Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NavGear MDV-2300.rs Bedienungsanleitung

NavGear MDV-2300.rs Bedienungsanleitung

Fullhd-rückspiegel-dashcam

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NX-4081-675
FullHD-Rückspiegel-Dashcam
MDV-2300.rs
Bluetooth, G-Sensor, 4.3" TFT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NavGear MDV-2300.rs

  • Seite 1 NX-4081-675 FullHD-Rückspiegel-Dashcam MDV-2300.rs Bluetooth, G-Sensor, 4.3“ TFT...
  • Seite 2 Full-HD-Rückspiegel-Dashcam, Bluetooth, G-Sensor, 4.3“ TFT...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bluetooth (optional) ..................14 Technische Daten ................19 Informationen Antworten häufige Fragen (FAQs) vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.navgear.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein. Full-HD-Rückspiegel-Dashcam, Bluetooth, G-Sensor, 4.3“ TFT...
  • Seite 4: Ihr Neuer Full-Hd-Rückspiegel

    IHR NEUER FULL-HD-RÜCKSPIEGEL IHR NEUER FULL-HD-RÜCKSPIEGEL Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf des Full-HD-Rückspiegels mit Bluetooth- Übertragung und G-Sensor, der einen Rückspiegel, eine Freisprech- einrichtung und eine Full-HD-Dashcam vereint. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und be- folgen Sie die Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Rückspiegel optimal einsetzen können.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktions- weise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NX-4081 in Über- einstimmung mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der R&TTE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHs Richtlinie 2011/65/EU befindet. Qualitätsmanager Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 11.02.2016 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl. de/support.
  • Seite 7: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS PRODUKTDETAILS 1. RESET-Taste 2. Speicherkarten-Slot 3. Mikrofon 4. Ein/Aus-Taste 5. Signal-LED 6. Menü-Taste Mode-Taste 8. Bluetooth-Mikrofon 9. Bluetooth-Taste 10. á Navigations-Taste “UP” 11. â Navigations-Taste “DOWN” 12. Bluetooth-Signal-LED 13. Aufnahme/OK-Taste 14. TV-Ausgang 15. USB/GPS-Eingang 16. Strom-Anschluss 17. Kamera-Linse 18. LCD-Display (hinter Spiegel)Inbetriebnahme Full-HD-Rückspiegel-Dashcam, Bluetooth, G-Sensor, 4.3“...
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME INBETRIEBNAHME Montage und Anschluss des Spiegels 1. Nehmen Sie den Spiegel 4. Stecken Sie das KFZ-Strom- und das KFZ-Stromkabel kabel in den Stromanschluss zur Hand. des Full-HD-Rückspiegels. 2. Schieben Sie die zwei 5. Verlegen Sie das Stromka- Halterungen ein wenig bel in Nischen oder unter auseinander.
  • Seite 9: Speicherkarte Einsetzen/Auswerfen

    INBETRIEBNAHME 6. Stellen Sie den optimalen Stecken Sie das KFZ-Strom- Blickwinkel des Rückspie- kabel in den Zigaretten- gels ein. Anzünder Ihres Autos und drücken Sie die Ein/ Aus-Taste. 8. Ihr Rückspiegel ist einsatz- bereit. Speicherkarte einsetzen/auswerfen Setzen Sie eine microSD-Speicherkarte in den Speicherkarten-Slot, um Videos während der Fahrt aufzunehmen.
  • Seite 10: Verwendung

    VERWENDUNG VERWENDUNG Ein/Ausschalten • Einschalten Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Der Rückspiegel startet automa- tisch im Video(DVR)-Modus und startet die Aufnahme. HINWEIS: Die Aufnahme wird nur automatisch gestartet, wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist. Ist das KFZ-Stromkabel eingeschaltet, jedoch das Auto aus, wird sich der Rückspiegel automatisch einschalten, wenn Sie das Auto starten.
  • Seite 11: Video-Modus (Dvr)

    VERWENDUNG 2. Ist der Akku aufgeladen, ist der Ladevorgang beendet und die LED erlischt. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Akku nur auflädt, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Ist das Gerät eingeschaltet während es am Ladekabel angeschlossen ist, wird es auch darüber mit Strom versorgt.
  • Seite 12: Beschleunigungs-Sensor (G-Sensor)

