Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NavGear MDV-2850 Bedienungsanleitung

NavGear MDV-2850 Bedienungsanleitung

4k-dashcam mit g-sensor, bewegungserkennung, uhd, 170-weitwinkel
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
4k-Dashcam MDV-2850
mit G-Sensor, Bewegungserkennung, UHD,
170°-Weitwinkel
Bedienungsanleitung
NX-4282-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NavGear MDV-2850

  • Seite 1 4k-Dashcam MDV-2850 mit G-Sensor, Bewegungserkennung, UHD, 170°-Weitwinkel Bedienungsanleitung NX-4282-675...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue 4k-Dashcam ......... 6 Lieferumfang ..............6 Wichtige Hinweise zu Beginn ......7 Sicherheitshinweise ............7 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ......9 Konformitätserklärung ..........9 Produktdetails ........... 10 Inbetriebnahme ..........11 Speicherkarte einsetzen und formatieren..11 Montage ................13 Verwendung ............
  • Seite 4 System-Einstellungen ..........27 WLAN-Funktion ............29 App installieren ............29 Verbindung herstellen .........30 Aufnahme über App steuern ......31 Aufnahme abspielen ..........32 Aufnahme verwalten ..........33 Dashcam-Einstellungen bearbeiten ....36 Video Parameter ........37 Foto Parameter ...........37 Kamera Parameter ........38 Geräte-Parameter ........39 WLAN-Einstellungen ..........40 Mit Computer verbinden ..........41 Webcam-Funktion ..........41 Akku am PC aufladen ...........42 TV-Wiedergabe .............43...
  • Seite 5 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher fin- den Sie auf der Internetseite: www.navgear.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikel- nummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 6: Ihre Neue 4K-Dashcam

    IHRE NEUE 4K-DASHCAM Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser hochauflösenden 4k-Dashcam. Mit dieser Dashcam entgeht Ihnen kein Detail mehr: Durch den großen Bildwinkel sorgt die Dashcam selbst in Kurven immer für einen guten Überblick. Dank dem integrierten G-Sensor haben Sie so bei Unfällen immer einen zuverlässigen Zeugen an Bord, denn die Aufnahme startet automatisch.
  • Seite 7: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! •...
  • Seite 8 • Halten Sie die Dashcam fern von starken magnetischen Feldern. • Einsetzen und entnehmen der Speicherkarte sollte in ausgeschaltetem Zustand der Dashcam erfolgen. • Trennen Sie die Dashcam während der Formatierung der eingelegten Speicherkarte nicht von der Stromversorgung. • Verwenden Sie die eingelegte Speicherkarte ausschließlich für Dateien der Dashcam.
  • Seite 9: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät und der integrierte Akku gehö- ren NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentli- chen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf.
  • Seite 10: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Licht-LED 2. Kamera-Objektiv 3. Lautsprecher 4. Reset-Taste 5. Betriebs-LED 6. Ein/Aus-Taste 7. microSD-Kartenschacht 8. [M]-Taste...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    9. Mikrofon 10. [OK]-Taste 11. [ ]-Taste 12. [P]-Taste 13. [ ]-Taste 14. Notfall-Taste 15. Mini-HDMI-Anschluss 16. AV-Buchse 17. Mini-USB-Anschluss 18. Halterungs-Anschluss INBETRIEBNAHME Speicherkarte einsetzen und formatieren HINWEIS: Das Einsetzen und Entfernen der Speicherkarte sollte nur bei ausgeschalteter Dashcam erfolgen. Sonst droht Datenverlust.
  • Seite 12 geeigneten Stromquelle, sie schaltet sich sofort ein. Eine Video-Aufnahme wird gestartet. 3. Drücken Sie drei Mal die [M]-Taste. Im Display erscheint das Einstellungs-Symbol (Zahnrad). 4. Drücken Sie die [OK]-Taste. Sie befinden sich nun im Video-Einstellungs-Menü. 5. Drücken Sie erneut drei Mal die [M]-Taste, um die System-Einstellungen aufzurufen: 6.
  • Seite 13: Montage

    HINWEIS: Drücken Sie die microSD-Karte ein kleines Stück weiter in den Schacht hinein und ziehen Sie sie dann heraus, um sie zu entnehmen. Montage 1. Trennen Sie Ihre Dashcam von der Stromversorgung. Halten Sie gegebenenfalls die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis das Display erlischt. 2.
  • Seite 14 ACHTUNG: Führen Sie das Kabel so zum Zigarettenanzünder-Anschluss des Fahrzeugs, dass es Sie weder bei der Fahrt behindert, noch Ihnen die freie Sicht versperrt. 9. Verbinden Sie das Kfz-Netzteil mit dem Zigarettenanzünder-Anschluss des Fahrzeugs. HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass der Akku nur eine sehr begrenzte Laufzeit bietet (Pufferfunktion) und in erster Linie als Notstromversorgung bei kurzzeitiger...
  • Seite 15: Verwendung

    VERWENDUNG Nach dem Einschalten des Motors beginnt Ihre Dashcam sofort mit der Video-Aufnahme. Ihr Dashcam lässt sich aber auch manuell ein- und ausschalten. Halten Sie hierzu die Ein/Aus-Taste jeweils drei Sekunden gedrückt. Die Betriebs-LED blinkt abwechselnd blau – rot – rot/blau. Die Video-Aufnahme beginnt sofort, die Betriebs- LED blinkt während der Aufnahme blau.
  • Seite 16 1. Zeitstempel 2. Kamera-Modus (Bewegungserkennungs-Modus) 3. Video-Auflösung 4. G-Sensor 5. G-Wert 6. Speicherkarte 7. WLAN 8. Stromversorgung / Akku 9. Datum und Uhrzeit 10. Loop-Aufnahme 11. Stumm-Schaltung...
  • Seite 17: Bedienung

