Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside Performance PAPS 204 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside Performance PAPS 204 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside Performance PAPS 204 A1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAPS 204 A1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Smart Battery 20V PAPS 204 A1
Inteligentny akumulator 20 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
IAN 408033_2207
Smart-Akku 20 V
Originalbetriebsanleitung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PAPS 204 A1

  • Seite 33 Inhalt Funktionen Einleitung ....34 der App ....49 Bestimmungs gemäße Datenschutz- Verwendung....34 richtlinie ....52 Allgemeine Gerät trennen und Beschreibung ...35 Daten aus der App Lieferumfang ..35 löschen ....52 Übersicht .... 36 Probleme mit der Technische Daten ..36 App? - FAQ ..52 Ladezeit ....37 Verbrauchte Sicherheitshinweise ..37...
  • Seite 34: Einleitung

    Einleitung Produkts mit allen Bedi- en- und Sicherheitshin- Herzlichen Glück- weisen vertraut. Benut- wunsch zum Kauf Ihres zen Sie das Produkt nur neuen Gerätes. Sie ha- wie beschrieben und ben sich damit für ein für die angegebenen hochwertiges Produkt Einsatzbereiche. Be- entschieden.
  • Seite 35: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine geladen werden. Jede Beschreibung andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine Die Abbil- ernsthafte Gefahr für dungen fin- den Benutzer darstel- den Sie auf der vorde- len. Dieses Gerät ist ren Ausklappseite. nicht zur gewerblichen Lieferumfang Nutzung geeignet.
  • Seite 36: Übersicht

    Betrieb ..-20 - 50 °C Lagerung Technische Daten 3 Monate .-20 - 45 °C 1 Jahr ..0 - 25 °C Akku (Li-Ion) ..Smart PAPS 204 A1 Wir empfehlen Ihnen, Anzahl der diesen Akku mit fol- Batteriezellen ....5 genden Ladegeräten Nennspannung 20 V zu laden: PLG 20 A3,...
  • Seite 37: Ladezeit

    Ladezeit Akku Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A1 Lade- PLG 20 A4 120 Min. gerät PLG 20 C1 PLG 20 A2 80 Min. PLG 20 A3 60 Min. PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 60 Min. Smart 50 Min. PLGS 2012 A1 tung von Sicherheitshin- Personen- oder weise Sachschäden Symbole und Bildzeichen Gefahrenzei- Bildzeichen in der chen mit An- Betriebs anleitung: gaben zur Verhü- tung von...
  • Seite 38 Hinweiszei- in den Hausmüll, chen mit Infor- ins Feuer oder ins mationen zum bes- Wasser. seren Umgang mit dem Gerät Setzen Sie den Akku nicht Bildzeichen auf über längere Zeit dem Akku: starker Sonnen- einstrahlung aus und legen Sie ihn Akku ist Teil der Se- nicht auf Heizkör- rie X 20 V TEAM.
  • Seite 39: Allgemeine Sicher- Heitshinweise

    Allgemeine Tools GmbH & Co. Sicherheitshin- KG unterliegt einer weise Lizenz. Andere Warenzeichen und Achtung! Beim Markennamen sind Gebrauch von Eigentum ihrer je- Elektrogeräten sind weiligen Inhaber. zum Schutz gegen elektrischen Geben Sie Ak- Schlag, Verlet- kus an einer zungs- und Brand- Altbatteriesammel- gefahr folgende stelle ab, wo sie ei-...
  • Seite 40 räten auf, die der • Halten Sie den Serie (Parkside) nicht benutzten X 20 V Team an- Akku fern von gehören. Für ein Büroklammern, Münzen, Schlüs- Ladegerät, das seln, Nägeln, für eine bestimm- Schrauben oder te Art von Akkus anderen kleinen geeignet ist, Metallgegen- besteht Brandge-...
  • Seite 41 aus dem Akku veränderte Ak- austreten. Ver- kus können sich meiden Sie den unvorhersehbar Kontakt damit. verhalten und zu Bei zufälligem Feuer, Explosion Kontakt mit Was- oder Verletzungs- ser abspülen. gefahr führen. Wenn die Flüssig- • Setzen Sie einen keit in die Augen Akku keinem kommt, nehmen Feuer oder zu...
  • Seite 42 niemals außer- Hersteller oder halb des in der bevollmächtige Betriebsanleitung Kundendienststel- angegebenen len erfolgen. Temperaturbe- reichs. Falsches Spezielle Sicher- heitshinweise für Laden oder La- Akkugeräte: den außerhalb des zugelassenen • Stellen Sie sicher, Temperaturbe- dass das Gerät reichs kann den ausgeschaltet ist, Akku zerstören bevor Sie den...
  • Seite 43 weil das Lade- dem Akku und es gerät nur dafür besteht Explosi- bestimmt ist. Ge- onsgefahr. fahr durch elekt- • Lassen Sie einen rischen Schlag. erwärmten Akku • Um das Risiko vor dem Laden eines elektrischen abkühlen. Schlags zu redu- •...
  • Seite 44: Bedienung

