BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате продукта.
Предупредителни знаци ви информират за най-често срещаните рискове, свързани с
неправилна употреба на средството, но не е възможно да бъдат описани всички. Следете
редовно актуализацията и допълнителната информация на страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за правилното
използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще
доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения
да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.
Осигурително устройство за катерене с ръчно подпомагано блокиране на челюст.
EN 15151-1 тип 6: средство за осигуряване и спускане без функция анти паника.
Устройството NEOX, закачено към седалката на осигуряващия, дава възможност за
осигуряване и спускане на катерещ с долна или с горна осигуровка. С този уред човек
може също и да се спуска по единично въже.
Този продукт не трябва да се използва извън границите на неговите възможности.
Този продукт не трябва да се използва в никаква друга ситуация освен случаите,
описаните в инструкцията на Petzl (например не е разрешено да се използва за
самоосигуряване).
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете, разберете и изпълнявате всички указания за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването на тези предупреждения или на някое от тях може да доведе до
тежки, дори смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени лица, или
работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност и вие ще
поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази отговорност или не сте
разбрали добре указанията за употреба, не използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
(1) Подвижна страна, (2) Челюст, (3) Нит на челюстта, (4) Застопоряващ елемент, (5) Ролка,
(6) Ръкохватка, (7) Отвор за закачане, (8) Нит, (9) Свободен край на въжето.
Състав: алуминиева сплав, неръждаема стомана, полиамид.
3. Контрол, начин на проверка
Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата.
Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж на 12 месеца. Внимание:
ако използвате ЛПС интензивно, може да се наложи по-често извършване на инспекция.
Запишете резултатите в паспорта на вашето ЛПС: вижте примери на Petzl.com.
Преди всяка употреба
Проверявайте продукта за деформации, пукнатити, белези, износване, корозия.
Проверявайте подвижността на челюстта и ръкохватката, функционирането на
пружините.
Проверявайте състоянието на ролката и въртенето в двете посоки. Проверявайте дали
се премества нагоре, когато се натисне и дали се връща на място, когато се пусне.
Проверявайте състоянието на челюстта и на застопоряващия елемент.
Проверявайте за наличие на чужди тела в механизма и омазняване в местата, през които
преминава въжето.
По време на употреба
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с останалите
средства от системата. Уверете се, че отделните средства са правилно разположени едно
спрямо друго.
Проверявайте дали карабинерът се натоварва винаги по голямата ос. Проверете дали
е завита муфата.
Челюстта и корпусът на уреда NEOX трябва да могат да се движат свободно във всеки
един момент.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от системата при
вашия начин на приложение (съвместимост = правилно функциониране на елементите).
Въжета
Уредът е съвместим със следните въжета (с конструкция сърцевина + обвивка):
единични динамични (EN 892) и полустатични (EN 1891) с диаметър от 8,5 до 11 mm.
Внимание: поради търговски съображения посоченият диаметър на въжето може да се
разминава с реалния до ±0,2 mm.
Внимание, полустатичните въжета не са предназначени за катерене с долна осигуровка.
За такава цел използвайте динамично въже EN 892.
Внимание: ако въжето е ново, NEOX може да бъде по-малко ефикасен при блокиране.
По принцип: в зависимост от диаметъра, състоянието на въжето, износването и
обработката на бронята, ефикасността на блокиране и подаване на въжето се променят.
Бъдете внимателни и пробвайте предварително осигуряване и спускане с NEOX всеки
път, когато използвате различно въже от това, с което сте свикнали.
Тънки въжета: тънките въжета изискват предпазни мерки, поради по-трудното
задържане на въжето с ръка. Възможно е контролирането на спускането или спирането
на падането да се извършват по-трудно. Използването на тънки въжета с NEOX изисква
повишено внимание и добро владеене на техниките на осигуряване.
Въжета с голям диаметър: износените въжета (удебелени, втвърдени) или въжетата с
голям диаметър изискват повече усилия, за да подадете бързо въже.
ВНИМАНИЕ: някои въжета може да са хлъзгави и да намалят блокиращото действие
на NEOX (например въжета с обработка на бронята, нови въжета, обледенени, мокри,
кални...).
Карабинер за закачане на уреда
Уредът NEOX е съвместим с карабинерите с муфа на Petzl (например Sm'D SCREW-LOCK)
и еднопосочните карабинери (ATTACHE BAR SCREW-LOCK) на Petzl. Ако използвате
друг карабинер, проверете дали той е съвместим с уреда (сложете го, вижте дали
функционира нормално и проверете за евентуален риск да застане в неправилно
положение).
Уверете се, че карабинерът не възпрепятства работата на NEOX, най-вече свободното
движение на челюстта.
