Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Full-HD-Dashcam MDV-2295
mit GPS, G-Sensor, 120°-Weitwinkel
Bedienungsanleitung
NX-4216-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NavGear MDV-2295

  • Seite 1 Full-HD-Dashcam MDV-2295 mit GPS, G-Sensor, 120°-Weitwinkel Bedienungsanleitung NX-4216-675...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Dashcam ............4 Lieferumfang ................4 Wichtige Hinweise zu Beginn ........5 Sicherheitshinweise ..............5 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ........6 Konformitätserklärung ............. 6 Produkteigenschaften ...........7 Produktdetails ..............8 Tastenerläuterung ..............10 Inbetriebnahme ............12 Akku laden ................... 12 SD-Karte einsetzen ..............13 Montage ..................
  • Seite 3 GPS-Tracker ..............24 Softwareinstallation ..............24 Verwendung der Software ............25 Technische Daten ............27 Informationen Antworten häufige Fragen (FAQs) vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.navgear.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4: Ihre Neue Dashcam

    Dashcam optimal einsetzen können. Lieferumfang • FullHD-Dashcam • Saugnapfhalterung mit integr. GPS-Empfänger • Micro-USB-Kabel • USB-Ladeadapter für KFZ-Zigarettenanzünder 12-24 V DC • Software-CD NavGear GPS Player • Bedienungsanleitung Zusätzlich benötigt: • microSD-Karte Klasse 10, max. 32 GB • (optional) HDMI-Kabel...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funkti- onsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit dar- auf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträch- tigt die Produktsicherheit.
  • Seite 6: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffent- lichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhan- dene Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entneh- men Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Seite 7: Produkteigenschaften

    PRODUKTEIGENSCHAFTEN • Kompakte FullHD-Kamera mit eingebautem Mikrofon und LED-Beleuchtung • Integrierter GPS-Tracker • mit Abspiel-Software für Videoaufnahmen und Anzeige Ihres Aufenthaltsorts auf Google®Maps • Echte 1080p-Auflösung ohne Interpolation • 120° Weitwinkelobjektiv • Automatischer Aufnahmebeginn sobald das Auto gestar- tet wird •...
  • Seite 8: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS...
  • Seite 10: Tastenerläuterung

    1. Lautsprecher - Taste 2. Leuchte 3. Mikrofon - Taste 4. Linse - Taste 13. LCD-Bildschirm - Taste 14. microSD-Karten-Slot 15. Micro-USB-Anschluss 16. Halterungs-Öffnung - Taste 17. Reset 18. HDMI-Anschluss 19. An/Aus und Licht - Taste 8. Status-LED 9. Betriebs-LED Tastenerläuterung Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf Taste...
  • Seite 11 Sollte das Gerät nicht mehr ordnungsge- mäß funktionieren oder auf Eingaben nicht reagieren, drücken Sie mit einer feinen Reset Spitze RESET. Das Gerät wird in den Ausliefe- rungszustand versetzt und alle persönlichen Einstellungen werden gelöscht. Drücken Sie die Taste, um in den Stand- Taste Foto- bildmodus zu gelangen und um Fotos zu apparat...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Akku laden Bevor Sie die Kamera das erste Mal benutzen, müssen Sie das Gerät vollständig aufladen. Während des Ladeprozesses leuchtet die LED-Anzeige rot. Sie können das Gerät auf drei Arten laden: • Netzteil: Verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem USB-Netzteil und stecken es in eine Steckdose.
  • Seite 13: Sd-Karte Einsetzen

    SD-Karte einsetzen Schalten Sie die Kamera aus. Setzen Sie eine microSD-Karte (Klasse 10, max. 32 GB) in den microSD-Kartenschacht. Dabei müssen die metallischen Kontakte der Karte nach hinten zur Displayseite der Kamera weisen. Drücken Sie die Karte z.B. mit dem Fingernagel ganz hinein, bis sie mit einem leisen Klicken im Schacht verriegelt wird.
  • Seite 14: Ein-/Ausschalten