    Bedienung Taste Bedeutung Betriebs-LED Aufnahme Blinkt / [OK] starten / leuchtet blau beenden Display ein / Leuchtet blau [ ] 2 Sek. Park-Modus Leuchtet blau Gedrückt ein / aus halten Wechsel in den Leuchtet blau Foto-Modus Schützt die aktuelle Notfall-Taste Blinkt blau Aufnahme vor Überschreiben...
  • Seite 18: Video-Einstellungen

    Video-Einstellungen Drücken Sie wiederholt die [M]-Taste, bis folgendes Symbol im Display erscheint: Drücken Sie die [OK]-Taste. Sie befinden sich nun im Video-Einstellungs-Menü. Menüpunkt / Option auswählen: Wählen Sie mit den Tasten [ ] und [ ] den gewünschten Menüpunkt oder die gewünschte Option aus.
  • Seite 19: Bewegungserkennungs-Modus

    Schalten Sie das Mikrofon mit Video Ton der [OK]-Taste ein oder aus. Stellen Sie die Zeitraffer- Zeitraffer Video- Funktion ein oder schalten Sie aufnahme sie aus. Stellen Sie das Zeitintervall der Loop-Aufnahme Loop-Aufnahme ein. Stellen Sie die Videoauflösung Aufnahme in der Zeitlupenaufnahme ein Zeitlupe oder schalten Sie die Funktion...
  • Seite 20: Unfall-Aufnahme

    wird automatisch eine Video-Aufnahme (in Länge des Loop-Intervalls) gestartet. Unfall-Aufnahme Wenn der eingestellte Wert des G-Sensors (siehe System-Einstellungen) überschritten wird, z. B. bei einem Auffahr-Unfall, wird automatisch eine schreibgeschützte Video-Aufnahme erstellt. Foto-Modus Drücken Sie im Video-Modus die [M]-Taste, um in den Foto-Modus zu wechseln.
  • Seite 21: Bedienung

    1. Kamera-Modus (Foto-Modus) 2. Foto-Auflösung 3. Anzahl verbleibende Foto-Aufnahmen 4. Speicherkarte 5. WLAN 6. Stromversorgung / Akku 7. Zeitstempel 8. Aufnahme-Timer Bedienung Taste Bedeutung Betriebs-LED Foto aufneh- men, Serienauf- [OK] Leuchtet blau nahme starten / beenden Display ein / aus Leuchtet blau ohne Funktion WLAN ein / aus...
  • Seite 22: Foto-Einstellungen

    Foto-Einstellungen Drücken Sie wiederholt die [M]-Taste, bis folgendes Symbol im Display erscheint: Drücken Sie die [OK]-Taste. Sie befinden sich nun im Video-Einstellungs-Menü. Drücken Sie ernut die [M]-Taste, um das Foto-Einstellungs-Menü aufzurufen. Menüpunkt / Option auswählen: Wählen Sie mit den Tasten [ ] und [ ] den gewünschten Menüpunkt oder die gewünschte Option aus.
  • Seite 23: Wiedergabe-Modus

    Stellen Sie die gewünschte Foto- Pixelein- Auflösung ein. Je höher die Einstel- stellungen lung desto größer wird die erstellte Aufnahmedatei. Stellen Sie den Timer für eine Foto- Zeitauf- Aufnahme. Der Timer wird durch Drü- nahme cken der [OK]-Taste aktiviert. Nach dem Ablauf wird ein Foto erstellt.
  • Seite 24: Kamera-Einstellungen

    1. Zeitstempel 2. Kamera-Modus (Wiedergabe-Modus) 3. Aufnahme-Nr. / Gesamt-Aufnahmen 4. Stromversorgung / Akku Kamera-Einstellungen 1. Drücken Sie wiederholt die [M]-Taste, bis folgendes Symbol im Display erscheint: 2. Drücken Sie die [OK]-Taste. 3. Drücken Sie zwei Mal die [M]-Taste. Sie befinden...
  • Seite 25 sich nun im Kamera-Einstellungs-Menü. Menüpunkt / Option auswählen: Wählen Sie mit den Tasten [ ] und [ ] den gewünschten Menüpunkt oder die gewünschte Option aus. Auswahl bestätigen: Bestätigen Sie eine Auswahl mit der [OK]-Taste. Menü verlassen: Kehren Sie mit der [M]-Taste ins nächsthöhere Menü zurück.
  • Seite 26 Stellen Sie das Display-Bild auf den Kopf. Schalten Sie die Bildrotation Funktion mit der [OK]-Taste ein oder aus. Schalten Sie die WLAN-Funktion WLAN mit der [OK]-Taste ein oder aus. Stellen Sie die der Umgebung Lichtquellen- entsprechende Frequenz ein, frequenz um Bildrauschen zu vermeiden. Stellen Sie das Zeitintervall bis Autom.
  • Seite 27: System-Einstellungen

    System-Einstellungen 1. Drücken Sie wiederholt die [M]-Taste, bis folgendes Symbol im Display erscheint: 2. Drücken Sie die [OK]-Taste. 3. Drücken Sie drei Mal die [M]-Taste. Sie befinden sich nun im System-Einstellungs-Menü. Menüpunkt / Option auswählen: Wählen Sie mit den Tasten [ ] und [ ] den gewünschten Menüpunkt oder die gewünschte Option aus.
  • Seite 28 Stellen Sie mit den Tasten [ ] und [ ] den gewünschten Wert ein. Mit der [OK]-Taste wechseln Sie zum Datum nächsten Eingabefeld. Drücken Sie Uhrzeit nach Eingabe der Sekunden erneut die [OK]-Taste. Die Einstellungen werden übernommen, sie kehren ins Einstellungsmenü zurück. Formatieren Sie die eingelegte Speicherkarte.
  • Seite 29: Wlan-Funktion

