Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PAPS 204 A1
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung...
Seite 36
Inhalt Funktionen der App ....52 Einleitung ....37 Bestimmungs gemäße Datenschutz- Verwendung....37 richtlinie ....55 Allgemeine Gerät trennen und Beschreibung ...38 Daten aus der App Lieferumfang ..38 löschen ....55 Übersicht .... 39 Probleme mit der Technische Daten ..39 App? - FAQ ..55 Ladezeit ....40 Verbrauchte Sicherheitshinweise ..40...
Einleitung Produkts mit allen Bedi- en- und Sicherheitshin- Herzlichen Glück- weisen vertraut. Benut- wunsch zum Kauf Ihres zen Sie das Produkt nur neuen Gerätes. Sie ha- wie beschrieben und ben sich damit für ein für die angegebenen hochwertiges Produkt Einsatzbereiche. Be- entschieden.
Allgemeine geladen werden. Jede andere Verwendung Beschreibung kann zu Schäden am Gerät führen und eine Die Abbil- ernsthafte Gefahr für dungen fin- den Benutzer darstel- den Sie auf der vorde- len. Dieses Gerät ist ren Ausklappseite. nicht zur gewerblichen Nutzung Lieferumfang geeignet.
Betrieb ..-20 - 50 °C 4 Akku Lagerung 3 Monate .-20 - 45 °C Technische Daten 1 Jahr ..0 - 25 °C Akku (Li-Ion) ..Smart PAPS 204 A1 Wir empfehlen Ihnen, Anzahl der diesen Akku mit fol- Batteriezellen ....5 genden Ladegeräten Nennspannung 20 V zu laden: PLG 20 A3,...
Ladezeit Akku Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A1 Lade- PLG 20 A4 120 Min. gerät PLG 20 C1 PLG 20 A2 80 Min. PLG 20 A3 60 Min. PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 60 Min. Smart 50 Min. PLGS 2012 A1 tung von Sicherheitshin- Personen- oder weise Sachschäden Symbole und Bildzeichen Gefahrenzei- Bildzeichen in der chen mit An- Betriebs anleitung: gaben zur Verhü- tung von...
Seite 41
Hinweiszei- in den Hausmüll, chen mit Infor- ins Feuer oder ins mationen zum bes- Wasser. seren Umgang mit dem Gerät Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit Bildzeichen auf dem Akku: starker Sonnen- einstrahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkör- Akku ist Teil der Se- rie X 20 V TEAM.
Tools GmbH & Co. Allgemeine KG unterliegt einer Sicherheitshin- Lizenz. Andere weise Warenzeichen und Markennamen sind Achtung! Beim Gebrauch von Eigentum ihrer je- Elektrogeräten sind weiligen Inhaber. zum Schutz gegen elektrischen Geben Sie Ak- Schlag, Verlet- kus an einer zungs- und Brand- Altbatteriesammel- gefahr folgende stelle ab, wo sie ei-...
Seite 43
räten auf, die der • Halten Sie den Serie (Parkside) nicht benutzten X 20 V Team an- Akku fern von Büroklammern, gehören. Für ein Münzen, Schlüs- Ladegerät, das für eine bestimm- seln, Nägeln, Schrauben oder te Art von Akkus anderen kleinen geeignet ist, Metallgegen- besteht Brandge-...
Seite 44
aus dem Akku veränderte Ak- austreten. Ver- kus können sich meiden Sie den unvorhersehbar Kontakt damit. verhalten und zu Bei zufälligem Feuer, Explosion Kontakt mit Was- oder Verletzungs- ser abspülen. gefahr führen. Wenn die Flüssig- • Setzen Sie einen keit in die Augen Akku keinem kommt, nehmen Feuer oder zu...
Seite 45
Hersteller oder niemals außer- halb des in der bevollmächtige Betriebsanleitung Kundendienststel- angegebenen len erfolgen. Temperaturbe- reichs. Falsches Spezielle Sicher- heitshinweise für Laden oder La- Akkugeräte: den außerhalb des zugelassenen • Stellen Sie sicher, Temperaturbe- dass das Gerät reichs kann den ausgeschaltet ist, Akku zerstören bevor Sie den...
Seite 46
weil das Lade- dem Akku und es gerät nur dafür besteht Explosi- bestimmt ist. Ge- onsgefahr. fahr durch elekt- • Lassen Sie einen rischen Schlag. erwärmten Akku • Um das Risiko vor dem Laden abkühlen. eines elektrischen Schlags zu redu- •...