    Endlos-Aufnahme-schIeife. Diese Automatik können Sie nut- zen, wenn Ihre (USB-) Stromquelle im Fahrzeug mit der Zün- dung ein- und ausgeschaltet wird. Wenn Ihre USB- oder Ziga- rettenanzünder-Steckdose dauernd Strom führt, sollten Sie die Kamera am Ende der Fahrt vom Bordnetz trennen. Andernfalls kann sie nach längerer Zeit Ihre Fahrzeugbatterie entladen.
  • Seite 15: Funktionen

    FUNKTIONEN Kameramodus Beim Starten der Kamera befinden Sie sich automatisch im Kameramodus, angezeigt durch das Kamerasymbol oben links auf dem Display. Durch Drücken der Taste mit dem Kamera-/Wiedergabe-Symbol starten Sie die Aufnahme, die LED-Anzeige leuchtet blau. Drücken Sie erneut, um die Auf- nahme zu stoppen.
  • Seite 16 Stellen Sie die gewünschte Belichtung ein: Belichtung +2.0, +5/3, +4/3, +1.0, +2/3, +1/3, 0.0, -1/3, -2/3, 1.0, -4/3, -5/3, -2.0. Bewegungs- Aktivieren oder deaktivieren Sie die automati- erkennung sche Bewegungserkennung. Tonauf- Stellen Sie ein, ob die Aufzeichnung mit oder zeichnung ohne Ton erfolgen soll.
  • Seite 17: Standbildmodus

    Standbildmodus Um in den Standbildmodus zu gelangen, drücken Sie die Taste mit dem Fotoapparat-Symbol. Die Kamera wechselt in den Standbildmodus, angezeigt durch das Fotoapparat-Sym- bol oben links auf dem Display. Drücken Sie die Taste mit dem Fotoapparat erneut, um ein Standbild aufzunehmen. Bei jeder Aufnahme leuchtet die LED-Anzeige kurz blau auf.
  • Seite 18 Ist diese Funktion aktiviert, werden Sequenz automatisch fünf Bilder hintereinander aufgenommen. Reduzieren Sie hier die Bildqualität, um Qualität Speicherplatz zu sparen. Stellen Sie den gewünschten Schärfegrad ein. Schärfe Weißabgleich: Stellen Sie je nach Lichtstär- ke den gewünschten Weißabgleich ein. Farbe Stellen Sie den gewünschten Farbfilter ein.
  • Seite 19: Wiedergabemodus

    Wiedergabemodus HINWEIS: Der Wiedergabemodus kann nur bei eingesetzter SD- Karte verwendet werden. Um in den Wiedergabemodus zu gelangen, drücken Sie die Taste mit dem Kamera-/Wiedergabe-Symbol etwas länger. Die Kamera wechselt in den Wiedergabemodus. Sie können hier gespeicherte Dateien erneut ansehen und Videos wie- dergeben oder Dateien löschen.
  • Seite 20 Mit dieser Funktion können Sie einzelne oder Löschen alle Dateien löschen. Mit dieser Funktion können Sie verhindern, Schutz dass Dateien versehentlich gelöscht werden. Stellen Sie ein, wie lange ein Standbild wäh- Diashow rend einer Diashow angezeigt wird. Stellen Sie ein, ob nach dem Abspielen eine Miniatur Miniaturübersicht aller gespeicherten Datei- en angezeigt werden soll.
  • Seite 21: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen Die allgemeinen Systemeinstellungen sind über alle Modi erreichbar, nähere Erläuterungen dazu siehe in den jeweili- gen Abschnitten. Datum/ Geben Sie die Werte für die automatische Uhrzeit Datums-/Zeiteinblendung ein. Stellen Sie die automatische Ausstellzeit ein, falls sich das Gerät längere Zeit im Leerlauf AutoAus befindet.
  • Seite 22 Stellen Sie ein, ob LCD ein- oder ausgeschaltet LCD Aus werden soll. Mit dieser Funktion können Sie die Speicher- karte formatieren. Gespeicherte Dateien ge- Forma- hen verloren. Entnehmen Sie die Karte nicht tieren während des laufenden Prozesses. Standardeinstellungen: Stellen Sie die Stan- dardeinstellungen wieder her.
  • Seite 23: Weitere Funktionen

