Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside Performance PAPS 204 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside Performance PAPS 204 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside Performance PAPS 204 A1 Originalbetriebsanleitung

Smart akku 20 v / 4 ah
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAPS 204 A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Batterie Smart 20 V / 4 Ah PAPS 204 A1
Batterie Smart
20 V / 4 Ah
Traduction des instructions d'origine
IAN 365905_2101
Smart Akku
20 V / 4 Ah
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PAPS 204 A1

  • Seite 1 Batterie Smart 20 V / 4 Ah PAPS 204 A1 Batterie Smart Smart Akku 20 V / 4 Ah 20 V / 4 Ah Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 365905_2101...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Introduction ....5 Activer/désactiver le Domaine d’utilisation 6 Bluetooth®....19 Description générale .6 Fonctions de Volume de l‘application ..19 la livraison ....6 Directive relative à Vue synoptique ..7 la protection des Caractéristiques données ....22 techniques ....7 Déconnecter l‘appareil Temps de charge ..8 et effacer les données Instructions de l‘application ..22...
  • Seite 5: Introduction

    production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement Pièces de rechange/ Accessoires .....35 de votre appareil est Traduction de la donc ainsi garanti. déclaration de conformité CE La notice d’utilisa- originale ....67 tion fait partie de ce produit.
  • Seite 6: Domaine D'utilisation

    Domaine conforme aux prescrip- tions ou par un manie- d’utilisation ment fautif. La batterie est com- Description patible avec tous les appareils de la gamme générale Parkside X 20 V Team. Les batteries doivent Vous trouver- être chargées unique- ez les illustra- ment avec des char- tions sur la page de ra- geurs appartenant à...
  • Seite 7: Vue Synoptique

    1 an ..0 - 25 °C Caractéristiques techniques Cette batterie peut être Accu (Li-Ion) ....rechargée avec les chargeurs suivants : ..Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A3, PLG 20 C1, Éléments de batterie . 5 PLG 20 C3, PLG 20 A4, Tension nominale .20 V PDSLG 20 A1, Smart Capacité ..4,0 Ah PLGS 2012 A1.
  • Seite 8: Temps De Charge

    Temps de charge Accumulateur Smart PAPS 204 A1 PLG 20 C1 Char- 120 min PLG 20 A4 geur PLG 20 C3 64 min PLG 20 A3 PDSLG 20 A1 55 min Smart 42 min PLGS 2012 A1 mages corporels ou Instructions de matériels. sécurité Pictogramme Pictogrammes de danger et symboles avec informations de prévention des...
  • Seite 9: Symboles Sur L'accumulateur

    tant une meilleure uti- Ne laissez lisation de l‘appareil. pas l‘accumu- lateur exposé pen- Symboles sur dant une longue l’accumulateur durée aux rayons du soleil et ne po- Cette sez pas celui-ci sur batterie un radiateur fait partie de la (max.
  • Seite 10: Consignes Générales De Sécurité

    Déposez les se protéger accumula- contre les chocs teurs dans une électriques, les déchèterie ré- risques de bles- cupérant les an- sure et d‘incen- ciennes batteries et die, les mesures où ceux-ci seront de sécurité fon- livrés à un centre damentales sui- de recyclage éco- vantes doivent...
  • Seite 11 clous, des vis ou chargeur appro- de tous autres prié pour un petits objets en certain type de métal qui pour- batteries est uti- raient causer lisé pour d’autres un découplage batteries, il existe des contacts. Un un risque d’incen- die.
  • Seite 12 yeux, consulter des températures un médecin. Des supérieures à 130 °C peuvent fuites de liquide provenant de provoquer une ex- l‘accumulateur plosion. • Suivez toutes peuvent entraîner les instructions des irritations de relatives au char- la peau ou des gement et ne brûlures.
  • Seite 13 Service accumulateur sur un appareil élec- • Ne réparez ja- trique en marche, mais des batteries peut entraîner endommagées. des accidents. • Chargez vos L’ensemble de la batteries unique- maintenance des ment à l‘intérieur batteries ne peut d‘un local car le être effectué...
  • Seite 14 soleil et ne posez et consultez éga- pas celui-ci sur lement un méde- un radiateur. La cin. • N’utilisez pas chaleur nuit à d’accessoires non l‘accumulateur et recommandés il existe un risque par PARKSIDE. d‘explosion. • Laissez refroidir Cela pourrait un accumulateur entraîner une chaud avant de...
  • Seite 15: Utilisation