ärztliche Hilfe in Bedienung Anspruch. • Verwenden Sie Akku entnehmen/ kein Zubehör einsetzen welches nicht Setzen Sie den von PARKSIDE Akku erst ein, empfohlen wur- wenn das Akku-Werk- de. Dies kann zeug für den Einsatz zu elektrischem vorbereitet ist. Es be- Schlag oder Feu- steht Verletzungsgefahr! er führen.
Ladezustand des Laden Sie den Akkus prüfen Akku (4) auf, wenn nur noch die rote Die Ladezustandsan- LED der Ladezustands- zeige (3) signalisiert anzeige (3) leuchtet. den Ladezustand des Akkus (4). Während des La- devorgangs wird Drücken Sie die Taste der Ladestatus über die zur Ladezustandsanzei- Ladezustandsanzeige ge (2) am Akku.
Seite 49
am Smart Akku für die Option „Gerät hinzufügen“. 3 Sekunden, um sicherzustellen, dass Die App scannt die das Bluetooth Umgebung nach ® verfügbaren Gerä- Akku aktiviert ist. Siehe auch Kapitel ten und zeigt Ihnen an, ob verfügbare „Bluetooth ® aktivie- Geräte gefunden ren/deaktivieren“.
Seite 50
Sollten weitere Häk- oben rechts. chen bei anderen Die App scannt die Geräten gesetzt Umgebung nach verfügbaren Gerä- sein, nehmen Sie die Häkchen heraus, ten und zeigt Ihnen an, ob verfügbare indem Sie auf das Häkchen drücken. Geräte gefunden 7. Drücken Sie jetzt auf wurden.
4. Wählen Sie auf den Ein Upgrade der Reiter „Zuhause“ Firmware kann oben rechts. zu Änderungen der 5. Wählen Sie in der Funktionalität der App führen. Leiste links „Andere“. 6. Wählen Sie Bluetooth ® „Andere-2“. aktivieren/ 7. Bestätigen Sie, dass deaktivieren die Anzeige schnell blinkt.
gedrückt halten, bis Wenn Sie im oberen die einzelne gelbe LED Fenster von rechts nach erlischt, wird das Blue- links wischen, gelan- tooth deaktiviert. gen Sie nacheinander ® Der Akku wird in der zu Diagrammen die Lidl Home App als „off- den Temperaturverlauf, line“...
Seite 53
• Benachrichtigung anschließend wieder Hier können Sie auf zum Entsperren des Akkus. Wunsch aktivieren, • Akku-Arbeitsmodus dass Sie eine Benach- Hier können Sie zwi- richtigung auf ihrem schen den verschie- Smartphone erhalten, denen Arbeitsmodi wenn der Akku die wählen: Performance, Grenze zur Übertempe- ratur überschreitet.
Seite 54
Sie in diesem Menü • Informationen Hier erhalten Sie eine „Geräteinformationen“ Übersicht an Informati- abrufen. Unter „Gerät freige- onen zum Akku. ben“ können Sie die • Statistik Hier finden Sie die Nutzung des Akkus Anzahl der Ladezyklen, durch einen weiteren Entladezyklen und die Benutzer aus demsel- ben Haushalt über die...
auch Kapitel „Gerät 3. Wählen Sie „Gerät entfernen“. trennen und Daten aus 4. Zum Löschen der der App löschen“. Daten, wählen sie Datenschutzricht- „Trennen und Daten linie löschen“. Wenn Sie nur das Die vollständige Daten- Gerät trennen möch- schutzrichtlinie finden ten, ohne die Daten Sie unter dem Reiter zu löschen, wählen...
Lagerung Verbrauchte Akkus • Eine wesentlich ver- • Nehmen Sie den kürzte Betriebszeit Akku vor einer länge- trotz Aufladung zeigt ren Lagerung (z. B. an, dass der Akku Überwinterung) aus verbraucht ist und dem Gerät. ersetzt werden muss. • Lagern Sie den Akku Verwenden Sie nur nur im teilgeladenen Zustand.
Wartung nem Jahr zwischen 0 - 25 °C. Vermeiden Sie während der La- Der Akku ist wartungs- gerung extreme Kälte frei. oder Hitze, damit Entsorgung/ der Akku nicht an Leistung verliert. Umweltschutz • In den App-Einstel- Führen Sie Akku und lungen des Smart Ladegeräts können Verpackung einer um- Sie zum Lagern die...
