Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL Neox Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su producto.
Las señales de advertencia le informan de los riesgos más frecuentes relacionados con la
utilización incorrecta de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infórmese de las
actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura.
Aparato para asegurar con bloqueo asistido por leva para la escalada.
EN 15151-1 tipo 6: dispositivos para seguridad y descenso sin elemento bloqueador
antipánico.
El NEOX permite a una persona con el aparato conectado a su arnés asegurar a un escalador
de primero o en polea y hacerlo descender. Permite también el descenso por un cabo de
cuerda.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites.
Este producto no debe ser utilizado en ninguna otra situación que las descritas en las
instrucciones Petzl (ejemplo de utilización no autorizado: el autoaseguramiento).
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer, comprender, seguir y aplicar todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de estas instrucciones o de una sola de estas advertencias
puede ser la causa de lesiones graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume las
consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si
no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Placa lateral móvil, (2) Leva, (3) Eje de la leva, (4) Patines de frenado, (5) Rueda, (6)
Empuñadura, (7) Orificios de conexión, (8) Remache, (9) Cuerda lado frenado.
Materiales principales: aluminio, acero inoxidable y poliamida.
3. Control, puntos a verificar
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo.
Petzl recomienda una revisión en profundidad al menos cada 12 meses. Atención: la
intensidad de su utilización le puede llevar a revisar su EPI con más frecuencia. Registre los
resultados en la ficha de revisión del EPI: consulte ejemplos en Petzl.com.
Antes de cualquier utilización
Compruebe en el producto la ausencia de deformaciones, fisuras, marcas, desgastes,
corrosión.
Compruebe la movilidad de la leva y de la empuñadura de desbloqueo y el funcionamiento
de los muelles.
Compruebe el estado de la rueda y su rotación en los dos sentidos. Compruebe que puede
desplazarse hacia arriba cuando se empuja y que vuelve bien a su lugar cuando se suelta.
Compruebe el estado de la leva y de los patines de frenado.
Compruebe la ausencia de cuerpos extraños en el mecanismo y la ausencia de lubricante en
el paso de la cuerda.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los
demás equipos del sistema. Asegúrese del correcto posicionamiento de los equipos entre sí.
Compruebe que el mosquetón trabaja siempre según el eje mayor. Compruebe su bloqueo.
Compruebe que la leva y el cuerpo del NEOX tengan siempre libertad de movimiento.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema en su
aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Cuerdas
Compatible con las cuerdas (alma + funda) dinámicas en simple (EN 892) y semiestáticas
(EN 1891), de 8,5 a 11 mm de diámetro. Atención: comercialmente, los diámetros de cuerda
indicados tienen una tolerancia que puede alcanzar hasta ±0,2 mm.
Atención: las cuerdas semiestáticas no están diseñadas para asegurar en escalada a un
primero. En este caso, utilice una cuerda dinámica EN 892.
Atención: con una cuerda nueva, la eficacia de bloqueo del NEOX puede verse reducida.
De forma general, según el diámetro, el estado, el desgaste, el tratamiento de su cuerda, la
eficacia de bloqueo y la facilidad de dar cuerda pueden verse modificados. Tenga cuidado y
familiarícese al asegurar y al descender con su NEOX cada vez que utilice una cuerda diferente
a su cuerda habitual.
Cuerdas finas: las cuerdas finas requieren precauciones de utilización particulares debido
a que son más difíciles de sujetar con la mano. Pueden ser más difíciles de controlar en el
descenso o en caso de caída. La utilización de cuerdas finas con el NEOX requiere una mayor
vigilancia y una buena experiencia en las técnicas de asegurar.
Cuerdas de gran diámetro: las cuerdas desgastadas (hinchadas, rígidas) o de gran diámetro
pueden requerir más esfuerzo para dar cuerda rápidamente.
ATENCIÓN: algunas cuerdas pueden ser deslizantes y reducir la eficacia de bloqueo del NEOX
(por ejemplo, tratamiento de la funda, cuerdas nuevas, heladas, mojadas, embarradas).