    Utilisation pareil. Vous devez entendre un clic. Retirer/utiliser l’accu Contrôler l’état de chargement Insérez la de l’accu bat terie uniquement L’affichage d’état de lorsque l‘outil sans chargement (3) indique fil est prêt à être l’état de chargement de utilisé. Vous ris- l’accu (4).
  • Seite 16: Connecter La Batterie À L'application Lidl Home

    1 LED est allumée : (rou- connectées à l‘applica- ge): La batterie doit être tion Lidl Home. chargée 1. Appuyez sur la Rechargez la touche d’indicateur batterie (4) de charge (2) sur uniquement si la LED la batterie Smart rouge de l‘affichage de pendant 3 secondes pour vérifier que l‘état de charge de la...
  • Seite 17  Si la batterie est le onnez uniquement premier appareil que un appareil à la vous souhaitez connec- fois. Si d‘autres ap- ter à l‘application : pareils sont cochés, retirez la coche en 4. Sélectionnez dans appuyant dessus. l‘onglet l‘option 7.
  • Seite 18 « Autres ». recherche d‘appa- 6. Choisissez « Aut- reils disponibles et res-2 ». vous indique si des 7. Vérifiez que l’indica- appareils disponib- les ont été trouvés. teur clignote rapide- Si cela n‘était ment. pas le cas, li- L‘application recher-  sez l‘option che maintenant des 5.
  • Seite 19: Activer/Désactiver Le Bluetooth

    Activer/ Fonctions de désactiver le l‘application Bluetooth® En sélectionnant la Pour activer le Blue- batterie, vous arrivez tooth®, appuyez sur ainsi sur la page la touche d’indicateur d‘aperçu. • Bref aperçu (en de charge (2) pendant 3 secondes jusqu’à ce haut) Ici est affiché, dans la que seule la LED du...
  • Seite 20 de charge, du courant modes de fonctionne- ment : Performance, Ba- de décharge et de la ca- pacité de la batterie. lance, ECO et Expert. La ligne rouge dans le En fonction du mode graphique de tempéra- de fonctionnement, la tension finale de ture indique la limite de température excessive.
  • Seite 21 • Statistiques limite de température excessive. Activez Vous trouverez ici le pour cela le champ nombre de cycles de « Interrupteur d‘alarme charge, de cycles de température exces- de décharge et l’au- sive ». tonomie totale de la À l’aide du champ batterie.
  • Seite 22: Directive Relative À La Protection Des Données

    pareil », vous pouvez Directive relative à la protection autoriser l’utilisation de des données la batterie par un autre utilisateur du même foyer via l‘application Vous trouverez la Lidl Home. Ici, vous directive complète rela- trouverez par ailleurs tive à la protection des les questions les plus données dans l‘onglet dans le champ « Di-...
  • Seite 23: Problèmes Avec L'application ? - Faq

    3. Choisissez « Suppri- 3. Sélectionnez dans « Divers » l‘option mer appareil ». « FAQ » (foire aux 4. Pour effacer les données, sélecti- questions). onnez « Déconnec- Accus usagés ter et effacer les données ». Si vous souhaitez • Un temps de foncti- seulement déconnec- onnement nettement ter l‘appareil, sans réduit malgré...
  • Seite 24: Rangement

    nant la protection de 3 mois l’état de char- l’environnement en gement de l’accumu- vigueur (voir «Elimi- lateur et en cas de nation de l’appareil besoin chargez-le. et protection de • La température de l’environnement»). stockage de la bat- terie se situe entre -20 °C et 45 °C pour Rangement 3 mois, entre 0 et...
  • Seite 25: Nettoyage