Seite 58
rechten Wiederverwer- Das Symbol der tung zuzuführen. Auf durchgestrichenen Mülltonne bedeu- diese Weise wird eine umwelt- und ressourcen- tet, dass dieses Produkt schonende Verwertung am Ende der Nutzungs- zeit nicht über den sichergestellt. Haushaltsmüll entsorgt Je nach Umsetzung in nationales Rechtkönnen werden darf.
Seite 59
werden. Geben Sie Ak- ber von Lebensmitteln sind zur Rücknahme kus an einer Altbatterie- von Geräten verpflich- sammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten tet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten Wiederverwertung zu- geführt werden. Fragen für Elektro- und Elekt- Sie hierzu Ihren lokalen ronikgeräten direkt in Müllentsorger oder un- den Filialen und Märk-...
Bitte entnehmen Sie vor unsere im Folgenden der Rückgabe Batterien dargestellte Garantie oder Akkumulatoren, nicht eingeschränkt. die nicht vom Altgerät Garantiebedingungen umschlossen sind, sowie Lampen, die zer- Die Garantiefrist be- störungsfrei entnommen ginnt mit dem Kaufda- werden können und tum. Bitte bewahren führen diese einer se- Sie den Original-Kas- paraten Sammlung zu.
Seite 61
defekte Gerät und der Teile. Eventuell schon Kaufbeleg (Kassenbon) beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel vorgelegt und schriftlich müssen sofort nach kurz beschrieben wird, worin der Mangel dem Auspacken gemel- besteht und wann er det werden. Nach Ab- aufgetreten ist. lauf der Garantiezeit Wenn der Defekt von anfallende Reparaturen...
Seite 62
schleißteilen (z. B. Ak- Das Produkt ist ledig- lich für den privaten kukapazität). und nicht für den Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt gewerblichen Ge- beschädigt, nicht sach- brauch bestimmt. Bei gemäß benutzt oder missbräuchlicher und nicht gewartet wurde. unsachgemäßer Be- Ebenso bei Schäden handlung, Gewaltan- durch Wasser, Frost, wendung und bei Ein-...
Seite 63
Identifikationsnummer Sie, nach Rücksprache (IAN 408033_2207) mit unserem Kundenser- als Nachweis für den vice, unter Beifügung Kauf bereit. des Kaufbelegs (Kas- • Die Artikelnummer senbons) und der An- gabe, worin der Man- entnehmen Sie bitte dem Typenschild, ei- gel besteht und wann er aufgetreten ist, für ner Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung...
und sorgen Sie für eine Service-Niederlassung. ausreichend sichere Nicht angenommen Transportverpackung. werden unfrei einge- schickte Geräte und Reparatur- Geräte die per Sperr- gut, Express oder mit Service sonstiger Sonderfracht eingeschickt werden. Sie können Repara- turen, die nicht der Die Entsorgung Ihrer Garantie unterliegen, defekten, eingesende- ten Geräte führen wir...
Service-Center Importeur Service Bitte beachten Sie, Deutschland dass die folgende An- Tel.: 0800 5435 111 schrift keine Servicean- E-Mail: grizzly@lidl.de schrift ist. Kontaktieren IAN 408033_2207 Sie zunächst das oben genannte Service-Cen- Service ter. Österreich Tel.: 0800 44 77 44 Grizzly Tools GmbH & Co. KG E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 408033_2207...
Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 65). Akku Smart PAPS 204 A1 ...... 80001154 Ladegerät PLG 20 C1; EU ......80001353 PLG 20 C1; UK ......80001354 PLG 20 C3; EU ......80001355 PLG 20 C3;...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Batterie Smart, de construction: Smart PAPS 204 A1 IAN 408033_2207, est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
Seite 69
Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité : Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank Chargé de 63762 Großostheim, documentation Germany, 07.01.2023 * L‘objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Europé- en et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements...
Original-EG- DE AT Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Smart Akku, Modell: Smart PAPS 204 A1, IAN 408033_2207; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale...
Seite 71
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Dokumentations- Germany, 07.01.2023 bevollmächtigter * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 74
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 12/2022 Ident.-No.: 80002334122022-2 IAN 408033_2207...