Mosquetón de conexión
El NEOX es compatible con los mosquetones Petzl con bloqueo de seguridad (por ejemplo,
Sm'D SCREW-LOCK) y direccional (ATTACHE BAR SCREW-LOCK). Para la utilización de
cualquier otro mosquetón, haga una prueba de compatibilidad (colocación y funcionamiento
correctos y estudio de las posibilidades de posicionamiento incorrecto).
Asegúrese de que su mosquetón no dificulte el funcionamiento del NEOX, especialmente la
libertad de movimiento de la leva.
5. Principio y prueba de funcionamiento
Aseguramiento:
Durante los movimientos de cuerda sin tensión, por ejemplo para dar o recuperar cuerda, la
rueda puede girar en los dos sentidos.
Si el asegurador no sujeta la cuerda lado frenado, la cuerda puede circular en el aparato (por
ejemplo, por su propio peso).
Bloqueo:
Durante una caída del escalador, la mano que sujeta la cuerda lado frenado inicia el bloqueo
de la rueda: la tensión de la cuerda hace subir la rueda, esto activa topes internos que la
bloquean en rotación. El NEOX pivota entonces sobre el mosquetón, la leva pivota y la cuerda
se bloquea por pinzamiento entre los dos patines de frenado.
Si el asegurador no sujeta la cuerda lado frenado, la tensión en la cuerda es insuficiente para
hacer subir la rueda e iniciar el bloqueo.
La leva y el cuerpo del NEOX deben poder moverse libremente en cualquier momento. El
NEOX debe poder rotar libremente alrededor del mosquetón.
Cualquier obstáculo del aparato o de la leva anula el bloqueo de la cuerda.
Una vez el bloqueo iniciado, continúe sujetando la cuerda lado frenado, de forma permanente,
para prevenir cualquier desbloqueo accidental en caso de movimiento del escalador.
Observación: en algunos casos, como cuando recuperamos cuerda antes de bloquear
al escalador, la rueda puede realizar un medio giro antes de iniciar el bloqueo. Este
funcionamiento es normal.
Casos particulares:
Atención, en algunos casos, por ejemplo, el aseguramiento de un escalador muy ligero, con
mucho rozamiento o con un sistema adicional de frenado, puede provocar la circulación de la
cuerda sin bloqueo. Sujetar la cuerda lado frenado permite entonces retener al escalador y/o
controlar su descenso.
Prueba de funcionamiento:
Antes de cada utilización, realice una prueba de funcionamiento para comprobar el sentido
correcto de instalación de la cuerda y el funcionamiento correcto del NEOX.
6. Instalación del NEOX
Asegúrese del sentido de instalación de la cuerda remitiéndose a los marcados en el producto.
El bloqueo y el control de descenso no son operativos si la cuerda se instala en el sentido
incorrecto.
Partner check: escalador y asegurador deben realizar una comprobación mutua de los
elementos para asegurar (especialmente arnés, cuerda, NEOX, mosquetón) antes de empezar
la escalada.
7. Técnicas para asegurar
Precauciones
- Sujete siempre las cuerdas lado frenado: si la cuerda lado frenado no se sujeta, hay un riesgo
de anular el bloqueo de la cuerda. Un no bloqueo de la cuerda expone al escalador a un
riesgo de heridas graves o mortales (por ejemplo, caída al suelo).
- No obstaculice el aparato o la leva con sus manos: hay un riesgo de anular el bloqueo de
la cuerda.
- Asegúrese de evitar cualquier bucle de cuerda destensada entre su mano lado frenado y el
aparato, que podría provocar un retraso en el bloqueo.
7A. Posición principal para asegurar
Debe estar formado específicamente en las técnicas de aseguramiento antes de utilizar el
NEOX.
7B. Dar cuerda
Para facilitar la circulación, primero debe empujar la cuerda lado frenado hacia el aparato antes
que tirar de la cuerda lado escalador (movimiento rotativo). Anticípese a los mosquetoneos
estando atento a la progresión del escalador.