    ärztliche Hilfe in Bedienung Anspruch. • Verwenden Sie Akku entnehmen/ kein Zubehör einsetzen welches nicht Setzen Sie den von PARKSIDE Akku erst ein, empfohlen wur- wenn das Akku-Werk- de. Dies kann zeug für den Einsatz zu elektrischem vorbereitet ist. Es be- Schlag oder Feu- steht Verletzungsgefahr! er führen.
  • Seite 45: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    Ladezustand des Laden Sie den Akkus prüfen Akku (4) auf, wenn nur noch die rote Die Ladezustandsan- LED der Ladezustands- zeige (3) signalisiert anzeige (3) leuchtet. den Ladezustand des Akkus (4). Während des La- devorgangs wird Drücken Sie die Taste der Ladestatus über die zur Ladezustandsanzei- Ladezustandsanzeige ge (2) am Akku.
  • Seite 46 am Smart Akku für die Option „Gerät hinzufügen“. 3 Sekunden, um sicherzustellen, dass Die App scannt die das Bluetooth Umgebung nach ® Akku aktiviert ist. verfügbaren Gerä- Siehe auch Kapitel ten und zeigt Ihnen „Bluetooth aktivie- an, ob verfügbare ® ren/deaktivieren“.
  • Seite 47 Sollten weitere Häk- oben rechts. chen bei anderen Die App scannt die Geräten gesetzt Umgebung nach sein, nehmen Sie verfügbaren Gerä- die Häkchen heraus, ten und zeigt Ihnen indem Sie auf das an, ob verfügbare Häkchen drücken. Geräte gefunden 7. Drücken Sie jetzt auf wurden.
  • Seite 48: Bluetooth ® Aktivieren/ Deaktivieren

    4. Wählen Sie auf den Ein Upgrade der Reiter „Zuhause“ Firmware kann oben rechts. zu Änderungen der 5. Wählen Sie in der Funktionalität der App Leiste links führen. „Andere“. Bluetooth 6. Wählen Sie ® aktivieren/ „Andere-2“. deaktivieren 7. Bestätigen Sie, dass die Anzeige schnell blinkt.
  • Seite 49: Funktionen Der App

    gedrückt halten, bis Wenn Sie im oberen die einzelne gelbe LED Fenster von rechts nach erlischt, wird das Blue- links wischen, gelan- deaktiviert. gen Sie nacheinander tooth ® Der Akku wird in der zu Diagrammen die Lidl Home App als „off- den Temperaturverlauf, line“...
  • Seite 50 • Benachrichtigung anschließend wieder zum Entsperren des Hier können Sie auf Akkus. Wunsch aktivieren, • Akku-Arbeitsmodus dass Sie eine Benach- Hier können Sie zwi- richtigung auf ihrem schen den verschie- Smartphone erhalten, denen Arbeitsmodi wenn der Akku die wählen: Performance, Grenze zur Übertempe- Balance, ECO und ratur überschreitet.
  • Seite 51 • Informationen Sie in diesem Menü Hier erhalten Sie eine „Geräteinformationen“ Übersicht an Informati- abrufen. Unter „Gerät freige- onen zum Akku. • Statistik ben“ können Sie die Hier finden Sie die Nutzung des Akkus Anzahl der Ladezyklen, durch einen weiteren Entladezyklen und die Benutzer aus demsel- Gesamtlaufzeit des...
  • Seite 52: Datenschutz- Richtlinie

    auch Kapitel „Gerät 3. Wählen Sie „Gerät entfernen“. trennen und Daten aus der App löschen“. 4. Zum Löschen der Daten, wählen sie Datenschutzricht- „Trennen und Daten linie löschen“. Wenn Sie nur das Die vollständige Daten- Gerät trennen möch- schutzrichtlinie finden ten, ohne die Daten Sie unter dem Reiter zu löschen, wählen...
  • Seite 53: Verbrauchte Akkus

    Lagerung Verbrauchte Akkus • Eine wesentlich ver- • Nehmen Sie den kürzte Betriebszeit Akku vor einer länge- trotz Aufladung zeigt ren Lagerung (z. B. an, dass der Akku Überwinterung) aus verbraucht ist und dem Gerät. ersetzt werden muss. • Lagern Sie den Akku Verwenden Sie nur nur im teilgeladenen einen Ersatz-Akku,...
  • Seite 54: Reinigung