    VERWENDUNG Beschleunigungs-Sensor (G-Sensor) Ein Beschleunigungssensor ist ein Sensor (Fühler), der die Beschleunigung misst, indem die auf eine Testmasse wirkende Trägheitskraft bestimmt wird. Somit kann z. B. bestimmt werden, ob eine Geschwindigkeitszunah- me oder -abnahme stattfindet. Bluetooth (optional) • Bluetooth-Gerät verbinden Um die Freisprecheinrichtung via Bluetooth zu verwenden, müssen Sie zuerst Ihren Rückspiegel mit Ihrem Bluetooth-fähigen Mobil-Telefon verbinden.
  • Seite 13 VERWENDUNG • Bluetooth-Kommunikation Musik abspielen Ist Ihr Bluetooth-fähiges Mobil-Telefon angeschlossen, können Sie Ihre Musik von Ihrem externen Gerät über den Spiegel abspielen lassen. Telefonieren • Wählen Sie über Ihr Mobiltelefon eine beliebige Nummer. Ihr Rückspiegel ist im verbundenen Zustand automatisch Ihre Freisprecheinrichtung.
  • Seite 14: Einstellungen

    VERWENDUNG +2,0; +5/3; +4/3; +1,0; +2/3; Belichtung +1/3; +0,0; -1/3; -2/3; -1,0; -4/3; -5/3; -2,0 Movement Detection Ein/Aus (Bewegungs-Sensor) Rekord Audio (Tonaufnahme) Ein/Aus Datumsanzeige Ein/Aus Foto-Einstellungen Menüpunkt Einstellungen Einzeln / Timer 2 Sekunden / Aufnahme-Modus Timer 5 Sekunden / Timer 10 Sekunden 12M;...
  • Seite 15 VERWENDUNG +2,0; +5/3; +4/3; +1,0; +2/3; Belichtung +1/3; +0,0; -1/3; -2/3; -1,0; -4/3; -5/3; -2,0 Stabilisierung Ein/Aus Aus / 2 Sekunden / 5 Schnelldurchlauf Sekunden Datumsanzeige Aus / Datum / Datum-Uhrzeit Löschen (Im Wiedergabe-Modus) Drücken Sie die Menü-Taste im Wiedergabemodus, um eine oder alle Dateien zu löschen.
  • Seite 16 VERWENDUNG TV-Modus PAL/NTSC Frequenz 50/60Hz Formatieren Speicherkarte formatieren Standard Einstellungen Abbrechen/OK Zurücksetzen Aus / 1 Minute / 2 Minuten / LCD OFF 5 Minuten G-Sensor (Beschleunigungs- Aus / Hoch / Mittel / Gering Sensor) Version Zeigt die aktuelle Version an. Full-HD-Rückspiegel-Dashcam, Bluetooth, G-Sensor, 4.3“...
  • Seite 17: Technische Daten

    TECHNISCHE DATENT TECHNISCHE DATEN Display 4,3“ HD-TFT Pixel 2.0 MP Linse 120° Display-Helligkeit 1 Lux Video-Auflösung 1080 P/720 P/480 P Video-Format AVI/ MJPG Frames 25 fps unter 1080 P; 30 fps unter 720 P Bild-Auflösung 12 M/ 10 M/ 8 M/ 5 M/ 3 M/ 2 M/ VGA/ 1,3 M Bild-Format Speicherkarte bis 32 GB...
  • Seite 18 Full-HD-Rückspiegel-Dashcam, Bluetooth, G-Sensor, 4.3“ TFT...
  • Seite 19 Full-HD-Rückspiegel-Dashcam, Bluetooth, G-Sensor, 4.3“ TFT...
  • Seite 20 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 / 11.02.2016 - MB//SL//MF...
  • Seite 21 Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 23 Installation et branchement du miroir ............10 Insérer/Éjecter une carte mémoire ............11 UTILISATION ..................12 Allumer/Éteindre ....................12 Charger la batterie ...................12 Mode Vidéo (DVR) ....................13 Mode Photo ......................13 Économiseur d'écran/Miroir ................13 Prise TV .........................14 Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 24 TABLE DES MATIÈRES Accéléromètre ....................14 Bluetooth® (en option) ...................14 Réglages.......................16 Réglages vidéo ....................16 Réglages photo ....................17 Supprimer (en mode lecture) ..............17 Réglages système.....................18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..........19 Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 25: Votre Nouveau Rétroviseur Full Hd