    WLAN-Funktion Teilen Sie Ihre Aufnahmen in Echtzeit, verwalten Sie die gespeicherten Dateien auf dem Mobilgerät oder steuern Sie Ihre Dashcam aus der Ferne. HINWEIS: Um die WLAN-Funktion nutzen zu können, benötigen Sie die kostenlose App XDV. App installieren Suchen Sie im Google Play Store (Android) oder im App-Store (iOS) nach der App XDV und installieren Sie diese auf Ihrem Mobilgerät.
  • Seite 30: Verbindung Herstellen

    Verbindung herstellen HINWEIS: Schalten Sie die automatische Abschalt- Automatik Ihrer Dashcam in den System- Einstellungen aus, um WLAN- Verbindungsabbrüche zu vermeiden. 1. Schalten Sie Ihre Dashcam ein. 2. Drücken Sie die [OK]-Taste, um die Video- Aufnahme zu beenden. 3. Drücken Sie die [P]-Taste, um die WLAN-Funktion zu aktivieren.
  • Seite 31: Aufnahme Über App Steuern

    ACHTUNG: Ändern Sie nach der ersten Verbindung aus Sicherheitsgründen unbedingt das WLAN-Passwort Ihrer Dashcam (siehe WLAN-Einstellungen). Standard- Passwörter können von jedermann ohne große Mühe in Erfahrung gebracht werden. Aufnahme über App steuern 1. Stellen Sie im Aufnahme-Tab der App den gewünschten Aufnahme-Modus ein, indem Sie auf das entsprechende Symbol tippen: Video...
  • Seite 32: Aufnahme Abspielen

    Aufnahme abspielen Spielen Sie eine auf der in Ihrer Dashcam eingelegten microSD-Karte gespeicherte Aufnahme auf dem Mobilgerät ab: 1. Tippen Sie in der unteren Leiste der App auf folgendes Symbol: 2. Tippen Sie oben auf Gerät, um Zugriff auf die Dateien der in Ihrer Dashcam eingelegten Speicherkarte zu erhalten.
  • Seite 33: Aufnahme Verwalten

    3. Tippen Sie auf eine Datei, um sie zu öffnen. Steuern Sie Video-Aufnahmen über die eingeblendeten Tasten. 4. Tippen Sie oben auf den Pfeil nach links, um zur Aufnahme-Liste zurückzukehren. Aufnahme verwalten Laden Sie über die App die auf der in Ihrer Dashcam eingelegten microSD-Karte gespeicherten Aufnahmen auf das Mobilgerät herunter oder löschen Sie sie:...
  • Seite 34 1. Tippen Sie in der unteren Leiste der App auf folgendes Symbol: 2. Tippen Sie oben auf Motion DV / Gerät, um Zugriff auf die Dateien der in Ihrer Dashcam eingelegten Speicherkarte zu erhalten.
  • Seite 35 3. Tippen Sie auf den Haken oben rechts. 4. Tippen Sie auf die gewünschte Aktion (Download / Löschen). 5. Wählen Sie die gewünschten Aufnahmen aus, indem Sie auf sie tippen. Die ausgewählten Aufnahmen werden farblich markiert. 6. Tippen Sie unten auf bestätigen. Die ausgewählten Aufnahmen werden heruntergeladen bzw.
  • Seite 36: Dashcam-Einstellungen Bearbeiten

    Dashcam-Einstellungen bearbeiten In der App haben Sie vollen Zugriff auf sämtliche Einstellungs-Parameter Ihrer Dashcam (Video-, Foto-, Kamera- und System-Einstellungen). 1. Tippen Sie unten in der Leiste auf folgendes Symbol: 2. Die Einstellungspunkte sind der Reihe nach aufgelistet: Video-Einstellungen (Video Parameter), Foto-Einstellungen (Foto Parameter), Kamera-Einstellungen (Kamera Parameter), System-Einstellungen (Geräte Parameter).
  • Seite 37: Video Parameter

    Video Parameter Video- Stellen Sie die gewünschte Aufläsung Auflösung ein. Ton an / Schalten Sie das Mikrofon ein oder aus. Stellen Sie das Zeitintervall der Zeitraffer- Zeitraffer-Aufnahme ein (off = Aufnahme deaktiviert). Stellen Sie das Zeitintervall Loop der Loop-Aufnahme ein (off = Record deaktiviert).
  • Seite 38: Kamera Parameter

    Kamera Parameter Stellen Sie den gewünschten Belichtung Belichtungswert ein. Stellen Sie das Umgebungslicht Weißabgleich ein. Schalten Sie die WLAN-Funktion WiFi ein (farbig) oder aus (grau). WiFi Einstel- Ändern Sie das WLAN-Name und lungen –Passwort Ihrer Dashcam. Stellen Sie das Display-Bild auf Bilddrehung den Kopf.
  • Seite 39: Geräte-Parameter

    Passen Sie die in Ihrer Dashcam Zeitsynchro- eingestellten Werte zu Uhrzeit nisation und Datum an die Daten des Mobilgeräts an. Geräte-Parameter Formatieren Sie die in Ihrer Dashcam eingelegte microSD- formatieren Karte. Alle darauf gespeicherten Daten gehen unwiederbringlich verloren. Setzen Sie das Gerät in den Werksein- Werkszustand zurück.
  • Seite 40: Wlan-Einstellungen