    WEITERE FUNKTIONEN Endlosaufnahme Mit jedem Einschalten wird eine neue Videodatei geschrie- ben. Wenn Die Datei nach längerer Fahrt eine bestimmte Größe erreicht, wird ihr Anfang mit den neuesten Daten über- schrieben. Sie können im Menüpunkt Aufnahmedauer in Minuten festlegen, wie lange die Aufnahme dauern soll.
  • Seite 24: Gps-Tracker

    Abspielqualität zu erhalten. Um die Videodateien mit GPS-Koordinaten und Google®Maps abzuspielen, installieren Sie bitte mithilfe der beiliegenden CD das GPS Tracking-Programm NavGear GPS Player. Softwareinstallation Legen Sie zur Installation die CD in ein freies Laufwerk Ihres Computers. Wird die CD nicht automatisch erkannt, öffnen Sie den „Arbeitsplatz“...
  • Seite 25: Verwendung Der Software

    Sie auf „Fertigstellen“ und schließen Sie das Setup-Programm mit einem Klick auf „EXIT“. Nun finden Sie auf ihrem Desktop eine Verknüpfung mit dem Namen „GPS Player“. Verwendung der Software Klicken Sie auf die neue Anwendungs-Verknüpfung GPS Player auf Ihrem Desktop, um das Programm zu starten. Es erscheint folgende Ansicht: Stellen Sie die Menü-Sprache der Software auf der Schaltflä- che unter Language ein, falls diese geändert werden muss.
  • Seite 26 aufgezeichneten Daten in der Software abspielen bzw. anzei- gen lassen.Wählen Sie Open File, um die gewünschte Datei zu suchen und abzuspielen. Wenn Sie die gewünschte Datei anklicken, beginnt der Abspielvorgang automatisch. HINWEIS: Um ein Video mit GPS-Daten richtig anzeigen zu kön- nen, muss Ihr Computer mit dem Internet verbunden sein.
  • Seite 27: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Lithium-Polmer-Akku 250 mAh / 3,7 V Stromverbrauch 5 V DC, bis zu 1 A 20 Minuten für 720P@ 30 fps Laufzeit Aufnahme Systemvoraussetzun- Windows XP SP3 / Vista / 7 / 8, Bildsensor CMOS HD-Sensor 12M/10M/8M/5M/3M/2.0M/ Bildauflösung (Foto) 1.3M/VGA Fotoformat JPEG...
  • Seite 28 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV4 / 01.07.2016 - MB//FR//MF...
  • Seite 29 Caméra de bord Full HD MDV-2295 avec GPS, accéléromètre et grand angle 120° Mode d'emploi NX-4216-675...
  • Seite 30 TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de bord ........4 Contenu ..................4 Accessoires requis non fournis ..........4 Consignes préalables .............5 Consignes de sécurité .............. 5 Consignes importantes concernant les caméras .... 7 Consignes importantes sur le traitement des déchets . 7 Déclaration de conformité...
  • Seite 31 Fonctions avancées ............27 Enregistrement en boucle .............27 Détection de mouvement automatique ......27 Accéléromètre ................27 Traceur GPS ..............28 Installation du logiciel .............28 Utilisation du logiciel ...............29 Caractéristiques techniques ........31...
  • Seite 32: Votre Nouvelle Caméra De Bord