TECHNICAL NOTICE NEOX
7C. Recuperar cuerda
7D. Retener una caída
Consejo para un aseguramiento dinámico: dé un pequeño salto o un paso hacia delante para
amortiguar la caída del escalador.
8. Descender y descolgar
Precauciones: sujete siempre la cuerda lado frenado mientras accione la empuñadura. Si la
cuerda lado frenado no se sujeta, hay un riesgo de pérdida de control del descenso.
Accione la empuñadura para desbloquear progresivamente la cuerda. La empuñadura ayuda a
regular el descenso, pero es la mano lado frenado la que controla la circulación de la cuerda.
9. Posición manos libres
Si debe tener las manos libres (por ejemplo, para desanudar la cuerda), realice un nudo
apretado en la cuerda lado frenado cerca del aparato. Este nudo servirá de tope en caso de
circulación de la cuerda.
10. Información complementaria
Este producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de protección
individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.com.
- Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este equipo en el idioma del
país de utilización.
- Conserve las instrucciones de utilización archivadas permanentemente para poder
consultarlas tras haberlas retirado de su equipo.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (por ejemplo, tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes
agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha superado su vida útil.
- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante.
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización (por ejemplo, un marcado en el producto
ilegible).
- Su utilización es obsoleta (por ejemplo, evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauciones de
utilización - D. Limpieza - E. Secado - F. Almacenamiento/transporte - G.
Mantenimiento - H. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los
talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio) - I. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de lesión grave o mortal. 2. Exposición a un
riesgo potencial de incidente o de lesión. 3. Información importante sobre el funcionamiento o
las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado para el examen UE
de tipo - b. Número del organismo notificado para el control de la producción de este EPI - c.
Trazabilidad: datamatrix - d. Diámetro compatible - e. Número individual - f. Año de fabricación
- g. Mes de fabricación - h. Número de lote - i. Identificador individual - j. Normas - k. Lea
atentamente la ficha técnica - l. Identificación del modelo - m. Escalador - n. Mano lado
frenado - o. Dirección del fabricante - p. Atención: siempre sujetar la cuerda lado frenado
PT
Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu produto.
Os painéis de alerta informam-vos dos riscos mais frequentes ligados à utilização incorrecta
do seu equipamento, porém é impossível descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas
actualizações e informações complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do seu
equipamento. Qualquer má utilização deste equipamento pode originar perigos adicionais.
Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.
Aparelho de segurança com travamento assistido com came, para escalada.
EN 15151-1 tipo 6: dispositivos para dar segurança e para descida sem elemento bloqueador
anti-pânico.
O NEOX permite a uma pessoa, com o aparelho conectado ao seu arnês, dar segurança a
um escalador à frente ou em top rope e permite descê-lo. Permite também a descida numa
corda simples.
Este produto não deve ser solicitado para além dos seus limites.
Este produto não deve ser utilizado em qualquer outra situação que não a descrita nas
instruções da Petzl (exemplo de utilização não autorizada: progressão auto-seguro).
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler, compreender, seguir e aplicar todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente para a utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e
limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito destas instruções ou de um só destes avisos poderá causar
ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Placa móvel, (2) Came, (3) Eixo da came, (4) Patins de travamento, (5) Roda, (6) Manípulo,
(7) Orifícios de conexão, (8) Rebite, (9) Corda do lado do travamento.
Materiais principais: alumínio, aço inoxidável, poliamida.
3. Inspecção, pontos a verificar
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada no mínimo todos os 12 meses. Atenção,
uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o seu EPI. Registe os
resultados da inspecção na ficha de acompanhamento do seu EPI: ver exemplos em Petzl.
com.
Antes de qualquer utilização
Verifique no produto a ausência de deformações, fissuras, marcas, desgaste, corrosão.
Verifique a mobilidade da came e do manípulo de desbloqueamento, o funcionamento das
molas.
Verifique o estado da roda e a sua rotação nos dois sentidos. Verifique que pode deslocar-se
para cima quando é empurrada e que volta correctamente no seu lugar quando é solta.
