auswahl gedrückt und wischen www.grizzlytools.shop Sie vom rechten zum lin- beziehen können. • Beachten Sie in ken Bildschirmrand jedem Falle die jeweils gültigen Probleme mit der App? - FAQ Sicherheitshinweise 1.
• Prüfen Sie während gerung“ wählen. So wird der Akku für einer längeren Lage- rungsphase etwa alle die Lagerung optimal 3 Monate den Lade- geladen. zustand des Akkus Reinigung und laden Sie bei Bedarf nach. Reinigen Sie den Akku • Die Lagertemperatur mit einem trockenen für den Akku beträgt Tuch oder mit einem...
Seite 117
schonende Verwertung Elektrogeräte gehören nicht in sichergestellt. den Hausmüll. Je nach Umsetzung in Das Symbol der durch- nationales Recht, kön- gestrichenen Mülltonne nen Sie folgende Mög- bedeutet, dass dieses lichkeiten haben: • an einer Verkaufs- Produkt am Ende der nutzungszeit nicht über stelle zurückgeben, den Haushaltsmüll ents- •...
Seite 118
Zusätzlich haben Sie Zusätzliche Entsor- gungshinweise für die Möglichkeit, unab- Deutschland nach hängig vom Kauf eines Elektro- und Elektronik- Neugerätes, unentgelt- gerätegesetz: Vertreiber lich (bis zu drei) Altge- räte abzugeben, die in von Elektro- und Elek- tronikgeräten sowie keiner Abmessung grö- Vertreiber von Lebens- ßer als 25 cm sind.
Seite 119
Werfen Sie den umweltgerechten Akku nicht in den Wiederverwertung Hausmüll, ins zugeführt werden. Fragen Sie hierzu Ihren Feuer (Explosionsge- fahr) oder ins Wasser. lokalen Müllentsorger Beschädigte Akkus oder unser Service- können der Umwelt Center. und ihrer Gesundheit Entsorgen Sie Akkus im schaden, wenn giftige entladenen Zustand.
Garantie Jahren ab dem Kaufda- Sehr geehrte Kundin, tum dieses Produkts ein Material- oder Fabrika- sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf diesen tionsfehler auf, wird das Artikel 3 Jahre Garantie Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie ab Kaufdatum.
Seite 121
für Material- oder Garantiezeit und gesetz- liche Mängel ansprüche Fabrikationsfehler. Die Garantiezeit wird Diese Garantie erstreckt durch die Gewährleis- sich nicht auf die normale Abnutzung tung nicht verlängert. Dies gilt auch für von Verschleißteilen ersetzte und reparierte (z. B. Akkukapazität). Teile. Eventuell schon Diese Garantie ver- beim Kauf vorhandene fällt, wenn das Produkt...
Seite 122
dingt zu vermeiden. Identifikationsnummer Das Produkt ist (IAN 426040_2307) lediglich für den pri- als nachweis für den vaten und nicht für Kauf bereit. • Die Artikelnummer den gewerblichen Gebrauch bestimmt. entnehmen Sie bitte Bei missbräuchlicher dem Typenschild, und unsachgemäßer einer Gravur, auf dem Behandlung, Gewal- Titelblatt Ihrer Anlei- tung (unten links) oder...
sorgen Sie für eine unserem Kundenser- vice, unter Beifügung ausreichend sichere des Kaufbelegs Transportverpackung. (Kassenbons) und der Reparatur-Service Angabe, worin der Mangel besteht und Sie können Repara- turen, die nicht der wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei Garantie unterliegen, an die Ihnen mitge- gegen Berechnung von teilte Service- Anschrift...
Geräte die per Sperr- Service gut, Express oder mit Schweiz sonstiger Sonderfracht Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: grizzly@lidl.ch eingeschickt werden. IAN 426040_2307 Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesende- ten Geräte führen wir Importeur kostenlos durch. Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift Service-Center keine Serviceanschrift Service...
Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 124). Akku Smart PAPS 204 A1 ...... 80001154 Ladegerät PLG 20 C1; EU ......80001353 PLG 20 C1; UK ......80001354 PLG 20 C3; EU ......80001355 PLG 20 C3;...
Seite 127
EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 • EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN 62841-1:2015 Appendix K EN 301 489-1 V2.2.3:2019 EN IEC 63000:2018 EN 301 489-17 V3.2.4:2020 EN 300 328 V2.2.2:2019 EN 50663:2017 • EN 62133-2:2017 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: Grizzly Tools...
Seite 129
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Documentation Germany, 30.12.2023 Representative * The object of the declaration described above satisfies the provisions of Directive 2011/65/EU of the European Parliament and the Council of 8 June 2011 on limiting the use of certain harmful substances in electrical and electronic appliances.
Seite 131
Det er udelukkende producentens ansvar at udarbejde denne overensstemmelseserklæring: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Dokumentations- Germany, 30.12.2023 befuldmægtiget * Erklæringens ovennævnte genstand opfylder forskrifterne i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 til begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Seite 133
Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité : Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank Chargé de 63762 Großostheim, documentation Germany, 30.12.2023 * L‘objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Europé- en et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements...
Seite 135
De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Documentatiegelastigde Germany, 30.12.2023 *Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
Original- DE AT CH EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Smart Akku, Modell: Smart PAPS 204 A1, IAN 426040_2307; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wur-...
Seite 137
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Dokumentations- Germany, 30.12.2023 bevollmächtigter * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europä- ischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 138
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY Imported for GB market by: Lidl Great Britain Ltd, Lidl House, 14 Kingston Road Surbiton, KT5 9NU Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11/2023 Ident.-No.: 80002346112023-6 IAN 426040_2307...