    • Support à ventouse avec récepteur GPS • Câble Micro-USB • Adaptateur de chargement USB pour allume-cigare 12/24 V DC • CD logiciel NavGear GPS Player • Mode d'emploi Accessoires requis non fournis : • Carte MicroSD classe 10, max. 32 Go...
  • Seite 33: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 34 physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. • N'exposez pas le produit de façon prolongée au rayonnement direct du soleil.
  • Seite 35: Consignes Importantes Concernant Les Caméras

    Consignes importantes concernant les caméras • Respectez la législation locale concernant les libertés individuelles et le droit à l'image. • La législation française interdit de lmer, enregistrer ou photographier des personnes à leur insu. Elle requiert également l'autorisation des personnes concernées avant toute utilisation et/ou di usion d'enregistrements audio, photo ou vidéo.
  • Seite 36: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4216 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, et 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique.
  • Seite 37: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • Caméra Full HD compacte avec microphone intégré et éclairage par LED • Traceur GPS intégré • Avec logiciel de lecture pour prise de vue vidéo et a chage de votre position sur Google Maps • Résolution réelle 1080p sans interpolation •...
  • Seite 38: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT...
  • Seite 40 1. Haut-parleur 2. Lampe 3. Microphone 4. Lentille 5. Touche...
  • Seite 41 6. Touche 7. Touche 8. Voyant de statut 9. Voyant de fonctionnement 10. Touche 11. Touche 12. Touche 13. Écran LCD 14. Fente pour carte MicroSD 15. Port Micro USB 16. Logement pour support 17. Touche Reset 18. Port HDMI 19.
  • Seite 42: Fonctions Des Touches

    Fonctions des touches Pour allumer l'appareil, appuyez sur la Touche touche Marche/Arrêt. Marche/ Pour éteindre l'appareil, maintenez la touche Arrêt appuyée pendant environ 3 secondes. Si l'appareil ne fonctionne plus correctement ou ne réagit pas à vos commandes, appuyez Reset sur la touche RESET à...
  • Seite 43 Touche Appuyez sur cette touche pour accéder au Menu/ menu de réglage et y naviguer. Retour Touche èche vers Utilisez ces touches pour naviguer à le haut/vers l'intérieur du menu. le bas...
  • Seite 44: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Chargement de la batterie Avant d'utiliser la caméra pour la première fois, vous devez recharger complètement la batterie de l'appareil. Le voyant s'allume en rouge pendant le chargement. Vous pouvez recharger l'appareil de trois façons : • Adaptateur secteur : reliez la caméra à un adaptateur secteur USB via le câble USB fourni, et branchez-le dans une prise de courant.
  • Seite 45: Insérer La Carte Sd

    Insérer la carte SD Éteignez la caméra. Insérez une carte MicroSD (classe 10, jusqu'à 32 Go) dans la fente pour carte MicroSD. Les contacts métalliques de la carte doivent se trouver vers l'arrière et être orientés en direction de l'écran de la caméra. Insérez la carte à...
  • Seite 46: Allumer/Éteindre

    véhicule, elle s'allume et lance un enregistrement en boucle. Cet automatisme ne peut être utilisé que si l'alimentation en électricité (USB) de votre véhicule est activée/désactivée lorsque vous allumez/coupez le moteur. Si la prise USB ou allume-cigare de votre véhicule délivre une alimentation électrique en permanence, la caméra doit être débranchée de l'alimentation de bord après chaque trajet.
  • Seite 47: Fonctions