    WLAN-Einstellungen 1. Tippen Sie in der unteren Leiste der App auf folgendes Symbol: 2. Scrollen Sie zu den Kamera Parametern herunter. 3. Tippen Sie auf den Menüpunkt WiFi Einstellungen. 4. Tippen Sie auf das Feld unter SSID, falls Sie den WLAN-Namen Ihrer Dashcam ändern möchten.
  • Seite 41: Mit Computer Verbinden

    Mit Computer verbinden Verbinden Sie Ihre Dashcam mit einem Computer, um sie als Webcam zu verwenden oder den Notfall- Akku aufzuladen. HINWEIS: Nach der ersten Verbindung und Gerätetreiber-Installation muss die Kamera einmal aus- und dann wieder angeschaltet werden, damit das PC-Menü auf dem Display angezeigt wird.
  • Seite 42: Akku Am Pc Aufladen

    Programmen als solche verwendet werden. 5. Schalten Sie Ihre Dashcam aus, bevor Sie sie vom PC trennen. Akku am PC aufladen Sofern Sie nur den integrierten Akku Ihrer Dashcam am PC aufladen möchten, gehen Sie vor wie folgt: 1. Verbinden Sie den Mini-USB-Stecker des USB-Kabels mit Ihrer Dashcam.
  • Seite 43: Tv-Wiedergabe

    TV-Wiedergabe Verbinden Sie dem Mini-HDMI-Stecker eines HDMI- Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) mit Ihrer Dashcam und das andere Ende mit einem TV-Gerät. Schalten Sie Ihre Dashcam ein. Das Display Ihrer Dashcam wird auf dem TV-Gerät wiedergegeben. Wechseln Sie in der Wiedergabe-Modus und spielen Sie die gewünschte Datei ab.
  • Seite 44: Problemlösungen

    PROBLEMLÖSUNGEN Es sind keine Foto- oder Video-Aufnahmen möglich. Überprüfen Sie, ob zu viel Speicherplatz von geschützten Dateien eingenommen wird. Verschieben Sie diese gegebenenfalls auf ein anderes Medium. Die Video-Aufnahme stoppt nach kurzer Zeit automatisch. Für das Erstellen von FullHD-Video-Aufnahmen wird eine entsprechend schnelle microSD-Karte benötigt (mind.
  • Seite 45 Bei Wasser- oder Himmelaufnahmen erscheint nur ein schwarzes Bild. Passen Sie bei starken Kontrast-Aufnahmen den Belichtungswert (EV) manuell an. Verwenden Sie nicht den Auto-Modus. Die Wiedergabe von Farben bei Aufnahmen, die an bewölkten Tagen oder im Freien erstellt wurden, sind nicht farbecht. Stellen Sie das entsprechende Umgebungslicht im Weißabgleich ein oder verwenden Sie den automatischen Weißabgleich.
  • Seite 46: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Eingang 12-24 V DC Kfz- Netzteil Ausgang 5 V DC / 1 A Stromversorgung 5 V DC / 1 A Notfall-Akku 300 mAh LTPS-Display 4,2 × 3,5 cm Hochauflösende Kamera-Linse Weitwinkel-Linse Blickwinkel 170° 720P 30FPS, 720P 60FPS, 720P 120FPS, Video-Auflösung 1080P 30FPS, 1080P 60FPS, 2,7K 30FPS, 4K...
  • Seite 47 G-Sensor Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Systemsprachen Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Spanisch, Polnisch, Russisch Automatisches Ein-/ Ja (bei Stromverbin- Ausschalten dung bzw. –trennung) Mini-USB Anschlüsse Mini-HDMI microSD bis 32 GB mind. Class microSD-Karte 10 (in FAT32) Webcam PC-Modi Aufladen Windows XP / Vista / 7 / Kompatible Betriebs- 8 / 8.1 / 10 systeme...
  • Seite 48: Gpl-Lizenztext

    GPL-LIZENZTEXT Dieses Produkt enthält Software, welche ganz oder teilweise als freie Software den Lizenzbedingungen der GNU General Public License, Version 2 (GPL) unterliegt. Den Quellcode der Software erhalten Sie unter http://www. pearl.de/support/ unter dortiger Eingabe der Artikelnummer; wir senden Ihnen auf Anforderung (gerne unter unter opensource@ pearl.de) den SourceCode auch auf einem handelsüblichen Datenträger, dessen Herstellungskosten wir im Gegenzug geltend machen;...
  • Seite 49 freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation‘s software and to any other program whose authors commit to using it.
  • Seite 50 others will not reflect on the original authors‘ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone‘s free use or not licensed at all.
  • Seite 51 7. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
  • Seite 52 work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
  • Seite 53 your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
  • Seite 54 rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 11. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
  • Seite 55 distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Seite 56 Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
  • Seite 57 18. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED...
  • Seite 58 This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program;...
  • Seite 59 signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library.
  • Seite 60 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV1 / 02. 11. 2016 - EB//BS//MF...
  • Seite 61 MDV-2850 Caméra embarquée 4K UHD avec accéléromètre, détecteur de mouvement, et grand-angle 170° Mode d'emploi NX-4282-675...
  • Seite 63 TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra embarquée 4K ....6 Contenu ................6 Consignes préalables ........... 7 Consignes de sécurité ........... 7 Consignes importantes pour le traitement des déchets................10 Déclaration de conformité ........11 Description du produit ........12 Mise en marche ........... 13 Insérer et formater une carte mémoire ....13 Montage ................15 Utilisation ............
  • Seite 64 Paramètres de la caméra ...........27 Paramètres du système ..........30 Fonction Wi-Fi ..............32 Installer l'application ..........33 Établir la connexion ..........33 Contrôler l’enregistrement via l’application .34 Lire l’enregistrement ..........35 Gestion de l’enregistrement .......37 Éditer les paramètres de la caméra embarquée ...............40 Paramètres de la vidéo ......41 Paramètres de la photo ......41 Réglages de la caméra ......42 Paramètres des appareils ......43...
  • Seite 66: Votre Nouvelle Caméra Embarquée 4K