    Contenu • Rétroviseur • Câble USB • Câble de chargement allume-cigare • Mode d'emploi Accessoire requis (non fourni) : • Carte mémoire MicroSD (jusqu'à 32 Go) Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 26: Consignes Préalables

    à l‘image. La législation française interdit de lmer, enregistrer ou photographier des personnes à leur insu. Elle requiert également l‘autorisation des personnes concernées avant toute utilisation et/ou di usion d‘enregistrements audio, photo ou vidéo. Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 27: Consignes De Sécurité

    Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/ année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 28: Déclaration De Conformité

    électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/53/UE, concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques. PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1-3, D-79426 Buggingen, Allemagne Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 11.02.2016 Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 29: Description Du Produit

    11. Touche de navigation "DOWN" 12. LED de signal Bluetooth® 13. Touche Enregistrement/OK 14. Sortie TV 15. Entrée USB/GPS 16. Port d'alimentation 17. Lentille de la caméra 18. Écran LCD (derrière le miroir) Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 30: Mise En Marche

    3. À l'aide des bras de support, xez le rétroviseur Full HD sur votre rétroviseur normal. Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 31: Insérer/Éjecter Une Carte Mémoire

    2. Pour éjecter la carte mémoire, pressez-la très légèrement vers l'intérieur à l'aide d'un objet pointu/ n. La carte mémoire est alors éjectée et peut être retirée. Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 32: Utilisation

    1. Branchez le rétroviseur à un ordinateur via le câble USB fourni. 2. Le voyant LED de signal rouge brille pendant le processus de chargement. 3. Dès que la batterie est chargée, le processus de chargement s'arrête et la LED s'éteint. Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 33: Mode Vidéo (Dvr)

    êtes en mode Veille. • Appuyez sur la touche Enregistrement/OK pour prendre une photo. Économiseur d'écran / Miroir • En mode Vidéo/Photo, appuyez sur la touche de navigation  "UP" pour activer l'économiseur d'écran. Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 34: Prise Tv

    2. Laissez votre téléphone mobile compatible Bluetooth® rechercher le signal Bluetooth®. 3. Connectez ("appairez") votre téléphone mobile au miroir. En cas de succès, la LED Bluetooth® brille en bleu de façon continue. 4. Les appareils sont maintenant connectés. Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 35 • Appuyez deux fois sur la touche Bluetooth® pour appeler le dernier numéro composé. • Appuyez sur la touche Bluetooth® pour prendre un appel entrant. Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 36: Réglages

    ; +1/3 ; +0,0 ; -1/3 ; -2/3 ; -1,0 ; -4/3 ; -5/3 ; -2,0 Movement Detection On/O (détecteur de mouvement) Record Audio On/O (Enregistrement audio) A chage de la date On/O Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 37: Réglages Photo

    A chage de la date Éteint / Date / Date-Heure Supprimer (en mode lecture) Appuyez sur la touche Menu en mode Lecture pour supprimer un chier ou tous les chiers. Con rmez avec la touche Enregistrement/OK. Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 38: Réglages Système

    Réinitialiser les paramètres Annuler/OK par défaut Éteint / 1 minute / 2 minutes / LCD OFF 5 minutes Accéléromètre Éteint / Haut / Moyen / Faible Version A che la version actuelle. Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    Format photo Carte mémoire Micro SD, jusqu'à 32 Go Alimentation 12 V DC Fréquence d'images 50/60 Hz Batterie 600 mAh Poids (sans batterie) 452 g Dimensions 278 × 96 × 43 mm Rétroviseur caméra embarquée MDV-2300.rs Full HD & Bluetooth®...
  • Seite 40 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 / 11.02.2016 - MB//SL//MF...

Inhaltsverzeichnis