5. Принцип на действие и проверка на
функционирането
Осигуряване:
При движение на въже, което не е натоварено например при подаване или обиране на
въже, ролката може да се върти в двете посоки.
Ако осигуряващият не държи свободния край на въжето, то може да се изниже през
уреда (например под собственото си тегло).
Блокиране:
При падане на катерещия, ръката, която държи свободния край, съдейства за
блокирането на ролката: въжето се опъва и дръпва ролката нагоре, това активира
вътрешните ограничители, които блокират завъртането й. Тогава NEOX се завърта върху
карабинера, челюстта се завърта и въжето се застопорява притиснато между двете
спирачни накладки.
Ако осигуряващият не държи свободния край, въжето няма да се опъне достатъчно, за
да може да се повдигне ролката и да се блокира въжето.
Челюстта и корпусът на NEOX трябва да могат да се движат свободно във всеки момент.
Уредът NEOX трябва да може свободно да се върти около карабинера.
Всяко едно препятствие на уреда или на челюстта ще попречи на застопоряването на
въжето.
След като въжето бъде застопорено, трябва да продължите да държите постоянно
свободния край, за да предотвратите нежелано освобождаване на въжето при движение
на катерача.
Забележка: в някои случаи, както когато се обира въже, преди да се блокира катерещия,
ролката може да се завърти с половин оборот, преди да застопори въжето. Това
поведение е нормално.
Особени случаи:
Внимание: в някои случай като например осигуряване на много лек катерач, много
голямо триене на въжето или осигуряване с допълнително протриващо средство,
може да се получи освобождаване на въжето без блокиране. Ако държите свободния
край на въжето, това ще ви позволи да задържите катерача и/или да имате контрол над
спускането.
Проверка на функционирането:
Преди всяко използване направете тест на функционирането, за да проверите дали
правилно е поставено въжето и дали нормално работи уредът NEOX.
6. Поставяне на NEOX
Проверете посоката на поставяне на въжето съгласно маркировката върху продукта.
Въжето няма да блокира и няма да имате контрол над спускането, ако въжето е
поставено наобратно.
Партнер чек: катерещият и осигуряващият трябва взаимно да проверяват елементите
от осигурителната система (особено седалката, въжето, уреда NEOX, карабинера), преди
катерещият да тръгне нагоре.
7. Техника на осигуряване
Предпазни мерки
- Дръжте винаги свободния край на въжето: ако не държите свободния край, съществува
риск уредът да не блокира въжето. Ако въжето не се застопори, катерещият ще бъде
изложен на риск от тежки или смъртоносни травми (например падане върху земята).
- Не пречете с ръце на уреда или на ролката - съществува риск въжето да не се
застопори.
- Внимавайте да не се образува намотка на въжето между ръката ви и уреда, това ще
забави блокирането на въжето.
7A. Основно положение при осигуряване
Преди да използвате уреда NEOX, трябва да се обучите в специфичните методи на
осигуряване.
TECHNICAL NOTICE NEOX
7B. Подаване на въже
За да върви по-лесно въжето, желателно е то да се подава в уреда, а не да се издърпва
(с въртеливо движение). Предвиждайте кога ще се включва катерещия, следейки
действията му.
7C. Обиране на въжето
7D. Спиране на падане
Съвет за динамично осигуряване: подскочете малко или направете крачка напред, за да
амортизирате удара.
8. Самостоятелно спускане и спускане на човек
Внимание: винаги дръжте свободния край на въжето, когато работите с ръкохватката.
Ако не държите свободния край, съществува риск да изгубите контрол при спускане.
Натискайте ръкохватката, за да освобождавате постепенно въже. Ръкохватката спомага
да се регулира скоростта на спускането, но това се прави основно чрез подаване на
свободния край на въжето.
9. Позиция с освобождаване на ръцете
Ако трябва да си освободите и двете ръце (например за да развържете възел на въжето),
направете стегнат възел на свободния край на въжето близо до уреда. Този възел ще
спре въжето в случай, че тръгне да се изнизва.
10. Допълнителна информация
Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните предпазни
средства. ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на страницата Petzl.com.
- Инструкциите за употреба трябва да бъдат предоставени на потребителите преведени
на езика на страната, в която се използва средството.
- Запазете инструкциите за употреба в една папка, за да имате възможност да правите
справки, след като сте ги премахнали от средството.
Бракуване на продукта:
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден продукт
само след еднократно използване (това зависи от вида и интензивността на употреба
както и от средата, в която се ползва например агресивна среда, морска среда, остри
ръбове, екстремни температури, химически вещества).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Срокът му на годност е изтекъл.
- Понесъл е значителен удар или натоварване.
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в неговата
надеждност.
- Нямате пълна информация как е било използвано средството преди това (например
маркировката е нечетлива).