    VOTRE NOUVELLE CAMÉRA EMBARQUÉE 4K Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi cette caméra embarquée 4K à haute résolution. Avec cette caméra embarquée, plus aucun détail ne vous échappe : grâce à son grand angle de vue, la caméra embarquée garantit une bonne vue d’ensemble, même dans les virages.
  • Seite 67: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 68 informations plus détaillées sur le site de la CNIL (www.cnil.fr). • Le démontage ou la modi cation du produit a ecte sa sécurité. Attention, risque de blessure ! • N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous- même le produit.
  • Seite 69 mémoire insérée. • Utilisez la carte mémoire insérée uniquement pour les chiers de la caméra. N’enregistrez pas de " chiers tiers" dessus. • Ne touchez pas le câble de chargement avec des mains humides ou mouillées. • N’utilisez pas la caméra dans un environnement où...
  • Seite 70: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique et sa batterie intégrée ne doivent PAS être éliminés dans les déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Seite 71: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4282 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/53/UE, concernant la mise à...
  • Seite 72: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Lumière LED 2. Objectif de la caméra 3. Haut-parleur 4. Bouton Reset 5. Voyant LED de mise en marche 6. Bouton marche/arrêt 7. Lecteur de carte microSD 8. Bouton [M]...
  • Seite 73: Mise En Marche

    9. Microphone 10. Bouton [OK] 11. Bouton [ ] 12. Bouton [P] 13. Bouton [ ] 14. Bouton d’urgence 15. Port mini-HDMI 16. Prise AV 17. Port mini-USB 18. Connexion de support MISE EN MARCHE Insérer et formater une carte mémoire NOTE : L‘insertion et le retrait de la carte mémoire ne doivent être e ectués que lorsque la...
  • Seite 74 2. Branchez votre caméra embarquée à une source de courant appropriée et celle-ci s’allume immédiatement. Un enregistrement vidéo démarre. 3. Appuyez trois fois sur le bouton [M]. Le symbole paramètres (roue dentée) apparaît à l’écran. 4. Appuyez sur le bouton [OK]. Vous vous trouvez maintenant dans le menu des paramètres vidéo.
  • Seite 75: Montage

    NOTE : APpuyez légèrement sur la carte microSD pour l’enfoncer dans le lecteur et retirez-la pour l’extraire. Montage 1. Débranchez votre caméra embarquée de l’alimentation. Le cas échéant, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que l’écran s’éteigne. 2. Nettoyez bien la surface vitrée où vous souhaitez placer la xation de la caméra pour enlever toute trace de graisse, de poussière et de saleté.
  • Seite 76 ATTENTION : Faites passer le câble dans la prise allume-cigare du véhicule de sorte qu’il ne vous empêche ni de bien conduire, ni d’avoir une bonne visibilité de la route. 9. Branchez l’adaptateur du véhicule à l’allume- cigare du véhicule. NOTE : Veuillez noter que la batterie dispose d’une durée très limitée (fonction tampon) et...
  • Seite 77: Utilisation

    UTILISATION Votre caméra embarquée démarre immédiatement l’enregistrement vidéo à l’allumage du moteur. Toutefois, votre caméra s’allume et s’éteint aussi manuellement. Pour ce faire, maintenez à chaque fois le bouton marche/arrêt enfoncé pendant trois secondes. Le voyant LED de mise en marche clignote tour à...
  • Seite 78 vidéo commence automatiquement une fois que l’appareil est branché à l’alimentation électrique. 1. Time code 2. Mode caméra (mode détection de mouvement) 3. Résolution vidéo 4. Capteur G 5. Valeur G 6. Carte mémoire 7. Wi-Fi 8. Alimentation électrique/Batterie 9. Date et heure 10.
  • Seite 79: Commande

    Commande Voyant LED Bouton Signi cation de mise en marche Démarrer/ arrêter Clignote/ [OK] l'enregis- allumé en bleu trement Écran allumé/ S'allume en éteint bleu Maintenir [ Mode ] enfoncée stationnement S'allume en pendant activé/ bleu 2 secondes désactivé Basculer vers le S'allume en mode photo bleu...
  • Seite 80: Paramètres De La Vidéo

    Voyant LED Bouton Signi cation de mise en marche Lumière Bouton S'allume en LED activée/ marche/arrêt bleu désactivée Paramètres de la vidéo Appuyez plusieurs fois sur le bouton [M] jusqu’à ce que le symbole suivant apparaisse à l’écran : Appuyez sur le bouton [OK]. Vous vous trouvez maintenant dans le menu des paramètres vidéo.
  • Seite 81 soit souligné dans la barre supérieure. Appuyez ensuite sur le bouton [OK] pour quitter le menu des paramètres. Réglez la résolution Résolution vidéo vidéo souhaitée. Allumez ou coupez le Son vidéo microphone avec le bouton [OK]. Enregistrement vidéo Réglez ou désactivez la en accéléré...
  • Seite 82: Mode Détection De Mouvement