Verifique o estado da came e dos patins de travamento.
Verifique a ausência de corpos estranhos no mecanismo e a ausência de lubrificante na zona
de passagem da corda.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com os outros
equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos uns
em relação aos outros.
Verifique que o mosquetão funciona sempre segundo o eixo maior. Verifique o seu travamento.
Verifique que a came e o corpo do NEOX estejam sempre livres de movimento.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Cordas
Compatível com as cordas (alma + capa) dinâmicas a simples (EN 892), semi-estáticas
(EN 1891), com 8,5 a 11 mm de diâmetro. Atenção, comercialmente, os diâmetros de corda
indicados têm uma tolerância que pode ir até ±0,2 mm.
Atenção, as cordas semi-estáticas não foram concebidas para dar segurança em escalada à
frente. Nesse caso utilize uma corda dinâmica EN 892.
Atenção, com uma corda nova, a eficácia do travamento do NEOX pode ficar reduzida.
De forma geral, consoante o diâmetro, o estado, o desgaste, o tratamento da sua corda, a
eficácia de travamento e a facilidade de dar folga podem ser modificadas. Seja vigilante e
familiarize-se a dar segurança e a descer com o seu NEOX de cada vez que utilizar uma corda
diferente da sua corda habitual.
Cordas finas: as cordas finas necessitam de precauções de utilização particulares pelo facto
de ser mais difícil segurá-las com a mão. Podem ser mais difíceis de controlar a descida ou
no caso de queda. A utilização de cordas finas com o NEOX necessita de uma vigilância
acrescida e boa experiência das técnicas de dar segurança.
Cordas de grande diâmetro: as cordas gastas (inchadas, endurecidas) ou de grande diâmetro
podem necessitar de maior esforço para dar folga rapidamente.
ATENÇÃO, certas cordas podem deslizar mais e reduzir a eficácia de travamento do NEOX
(por exemplo, tratamento da capa, cordas novas, geladas, molhadas, com argila).
Mosquetão de conexão
NEOX é compatível com os mosquetões Petzl de segurança (por exemplo Sm'D SCREW-
LOCK) e direccionais (ATTACHE BAR SCREW-LOCK). Para uma utilização com qualquer outro
mosquetão, faça um teste de compatibilidade (montagem e funcionamento correctos e estudo
de possibilidades de mau posicionamento).
Assegure-se que o seu mosquetão não interfere com o funcionamento do NEOX
nomeadamente a liberdade de movimentos da came.
5. Princípio e teste de funcionamento
Segurança:
Aquando dos movimentos de corda sem tensão, por exemplo para dar ou recuperar folga, a
roda pode girar nos dois sentidos.
Se o assegurador não segurar a corda do lado da travagem, a corda pode deslizar no
aparelho (por exemplo, com o seu próprio peso).
Bloqueio:
Aquando de uma queda do escalador, a mão que segura a corda do lado do travamento
engata o bloqueio da roda: a tensão da corda faz subir de novo a roda, isso activa os batentes
internos que a bloqueiam em rotação. O NEOX pivota então no mosquetão, a came pivota e a
corda fica bloqueada por esmagamento entre os dois patins de travamento.
Se o assegurador não segurar a corda do lado do travamento, a tensão na corda é insuficiente
para fazer subir a roda e engatar o bloqueio.
A came e o corpo do NEOX devem estar livres de movimento a qualquer momento. O NEOX
deve estar libre de rodar à volta do mosquetão.
Qualquer obstrução do aparelho ou da came anula o bloqueio da corda.
Uma vez o bloqueio engatado, continue a segurar a corda do lado do travamento, de forma
permanente, para prevenir qualquer desbloqueio inopinado em caso de movimento do
escalador.
Observação: em alguns casos, como quando se retira a folga antes de bloquear o escalador,
a roda pode girar de uma meia-volta antes de engatar o bloqueio. Este funcionamento é
normal.