    Nettoyage Les machines n’ont pas leur pla- Nettoyez la batterie ce dans les ordu- avec un chiffon sec ou res ménagères. avec un pinceau. N‘utilisez pas d‘eau ou Ne jetez pas les d‘objets métalliques. accumulateurs dans les ordures Entretien ménagères, dans un feu (danger d‘explosion) •...
  • Seite 26 avec un adhésif afi n Portez le carton à un point de d‘éviter tout court-cir- recyclage. cuit. N‘ouvrez pas l‘accumulateur. • Des batteries • Eliminez les accu- défectueuses ou mulateurs en respec- usées doivent être tant les instructions recyclées conformé- locales.
  • Seite 27: Garantie

    Garantie Il répond également des défauts de confor- Chère cliente, cher mité résultant de l‘em- client, Ce produit béné- ballage, des instruc- ficie d’une garantie de tions de montage ou 3 ans, valable à comp- de l‘installation lorsque ter de la date d’achat. celle-ci a été...
  • Seite 28 Article L217-16 forme d‘échantillon du Code de la ou de modèle ; consommation - s‘il présente les qua- lités qu‘un acheteur Lorsque l‘acheteur peut légitimement demande au vendeur, attendre eu égard pendant le cours de la aux déclarations pu- garantie commerciale bliques faites par le qui lui a été...
  • Seite 29 Indépendamment de la d’achat. Veuillez garantie commerciale conserver soigneuse- souscrite, le vendeur ment le ticket de caisse reste tenu des défauts original. En effet, ce de conformité du bien document vous sera et des vices rédhibi- réclamé comme preuve toires dans les condi- d’achat.
  • Seite 30 écrit dans un bref cour- après le déballage. A rier. l’expiration du délai de Si le défaut est couvert garantie les réparations par notre garantie, le occasionnelles sont à la produit vous sera retour- charge de l’acheteur. né, réparé ou remplacé Volume de la garantie par un neuf.
  • Seite 31 Cette garantie prend fin autorisées par notre si le produit endomma- succursale, la garantie prend fin. gé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une façon conforme. Pour une Les pièces détachées utilisation appropriée indispensables à l’utili- du produit, il faut im- sation du produit sont pérativement respecter disponibles pendant la...
  • Seite 32 Article 1648 1er alinéa plaque signalétique. du Code civil • Si des pannes de L‘action résultant des fonctionnement ou vices rédhibitoires doit d’autres manques être intentée par l‘ac- apparaissent, prenez quéreur dans un délai d’abord contact, par téléphone ou par de deux ans à...
  • Seite 33: Service Réparations

    Service (ticket de caisse) et en indiquant quelle Réparations est la nature du dé- faut et quand celui-ci Vous pouvez, contre s’est produit. Pour paiement, faire exécuter éviter des problèmes par notre service, des réparations qui ne font d’acceptation et des pas partie de la garan- frais supplémentaires, tie.
  • Seite 34: Service-Center

    Importateur combrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne Veuillez noter que seront pas acceptés. l’adresse suivante n’est Nous exécutons gratui- pas une adresse de tement la mise aux dé- service après-vente. chets de vos appareils Contactez d’abord le défectueux renvoyés.
  • Seite 35: Pièces De Rechange/Accessoires

    Pour toute autre question, adressez-vous au ”Service-Center” (voir page 34). Accumulateur Smart PAPS 204 A1 ...... 80001154 Chargeur PLG 20 A3; EU ......80001323 PLG 20 A3; UK ......80001324 PLG 20 A4; EU ......80001351 PLG 20 A4;...
  • Seite 36 Inhalt Funktionen der App ....52 Einleitung .... 37 Daten schutz - Bestimmungs gemäße richtlinie ....55 Gerät trennen und Verwendung ..37 Allgemeine Daten aus der App Beschreibung ..38 löschen ....55 Lieferumfang ..38 Probleme mit der Übersicht ....38 App? - FAQ ..56 Technische Daten ..
  • Seite 37: Einleitung