    Wartung nem Jahr zwischen 0 - 25 °C. Vermeiden Sie während der La- Der Akku ist wartungs- gerung extreme Kälte frei. oder Hitze, damit Entsorgung/ der Akku nicht an Umweltschutz Leistung verliert. • In den App-Einstel- lungen des Smart Führen Sie Akku und Ladegeräts können Verpackung einer um- Sie zum Lagern die...
  • Seite 55 rechten Wiederverwer- Das Symbol der tung zuzuführen. Auf durchgestrichenen diese Weise wird eine Mülltonne bedeu- umwelt- und ressourcen- tet, dass dieses Produkt schonende Verwertung am Ende der Nutzungs- sichergestellt. zeit nicht über den Je nach Umsetzung in Haushaltsmüll entsorgt nationales Rechtkönnen werden darf.
  • Seite 56 werden. Geben Sie Ak- ber von Lebensmitteln kus an einer Altbatterie- sind zur Rücknahme sammelstelle ab, wo sie von Geräten verpflich- einer umweltgerechten tet. LIDL bietet Ihnen Wiederverwertung zu- Rückgabemöglichkeiten geführt werden. Fragen für Elektro- und Elekt- Sie hierzu Ihren lokalen ronikgeräten direkt in Müllentsorger oder un- den Filialen und Märk-...
  • Seite 57: Garantie

    Bitte entnehmen Sie vor unsere im Folgenden der Rückgabe Batterien dargestellte Garantie oder Akkumulatoren, nicht eingeschränkt. die nicht vom Altgerät Garantiebedingungen umschlossen sind, sowie Lampen, die zer- Die Garantiefrist be- störungsfrei entnommen ginnt mit dem Kaufda- werden können und tum. Bitte bewahren führen diese einer se- Sie den Original-Kas- paraten Sammlung zu.
  • Seite 58 defekte Gerät und der Teile. Eventuell schon Kaufbeleg (Kassenbon) beim Kauf vorhandene vorgelegt und schriftlich Schäden und Mängel kurz beschrieben wird, müssen sofort nach worin der Mangel dem Auspacken gemel- besteht und wann er det werden. Nach Ab- aufgetreten ist. lauf der Garantiezeit Wenn der Defekt von anfallende Reparaturen...
  • Seite 59 schleißteilen (z. B. Ak- Das Produkt ist ledig- kukapazität). lich für den privaten Diese Garantie verfällt, und nicht für den wenn das Produkt gewerblichen Ge- beschädigt, nicht sach- brauch bestimmt. Bei gemäß benutzt oder missbräuchlicher und nicht gewartet wurde. unsachgemäßer Be- Ebenso bei Schäden handlung, Gewaltan- durch Wasser, Frost, wendung und bei Ein-...
  • Seite 60 Identifikationsnummer Sie, nach Rücksprache (IAN 408033_2207) mit unserem Kundenser- als Nachweis für den vice, unter Beifügung Kauf bereit. des Kaufbelegs (Kas- • Die Artikelnummer senbons) und der An- entnehmen Sie bitte gabe, worin der Man- dem Typenschild, ei- gel besteht und wann ner Gravur, auf dem er aufgetreten ist, für Titelblatt Ihrer Anleitung...
  • Seite 61: Reparatur-Service

    und sorgen Sie für eine Service-Niederlassung. ausreichend sichere Nicht angenommen Transportverpackung. werden unfrei einge- schickte Geräte und Reparatur- Geräte die per Sperr- gut, Express oder mit Service sonstiger Sonderfracht Sie können Repara- eingeschickt werden. turen, die nicht der Die Entsorgung Ihrer Garantie unterliegen, defekten, eingesende- gegen Berechnung von...
  • Seite 62: Service-Center

    Service-Center Importeur Service Bitte beachten Sie, Deutschland dass die folgende An- Tel.: 0800 5435 111 schrift keine Servicean- E-Mail: grizzly@lidl.de schrift ist. Kontaktieren IAN 408033_2207 Sie zunächst das oben genannte Service-Cen- Service ter. Österreich Grizzly Tools Tel.: 0800 44 77 44 GmbH & Co. KG E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 408033_2207...
  • Seite 63: Ersatzteile/Zubehör

    Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 62). Akku Smart PAPS 204 A1 ...... 80001154 Ladegerät PLG 20 C1; EU ......80001353 PLG 20 C1; UK ......80001354 PLG 20 C3; EU ......80001355 PLG 20 C3;...
  • Seite 65: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja aku- mulator Smart, seriia produkcyjna: Smart PAPS 204 A1, IAN 408033_2207; spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy...
  • Seite 66 Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji Germany, 07.01.2023 technicznej * Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r.
  • Seite 67: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG- DE AT Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Smart Akku, Modell: Smart PAPS 204 A1, IAN 408033_2207; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale...
  • Seite 68 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Dokumentations- Germany, 07.01.2023 bevollmächtigter * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vor- schriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 70 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stan informacji · Stand der Informationen: 12/2022 Ident.-No.: 80002335122022-PL IAN 408033_2207...

Diese Anleitung auch für:

408033 2207

Inhaltsverzeichnis