    NOTE : Une seule fonction peut être activée parmi les trois suivantes : enregistrement vidéo en accéléré, enregistrement en boucle et enregistrement au ralenti. Mode détection de mouvement Ce mode d’enregistrement est adapté par ex. pour la surveillance, lorsque que vous n’êtes pas dans le véhicule.
  • Seite 83 1. Mode caméra (mode photo) 2. Résolution de photo 3. Nombre de photos restant 4. Carte mémoire 5. Wi-Fi 6. Alimentation électrique/Batterie 7. Time code 8. Enregistrement programmé...
  • Seite 84: Commande

    Commande Voyant LED Bouton Signi cation de mise en marche Prise de photo, S'allume en [OK] démarrer/arrêter bleu la prise en rafale Écran allumé/ S'allume en éteint bleu fonction indisponible Wi-Fi activé/ S'allume en désactivé bleu Bouton fonction d’urgence indisponible Lumière Bouton S'allume en...
  • Seite 85: Paramètres De Photo

    Paramètres de photo Appuyez plusieurs fois sur le bouton [M] jusqu’à ce que le symbole suivant apparaisse à l’écran : Appuyez sur le bouton [OK]. Vous vous trouvez maintenant dans le menu des paramètres vidéo. Appuyez à nouveau sur le bouton [M]pour a cher le menu des paramètres de photo.
  • Seite 86: Mode Retransmission

    Réglez la résolution de la photo Paramètres des souhaitée. Plus celle-ci est élevée, pixels plus le chier enregistré sera grand. Réglez le minuteur pour la prise d’une photo. Appuyez sur Minuteur le bouton [OK] pour lancer le minuteur. Une photo est prise lorsque le temps écoulé.
  • Seite 87: Paramètres De La Caméra

    1. Time code 2. Mode caméra (mode retransmission) 3. Enregistrement n°/total des enregistrements 4. Alimentation électrique/Batterie Paramètres de la caméra 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [M] jusqu’à ce que le symbole suivant apparaisse à l’écran : 2. Appuyez sur le bouton [OK]. 3.
  • Seite 88 paramètres de la caméra. Sélectionnez la rubrique/l’option : Sélectionnez la rubrique ou l’option souhaitée à l’aide des boutons [ ] et [ ]. Con rmer : Con rmez votre sélection à l’aide du bouton [OK]. Quitter le menu : Revenez au menu supérieur à l’aide bouton [M]. Appuyez sur le bouton [M] jusqu’à...
  • Seite 89 Réglez la valeur Exposition d’exposition souhaitée. Les couleurs ont l’air di érentes d’après les di érentes températures de couleur. L’œil humain corrige automatiquement Équilibre des blancs cette di érence. Réglez l’équilibre des blancs souhaité pour égaliser la couleur avec la température ambiante.
  • Seite 90: Paramètres Du Système

    Réglez le délai avant Écran de veille auto. l’allumage automatique de l’écran de veille. Réglez le délai après lequel la caméra s’éteint Mise hors tension automatiquement sans auto. enregistrement ou utilisation. Activez ou désactivez la fonction d'horodatage. Lorsque la fonction est Heure en ligrane activée, la date et l’heure apparaissent sur vos...
  • Seite 91 Sélectionnez la rubrique/l’option : Sélectionnez la rubrique ou l’option souhaitée à l’aide des boutons [ ] et [ ]. Con rmer : Con rmez votre sélection à l’aide du bouton [OK]. Quitter le menu : Revenez au menu supérieur à l’aide bouton [M]. Appuyez sur le bouton [M] jusqu’à...
  • Seite 92: Fonction Wi-Fi

    Formatez la carte mémoire insérée. Cette action entraîne la Format suppression irréversible de tous les chiers de la carte microSD. Paramètres par Restaurez les paramètres par défaut défaut. Mode Activez ou désactivez la fonction stationnement avec le bouton [OK]. Réglez la sensibilité du capteur Capteur G Activez ou désactivez le signal Signal sonore...
  • Seite 93: Installer L'application

    Installer l'application Recherchez l’application sur Google Play Store (Android) ou sur l’App-Store (iOS) XDV et installez-la sur votre appareil mobile. NOTE : Le nom des rubriques peut légèrement varier entre les versions Android et iOS. Dans le guide de démarrage rapide, les no ms de la version iOS sont employés.
  • Seite 94: Contrôler L'enregistrement Via L'application

    5. Saisissez le mot de passe de votre caméra embarquée et appuyez sur Connecter. 6. Ouvrez l’application. Le nom Wi-Fi de votre caméra embarquée apparaît sous connexion Wi-Fi actuelle. 7. Appuyez sur la èche à côté du nom Wi-Fi de votre caméra embarquée.
  • Seite 95: Lire L'enregistrement

    2. Dé nissez les paramètres d’enregistrement en appuyant ou en déplaçant le curseur de la barre où vous le souhaitez. 3. Rappuyez sur le symbole correspondant pour démarrer l’enregistrement. Dans le cas d’un enregistrement vidéo et de la détection de mouvement, rappuyez sur le symbole pour arrêter l’enregistrement.
  • Seite 96 2. Appuyez en haut sur Appareil pour accéder aux chiers enregistrés sur la carte mémoire de votre caméra embarquée.
  • Seite 97: Gestion De L'enregistrement