    Einleitung Produkts mit allen Bedi- en- und Sicherheitshin- Herzlichen Glück- weisen vertraut. Benut- wunsch zum Kauf Ihres zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für neuen Gerätes. Sie ha- ben sich damit für ein die angegebenen Ein- hochwertiges Produkt satzbereiche.
  • Seite 38: Allgemeine Beschreibung

    Lieferumfang kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für Akku den Benutzer darstellen. Betriebsanleitung Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung Das Ladegerät ist geeignet. Bei gewerb- nicht im Lieferumfang lichem Einsatz erlischt enthalten. die Garantie. Der Hersteller haftet nicht Entsorgen Sie das für Schäden, die durch Verpackungsmaterial...
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten Akku (Li-Ion) Betrieb ..-20 - 50 °C ..Smart PAPS 204 A1 Lagerung 3 Monate ..-20 - 45 °C Anzahl der Batteriezellen ....5 1 Jahr ..0 - 25 °C Nennspannung 20 V Dieser Akku darf mit folgenden Ladegeräten Kapazität ..4,0 Ah...
  • Seite 40: Ladezeit

    Ladezeit Akku Smart PAPS 204 A1 Ladege- PLG 20 C1 120 Min rät PLG 20 A4 PLG 20 C3 64 Min PLG 20 A3 PDSLG 20 A1 55 Min Smart 42 Min PLGS 2012 A1 ben zur Verhütung Sicherheits- von Per sonen- oder hinweise Sachschäden. Symbole und Bildzeichen Gefahrenzei- chen mit Anga-...
  • Seite 41 Hinweiszeichen Wer- mit Informationen zum besseren Um- Sie den Akku nicht gang mit dem Gerät. in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Bildzeichen auf Wasser. dem Akku: Setzen Sie den Der Akku Akku nicht ist Teil über längere Zeit der Serie Parkside starker Sonnen- X 20 V TEAM.
  • Seite 42: Allgemeine Sicherheits - Hinweise

    renzeichen von Elektrogeräte Bluetooth SIG, Inc. gehören nicht in den Hausmüll. Jegliche Verwen- dung dieser Mar- ken durch Grizzly Allgemeine Tools GmbH & Co. Sicherheits - KG unterliegt einer hinweise Lizenz. Andere Achtung! Warenzeichen und Beim Ge- Markennamen sind brauch von Elekt- Eigentum ihrer je- rogeräten sind zum weiligen Inhaber.
  • Seite 43 Sorgfältiger Um- Akkus in den gang mit und Ge- Elektro werk- brauch von Akku- zeugen. Der Ge- werkzeugen: brauch von ande- ren Akkus kann • Laden Sie Akkus zu Verletzungen nur mit Ladege- und Brandgefahr führen. räten auf, die der Serie Parkside X •...
  • Seite 44 Anspruch. Aus- Kurzschluss zwi- tretende Akkuflüs- schen den Akku- kontakten kann sigkeit kann zu Hautreizungen Verbrennungen oder Feuer zur oder Verbrennun- gen führen. Folge haben. • Bei falscher • Benutzen Sie Anwendung keinen beschä- kann Flüssigkeit digten oder ver- aus dem Akku änderten Akku.
  • Seite 45 hohen Tempera- des zugelassenen turen aus. Feuer Temperaturbe- oder Temperatu- reichs kann den ren über 130 °C Akku zerstören können eine und die Brandge- Explosion hervor- fahr erhöhen. rufen. • Befolgen Sie alle Service Anweisungen zum Laden und • Warten Sie nie- laden Sie den mals beschädigte Akku oder das...
  • Seite 46 bestimmt ist. Ge- Spezielle Si- fahr durch elekt- cherheitshin- rischen Schlag. weise für Ak- • Um das Risiko kugeräte: eines elektrischen • Stellen Sie sicher, Schlags zu redu- dass das Gerät zieren, ziehen Sie ausgeschaltet ist, den Stecker des bevor Sie den Ladegeräts aus Akku einsetzen.
  • Seite 47 dem Akku und es und nehmen besteht Explosi- Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in onsgefahr. • Lassen Sie einen Anspruch. erwärmten Akku • Verwenden Sie vor dem Laden kein Zubehör abkühlen. welches nicht von • Öffnen Sie den PARKSIDE emp- Akku nicht und fohlen wurde.
  • Seite 48: Bedienung