    FONCTIONS Mode Caméra • Lorsque vous allumez la caméra, elle passe automatiquement en mode Caméra. Ceci est indiqué par le symbole de la caméra, en haut à gauche à l'écran. • Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur la touche portant le symbole Caméra/Lecture. Le voyant brille alors en bleu.
  • Seite 48 Sélectionnez la résolution des enregistre- Résolution ments vidéo Pendant l'enregistrement en boucle, l'appareil écrase les enregistrements les Durée plus anciens lorsque tout l'espace mémoire d'enregis- est utilisé. Réglez ici la longueur des sec- trement tions vidéo, entre 1 et 10 minute(s). Avec le réglage OFF, la fonction est désactivée.
  • Seite 49 Avec la fonction SOS (vidéo d'urgence) , les données ne sont pas transmises, mais seulement enregistrées sur la carte mémoire. Mode Photo (" Vue xe") • Pour accéder au mode Photo, appuyez sur la touche portant le symbole de l'appareil photo. •...
  • Seite 50 Mode Sélectionnez les prises de vue individuel- d'enregist- les ou en série, et choisissez l'intervalle de rement temps ente les prises de vue. Autorisez une modi cation de la résolution Résolution d'image pour les photos. Lorsque cette fonction est activée, cinq Rafale photos sont automatiquement prises de manière consécutive.
  • Seite 51: Mode Lecture

    Mode Lecture NOTE : Le mode Lecture ne peut être utilisé que lorsqu'une carte mémoire SD est insérée dans l'appareil. • Pour accéder au mode Lecture, e ectuez une pression prolongée sur la touche portant le symbole Caméra/Lec- ture. La caméra passe en mode Lecture. •...
  • Seite 52 Cette fonction vous permet de supprimer les E acement chiers, tous ou un par un. Cette fonction vous permet d'empêcher que Protection les chiers ne soient e acés sans que vous ne le souhaitiez. Déterminez ici combien de temps chaque Diaporama photo doit être a chée lors du diaporama.
  • Seite 53: Réglages Système

    Réglages système Les réglages système sont accessibles depuis tous les modes. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans les paragraphes correspondants. Réglez ici la date et l'heure pour Date/Heure l'horodatage automatique. Spéci ez la durée après laquelle l'appareil Arrêt auto- s'éteint automatiquement, s'il reste inutilisé...
  • Seite 54 Extinction Dé nissez ici si l'écran LCD doit être allumé de l'écran ou éteint Cette fonction vous permet de formater la carte mémoire. Les chiers enregistrés sont Formatage alors perdus. Ne retirez pas la carte pendant que le processus est en cours. Rétablir les Vous pouvez ici restaurer les réglages par réglages...
  • Seite 55: Fonctions Avancées

    FONCTIONS AVANCÉES Enregistrement en boucle Chaque fois que l'appareil est activé, un nouveau chier vidéo est créé. Lors d'un long trajet, si les données enregistrées atteignent un certain poids, le début de l'enregistrement est écrasé par les données les plus récentes. Dans le point de menu Boucle, vous pouvez dé...
  • Seite 56: Traceur Gps

    Pour lire des chiers vidéo avec les coordonnées GPS et Google Maps, veuillez installer le programme de traçage GPS NavGear GPS Player à l'aide du CD fourni. Installation du logiciel Pour l'installer, insérez le CD dans un lecteur libre de votre ordinateur.
  • Seite 57: Utilisation Du Logiciel

    Retirez la carte microSD et connectez-la au port USB de votre ordinateur en utilisant un lecteur de carte microSD. Pour démarrer le programme, cliquez sur le nouveau lien NavGear GPS Player qui s'a che sur le votre bureau. La fenêtre suivante apparaît :...
  • Seite 58 Si vous souhaitez changer la langue du menu du logiciel, modi ez-la sous Langue. Choisissez Open File pour lire et rechercher le chier souhaité. Lorsque vous cliquez sur le chier souhaité, la lecture commence automatiquement. NOTE : Pour pouvoir a cher une vidéo correctement avec des données GPS, votre ordinateur doit être connecté...
  • Seite 59: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie lithium- 250 mAH / 3,7 V polymère Consommation 5 V DC, jusqu'à 1 A 20 minutes lors d'une prise de vue Autonomie 720p à 30 images/seconde Con guration Windows XP SP3 / Vista / 7 / 8, Mac système requise Capteur d'image Capteur HD CMOS...
  • Seite 60 Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV3 / 18.02.2016 - MB//SL//MF...

Diese Anleitung auch für:

Nx-4216-675

Inhaltsverzeichnis