Casos especiais:
Atenção, em alguns casos, por exemplo, para dar segurança a um escalador muito leve, com
um puxão forte ou com um sistema adicional de travamento, pode existir um deslizamento
da corda sem bloqueio. Segurar a corda do lado do travamento permite então segurar o
escalador e/ou controlar a sua descida.
Teste de funcionamento:
Antes que qualquer utilização, realize um teste de funcionamento para verificar o sentido
correcto de instalação da corda e o bom funcionamento do NEOX.
6. Instalação do NEOX
Assegure-se do sentido de instalação da corda consultando as marcações no produto.
O bloqueio e o controlo da descida não funcionam se a corda estiver instalada na direcção
errada.
Partner check: o escalador e o assegurador devem fazer uma verificação mútua dos
elemento de segurança (nomeadamente arnês, corda, NEOX, mosquetão) antes de começar
a escalada.
7. Técnicas de dar segurança
Precauções
- Segure sempre a corda do lado de travamento: se a corda do lado de travamento não for
segurada, existe um risco de anular o bloqueio da corda. Um não bloqueio da corda expõe o
escalador a um risco de ferimentos graves ou mortais (por exemplo, queda para o chão).
- Não obstrua o aparelho ou a came com as mãos: existe o risco de anular o bloqueio da
corda.
- Queira evitar qualquer folga na corda entre a sua mão do lado do travamento e o aparelho,
que poderia provocar um atraso no bloqueio.
7A. Posição principal para dar segurança
Antes de utilizar o NEOX, é necessário possuir uma formação específica em técnicas de
segurança.
7B. Dar folga
Para facilitar o deslizamento, é preferível empurrar a corda no aparelho, em vez de puxá-la
(movimento rotativo). Antecipe as passagens de mosquetão estando atento à progressão
do escalador.
7C. Recuperar folga
7D. Travar uma queda
Conselho para uma segurança dinâmica: dê um pequeno salto, ou um passo em frente, para
amortecer a queda do escalador.
8. Descer e fazer descer
Precauções: mantenha sempre a corda do lado de travamento quando accionar o manípulo.
Se a corda do lado de travamento não for segurada, existe um risco de perder o controlo
da descida.
Accionar o manípulo para desbloquear progressivamente a corda. O manípulo ajuda a
controlar a descida, mas é a mão do lado do travamento que controla o desenrolar da corda.
9. Posição mãos livres
Se precisar de ter as mãos livres (por exemplo, para desatar a corda), dê um nó apertado
na corda do lado do travamento, perto do aparelho. Este nó servirá de batente em caso de
deslizamento da corda.
10. Informações complementares
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos equipamentos de
protecção individual. A declaração de conformidade UE está disponível em Petzl.com.
- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento no idioma
do país de utilização.
- Guarde as instruções de utilização num dossier permanente para poder consultá-las depois
de as ter retirado do seu equipamento.
Descartar um equipamento:
ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto após uma só
utilização (por exemplo, tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes
agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos
químicos).
Um produto deve ser descartado quando:
- Ultrapassou o seu tempo de vida útil.
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
- O resultado das verificações do produto não for satisfatório. Tiver uma dúvida sobre a sua
fiabilidade.
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo (por exemplo, uma marcação de um
produto ilegível).
- A sua utilização for obsoleta (por exemplo, evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos).
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauções
de utilização - D. Limpeza - E. Secagem - F. Armazenamento/transporte - G.
Manutenção - H. Modificações/reparações (interditas fora das oficinas Petzl
salvo peças sobresselentes) - I. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição a um
risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre o funcionamento ou
as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente para o
exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de produção deste
EPI - c. Rastreio: datamatrix - d. Diâmetro compatível - e. Número individual - f. Ano de
fabrico - g. Mês de fabrico - h. Número de lote - i. Identificador individual - j. Normas - k. Ler
atentamente a informação técnica - l. Identificação do modelo - m. Escalador - n. Mão do
lado do travamento - o. Endereço do fabricante - p. Atenção, sempre segurar a corda do lado
do travamento
D0035500A03 (050324)
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

D016aa02