    Werkzeugs der Se- 2. Zum Einsetzen rie PARK SIDE des Akkus (4) X 20 V Team gege- schieben Sie den Akku entlang der ben sind. Führungsschiene in Bedienung das Gerät. Er rastet hörbar ein. Akku entnehmen/ Ladezustand des Akkus prüfen einsetzen Setzen Sie den Die Ladezustandsanzei- Akku erst ein, wenn ge (3) signalisiert den...
  • Seite 49: Akku Mit Lidl Home App Verbinden

    Akku mit Lidl 3 LEDs leuchten (rot, Home App orange und grün): Akku verbinden geladen 2 LEDs leuchten (rot und orange): Nur Smart Akku teilweise geladen Performance 1 LED leuchtet (rot): Akkus können mit Akku muss geladen der Lidl Home App werden verbunden wer- den.
  • Seite 50 ter bei Möglich- 3. Öffnen Sie die Lidl  Home App. keit  Ab hier gibt es die 5. Wählen Sie „Gehen  Möglichkeiten Sie auf Hinzufügen“,   den Akku so bekommen Sie die verfügbaren zu verbinden. Geräte in einer Liste ...
  • Seite 51 8. Bestätigen Sie die 5. Verfahren Sie wei-  erfolgreiche Verbin- ter wie bei Punkt 5. dung mit „Fertig“. Jetzt ist der Akku im  Reiter „Zuhause“ Wenn Ihnen nicht die aufgeführt und kann automatisch eine Liste der verfügbaren Geräte angewählt werden. vorgeschlagen wird: ...
  • Seite 52: Bluetooth® Aktivieren/ Deaktivieren

    und schlägt sie Ih- die mittlere LED leuch- nen vor. tet, dann ist das Blue- 8. Wählen Sie den tooth® aktiviert und Sie gewünschten Akku können die Taste zur durch drücken des Ladezustandsanzeige aus, um ihn der (2) los lassen. App hinzuzufügen.
  • Seite 53 • Kurzübersicht Übertemperatur an. Die (oben) schwarze Linie gibt die Hier wird, im Fenster aktuelle Akku-Tempera- oben, eine Kurzüber- tur an. sicht zum Akku mit Bild • Akku sperren Hier können Sie den gegeben. Es wird die aktuelle Temperatur, Akku gegen Benutzung der Status, die verblei- sperren, indem Sie ei- bender Laufzeit und...
  • Seite 54: Benachrichtigung

    destrom an. Sie die Ladezustands- Im Expert-Modus kön- anzeige des Akkus aufleuchten. Die Lade- nen Sie Entladeschluss- spannung und max. zustandsanzeige er- lischt nach einiger Zeit kont. Entladestrom selbst bestimmen, in- wieder von alleine. dem Sie sie anwählen • °F/°C- und aus der vorge- Umschaltung Hier wählen Sie...
  • Seite 55: Daten Schutz- Richtlinie

    überprüfen“. oben recht, wenn Sie Hier kann ebenfalls der einen Akku ausgewählt haben. Akku entfernt werden unter „Gerät entfer- Wenn Sie erneut nen“. Siehe hierzu -Icon wählen, können Sie dem Akku auch Kapitel „Gerät unter „Symbol“ ein neu- trennen und Daten aus es Bild zuweisen, Sie der App löschen“.
  • Seite 56: Probleme Mit Der App? - Faq

    ches Sie entfernen 2. Wählen Sie das möchten und wessen -Icon oben rechts. Daten Sie löschen 3. Wählen Sie unter möchten. „Sonstiges“ die Op- tion „FAQ“ (Häufig 2. Wählen Sie das -Icon oben rechts. gestellte Fragen). 3. Wählen Sie „Gerät Verbrauchte entfernen“.
  • Seite 57: Lagerung