    3. Appuyer sur un chier pour l’ouvrir. Contrôlez les enregistrements vidéo via les boutons a chés. 4. Appuyez en haut sur la èche gauche pour revenir à la liste des enregistrements. Gestion de l’enregistrement Téléchargez les enregistrements de la carte microSD de votre caméra sur l’appareil mobile via l’application ou supprimez-les :...
  • Seite 98 1. Appuyez dans la barre inférieure de l’application sur le symbole suivant : 2. Appuyez en haut sur Motion DV/Appareil pour accéder aux chiers enregistrés sur la carte mémoire de votre caméra.
  • Seite 99 3. Appuyez sur la coche en haut à droite. 4. Appuyez sur l’action souhaitée (Télécharger/ Supprimer). 5. Sélectionnez les enregistrements souhaités en appuyant dessus. Les enregistrements sélectionnés apparaitront en couleur. 6. Appuyez en-dessous sur con rmer. Les enregistrements sélectionnés sont téléchargés ou supprimés.
  • Seite 100: Éditer Les Paramètres De La Caméra Embarquée

    Éditer les paramètres de la caméra embarquée Vous avez accès à tous les paramètres de votre caméra embarquée (paramètres de la vidéo, de la photo, de la caméra et du système) depuis l’application. 1. Appuyez en-dessous dans la barre sur le symbole suivant : 2.
  • Seite 101: Paramètres De La Vidéo

    Paramètres de la vidéo Video- Réglez la résolution souhaitée. Au äsung Son activé/ Allumez ou coupez le microphone. désactivé Prise en Réglez l’intervalle de la prise en rafale rafale (o = désactivée). Enregis- Réglez l’intervalle de trement en l’enregistrement en boucle (o = boucle désactivé).
  • Seite 102: Réglages De La Caméra

    Réglages de la caméra Réglez la valeur Exposition d’exposition souhaitée. Réglez la lumière Équilibre des blancs ambiante. Activez (couleur) ou Wi-Fi désactivez (gris) la fonction Wi-Fi. Modi ez le nom et le mot Paramètres du Wi-Fi de passe Wi-Fi de votre caméra embarquée.
  • Seite 103: Paramètres Des Appareils

    Ajustez la date et Synchronisation de l’heure de votre caméra la date et l’heure embarquée à la celles de votre appareil mobile. Paramètres des appareils Formatez la carte microSD insérée dans votre caméra Formater embarquée. Toutes les données enregistrées sont irrémédiablement perdues.
  • Seite 104: Paramètres Du Wi-Fi

    Paramètres du Wi-Fi 1. appuyez dans la barre inférieure de l’application sur le symbole suivant : 2. Faites dé ler jusqu’à Paramètres de la caméra. 3. Appuyez sur Paramètres du Wi-Fi. 4. Appuyez sur le champ en-dessous de SSID si vous souhaitez modi er le nom Wi-Fi de votre caméra embarquée.
  • Seite 105: Connecter À L'ordinateur

    Connecter à l’ordinateur Connectez votre caméra embarquée à un ordinateur pour l’utiliser comme webcam ou pour recharger la batterie d’urgence. NOTE : APrès la première connexion et l’installation du pilote, éteignez et rallumez la caméra pour que le PC s’a che à l’écran. Les fois suivantes, le PC s’a che automatiquement à...
  • Seite 106: Charger La Batterie Sur Le Pc

    5. Éteignez votre caméra embarquée avant de la débrancher du PC. Charger la batterie sur le PC Si vous souhaitez charger la batterie intégrée de votre caméra embarquée au PC, procédez comme suit : 1. connectez la prise mini-USB du câble USB à votre caméra embarquée.
  • Seite 107: Retransmission Tv

    Retransmission TV Connectez la prise mini-HDMI d’un câble HDMI (non livré) à votre caméra embarquée et à un poste de télévision. Allumez votre caméra embarquée. L’écran de votre caméra embarquée est retransmis sur le poste de télévision. Basculez vers le mode retransmission et lisez le chier souhaité.
  • Seite 108: Dépannage

    DÉPANNAGE Il est impossible de réaliser des photos ou des vidéos. Véri ez que les chiers protégés ne prennent pas trop d’espace de stockage. Le cas échéant, déplacez- les sur un autre média. L’enregistrement vidéo s’arrête automatiquement après un court instant. La réalisation d’enregistrements vidéo en FullHD nécessite une carte microSD rapide (de classe 10 min.).
  • Seite 109 Pour des prises de vues d’eau ou de ciel, seule une image noire apparaît. Pour des enregistrements avec un fort contraste, basculez vers le réglage manuel de la valeur de la luminosité (EV). N’utilisez pas le mode auto. Le rendu des couleurs des enregistrements réalisés par temps couvert où...
  • Seite 110: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Adap- Entrée 12-24 V DC tateur allume- Sortie 5 V DC / 1 A cigare Alimentation 5 V DC / 1 A Batterie d’urgence 300 mAh Écran LTPS 4,2 × 3,5 cm Objectif grand-angle Objectif de la caméra haute dé...
  • Seite 111 Détection de mouvement Enregistrement automatique d’accident Capteur G chinois, allemand, anglais, français, italien, Langues du système japonais, coréen, espagnol, polonais, russe Oui (par branchement Allumage/Arrêt et débranchement automatique électriques) Mini-USB Branchements Mini-HDMI microSD jusqu’à 32 Go min. de carte microSD classe 10 (en FAT32) Webcam Mode PC...
  • Seite 112 Windows XP / Vista / 7 / Systèmes d’exploitation 8 / 8.1 / 10 compatibles Mac OSX Fonction Wi-Fi Dimensions 6,1 × 7,1 × 2,9 cm Poids 64 g...
  • Seite 113: Contrat De Licence Logiciel Libre

    CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE Ce produit contient un logiciel distribué entièrement ou partiellement sous licence publique générale GNU, Version 2 (GPL). Vous trouverez ci-après l'intégralité de la version actuelle de ce texte de licence. Puisqu'il s'agit d'un logiciel libre de droits, ses développeurs déclinent toute responsabilité...
  • Seite 114 Centre National de la Recherche Scienti que - CNRS, établissement public à caractère scienti que et technologique, dont le siège est situé 3 rue Michel-Ange, 75794 Paris cedex 16. Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique - INRIA, établissement public à caractère scienti que et technologique, dont le siège est situé...
  • Seite 115 ou de leurs données et, plus généralement, à l'utiliser et l'exploiter dans les mêmes conditions de sécurité. Ce contrat peut être reproduit et di usé librement, sous réserve de le conserver en l'état, sans ajout ni suppression de clauses. Ce contrat est susceptible de s'appliquer à tout logiciel dont le titulaire des droits patrimoniaux décide de soumettre l'exploitation aux dispositions qu'il contient.
  • Seite 116 Titulaire : désigne le ou les détenteurs des droits patrimoniaux d'auteur sur le Logiciel Initial. Licencié : désigne le ou les utilisateurs du Logiciel ayant accepté le Contrat. Contributeur : désigne le Licencié auteur d'au moins une Contribution. Concédant : désigne le Titulaire ou toute personne physique ou morale distribuant le Logiciel sous le Contrat.
  • Seite 117 Article 2 - OBJET Le Contrat a pour objet la concession par le Concédant au Licencié d'une licence non exclusive, cessible et mondiale du Logiciel telle que dé nie ci-après à l'article 5 pour toute la durée de protection des droits portant sur ce Logiciel. Article 3 - ACCEPTATION 3.1 L'acceptation par le Licencié...
  • Seite 118 Article 5 - ÉTENDUE DES DROITS CONCÉDÉS Le Concédant concède au Licencié, qui accepte, les droits suivants sur le Logiciel pour toutes destinations et pour la durée du Contrat dans les conditions ci-après détaillées. Par ailleurs, si le Concédant détient ou venait à détenir un ou plusieurs brevets d'invention protégeant tout ou partie des fonctionnalités du Logiciel ou de ses composants, il s'engage à...
  • Seite 119 sous réserve de mentionner, de façon explicite, son nom en tant qu'auteur de cette Contribution et la date de création de celle-ci. 5.3 DROIT DE DISTRIBUTION Le droit de distribution comporte notamment le droit de di user, de transmettre et de communiquer le Logiciel au public sur tout support et par tout moyen ainsi que le droit de mettre sur le marché...
  • Seite 120 respecte les dispositions du Contrat dans leur totalité et soit accompagnée : 1. d'un exemplaire du Contrat, 2. d'un avertissement relatif à la restriction de garantie et de responsabilité du Concédant telle que prévue aux articles 8 et 9,et que, dans le cas où seul le code objet du Logiciel Modi é est redistribué, le Licencié...
  • Seite 121 œuvre et nul autre n'a la faculté de modi er les conditions de di usion de ce Logiciel Initial. Le Titulaire s'engage à ce que le Logiciel Initial reste au moins régi par le Contrat et ce, pour la durée visée à l'article 4.2. 6.2 SUR LES CONTRIBUTIONS Le Licencié...
  • Seite 122 Article 7 - SERVICES ASSOCIÉS 7.1 Le Contrat n'oblige en aucun cas le Concédant à la réalisation de prestations d'assistance technique ou de maintenance du Logiciel. Cependant le Concédant reste libre de proposer ce type de services. Les termes et conditions d'une telle assistance technique et/ou d'une telle maintenance seront alors déterminés dans un acte séparé.
  • Seite 123 clientèle ou de commandes, manque à gagner, trouble commercial quelconque) ou toute action dirigée contre le Licencié par un tiers, constitue un dommage indirect et n'ouvre pas droit à réparation par le Concédant. Article 9 - GARANTIE 9.1 Le Licencié reconnaît que l'état actuel des connaissances scienti ques et techniques au moment de la mise en circulation du Logiciel ne permet pas d'en tester et d'en véri er toutes les utilisations ni de détecter l'existence d'éventuels défauts.
  • Seite 124 logiciel ou sur tout autre droit de propriété. Ainsi, le Concédant exclut toute garantie au pro t du Licencié contre les actions en contrefaçon qui pourraient être diligentées au titre de l'utilisation, de la modi cation, et de la redistribution du Logiciel. Néanmoins, si de telles actions sont exercées contre le Licencié, le Concédant lui apportera son aide technique et juridique pour sa défense.
  • Seite 125 gouvernementales, les catastrophes naturelles, les dégâts des eaux, les tremblements de terre, le feu, les explosions, les grèves et les con its sociaux, l'état de guerre... 11.2 Le fait, par l'une ou l'autre des Parties, d'omettre en une ou plusieurs occasions de se prévaloir d'une ou plusieurs dispositions du Contrat, ne pourra en aucun cas impliquer renonciation par la Partie intéressée à...
  • Seite 126 protégé et ne peut être modi é que par les auteurs de la licence, lesquels se réservent le droit de publier périodiquement des mises à jour ou de nouvelles versions du Contrat, qui posséderont chacune un numéro distinct. Ces versions ultérieures seront susceptibles de prendre en compte de nouvelles problématiques rencontrées par les logiciels libres.
  • Seite 128 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV1 / 02.11.2016 - EB//BS//MF...

Diese Anleitung auch für:

Nx-4282-675

Inhaltsverzeichnis