    Sicherheitshinweise Akkus und laden Sie sowie Bestimmun- bei Bedarf nach. gen und Hinweise • Die Lagertemperatur für den Akku beträgt zum Umweltschutz bei 3 Monaten zwi- (siehe „Entsorgung/ schen -20 °C und Umweltschutz“). 45 °C, bei einem Lagerung Jahr zwischen 0 - 25 °C.
  • Seite 58: Reinigung

    Reinigung Elektrische Ge rä- te gehören nicht in den Hausmüll. Reinigen Sie den Akku mit einem trockenen Tuch oder mit einem Werfen Sie den Pinsel. Verwenden Sie Akku nicht in den Hausmüll, kein Wasser oder me- tallische Gegenstände. ins Feuer (Explosionsge- fahr) oder ins Wasser.
  • Seite 59: Garantie

    verwendeten Kunst- Wiederverwertung stoff- und Metallteile zugeführt werden. können sortenrein Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Mül- getrennt werden und so einer Wiederver- lentsorger oder unser wertung zugeführt Service-Center. werden. Fragen Sie • Die Entsorgung Ihrer hierzu unser Ser- defekten, eingesen- deten Geräte führen vice-Center.
  • Seite 60: Garantiebedingungen

    unsere im Folgenden der Drei-Jahres-Frist das dargestellte Garantie defekte Gerät und der nicht eingeschränkt. Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich Garantie kurz beschrieben wird, worin der Mangel bedingungen Die Garantiefrist besteht und wann er aufgetreten ist. beginnt mit dem Wenn der Defekt von Kaufdatum.
  • Seite 61 setzte und reparierte von Verschleißteilen (z. B. Akkukapazität). Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Diese Garantie verfällt, Schäden und Mängel wenn das Produkt müssen sofort nach beschädigt, nicht sach- dem Auspacken gemel- gemäß benutzt oder det werden. Nach Ab- nicht gewartet wurde. lauf der Garantiezeit Ebenso bei Schäden anfallende Reparaturen...
  • Seite 62: Abwicklung Im Garantiefall

    lich für den privaten 365905_2101) als und nicht für den Nachweis für den Kauf gewerblichen Ge- bereit. brauch bestimmt. Bei • Die Artikelnummer missbräuchlicher und entnehmen Sie bitte dem unsachgemäßer Be- Typenschild, einer Gra- handlung, Gewaltan- vur, auf dem Titelblatt Ih- wendung und bei Ein- rer Anleitung (unten links) griffen, die nicht von...
  • Seite 63: Reparatur-Service

    Reparatur- unter Beifügung des Service Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und Sie können Repara- wann er aufgetreten ist, turen, die nicht der für Sie portofrei an die Garantie unterliegen, Ihnen mitgeteilte Service- gegen Berechnung von Anschrift übersenden. unserer Service-Nie- derlassung durchführen Um Annahmeprobleme...
  • Seite 64: Service-Center

    Geräte die per Sperr- Service gut, Express oder mit Schweiz Tel.: 0842 665566 sonstiger Sonderfracht (0,08 CHF/Min., eingeschickt werden. Mobilfunk max. Die Entsorgung Ihrer 0,40 CHF/Min.) defekten, eingesende- ten Geräte führen wir E-Mail: grizzly@lidl.ch kostenlos durch. IAN 365905_2101 Service-Center Importeur Service Bitte beachten Sie, Deutschland dass die folgende An-...
  • Seite 65: Ersatzteile/Zubehör

    Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service- Center“ (siehe Seite 64). Akku Smart PAPS 204 A1 ...... 80001154 Ladegerät PLG 20 A3; EU ......80001323 PLG 20 A3; UK ......80001324 PLG 20 A4; EU ......80001351 PLG 20 A4;...
  • Seite 67: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que l‘accu, de construction: Smart PAPS 204 A1 Numéro de série 000001 - 520000, est confor- me aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 69: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original- DE AT EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku, Modell: Smart PAPS 204 A1, Seriennummer 000001 - 520000; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden...
  • Seite 70 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 09/2021 · Ident.-No.: 80002301092021-2 IAN 365905_2101...

Diese Anleitung auch für:

365905 2101

Inhaltsverzeichnis