- Той е морално остарял (например поради промяна в законодателството, стандартите,
начините на използване или несъвместимост с останалите средства).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Неограничен срок на годност - B. Разрешена температура - C.
Предупреждения при употреба - D. Почистване - E. Сушене - F. Съхранение/
транспорт - G. Поддръжка - H. Модификации/ремонти (забранени са извън
сервизите на Petzl, изключение само за резервни части) - I. Въпроси/контакт
Гаранционен срок 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. Гаранцията
не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или ремонти, лошо
съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по предназначение.
Предупредителни знаци
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 2. Ситуация с
опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна информация относно начина
на функциониране или спецификацията на продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
a. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган за ЕС изследване
на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ производството на това ЛПС - c.
Контрол: основни данни - d. Съвместим диаметър - e. Индивидуален номер - f. Година
на производство - g. Месец на производство - h. Номер на партида - i. Индивидуална
идентификация - j. Стандарти - k. Прочетете внимателно техническите указания - l.
Идентификация на модела - m. Катерач - n. Ръка от страната на свободния край - o. Адрес
на производителя - p. Внимание: винаги дръжте свободния край на въжето
TR
Bu talimatlar, ürününüzün doğru kullanımı hakkında bilgi vermektedir.
Uyarı sembolleri, ekipmanınızın yanlış kullanımıyla ilişkili en olası riskler hakkında bilgi vermekle
birlikte, tüm riskleri içermemektedir. Güncel ve daha fazla bilgi için Petzl.com'u ziyaret edin.
Tüm uyarıları dikkate alarak ekipmanınızı doğru kullanmak sizin sorumluluğunuzdadır. Ekipmanın
yanlış kullanımı ek riskler yaratacaktır. Bu talimatlara ilişkin herhangi bir şüpheniz veya
anlamadığınız bir husus olması halinde Petzl ile iletişime geçin.
1. Kullanım alanı
Yüksekten düşmeye karşı kişisel koruyucu donanım (KKD).
Kaya tırmanışı için kamlı fren desteğine sahip emniyet aleti.
EN 15151-1 tip 6: panik kilitleme fonksiyonu olmayan emniyet ve iple iniş aletleri.
NEOX emniyet kemerine bağlandığında, kullanıcının lider veya üstten emniyetli tırmanıcıyı
emniyete almasına veya indirmesine olanak verir. Aynı zamanda tek bir ip üzerinde iniş
yapılmasına da olanak sağlar.
Ürün, sınırlarının ötesinde zorlanmamalıdır.
Bu ürün, Petzl talimatlarında belirtilenler dışında herhangi bir amaçla kullanılmamalıdır (izin
verilmeyen kullanım örneği: kendini emniyete alma).
Sorumluluk
UYARI
Bu ekipmanın kullanılacağı aktiviteler doğası gereği tehlikelidir.
Eylemlerinizin, kararlarınızın ve güvenliğinizin sorumluluğu size aittir.
Bu ekipmanı kullanmadan önce:
- Tüm Kullanım Talimatlarını okuyun, anlayın, takip edin ve uygulayın.
- Ürünün doğru kullanımı konusunda eğitim alın.
- Ürünün kapasitesi ve sınırları hakkında bilgi sahibi olun.
- İlgili riskleri anladığınızdan ve kabul ettiğinizden emin olun.
Bu talimatlar veya uyarılardan herhangi birinin dikkate alınmaması ciddi
yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilir.
Bu ürün yalnızca yetkin ve sorumlu kişilerce veya yetkin ve sorumlu bir kişinin doğrudan
gözetimi altında kullanılmalıdır.
Eylemlerinizin, kararlarınızın, güvenliğinizin ve bunların sonuçlarının sorumluluğu size aittir.
Bu sorumluluğu üstlenebilecek durumda değilseniz veya Kullanım Talimatlarını tam olarak
anlamadıysanız, bu ekipmanı kullanmayın.
2. Terminoloji
(1) Hareketli yan plaka, (2) Kam, (3) Kam aksı, (4) Fren plakaları, (5) Teker, (6) Kol, (7) Bağlantı
delikleri, (8) Perçin, (9) İpin fren tarafı.
Malzeme: alüminyum, paslanmaz çelik, naylon.
3. Muayene, kontrol edilecek hususlar
Güvenliğiniz, ekipmanınızın sağlamlığına bağlıdır.
Petzl, 12 ayda birden az olmamak kaydıyla ayrıntılı bir muayene yapılmasını önermektedir.
UYARI: KKD'nizin yoğun kullanımı, daha sık kontrol edilmesini gerektirebilir. Sonuçları KKD
muayene formunuza kaydedin: Petzl.com adresindeki örneklere bakın.
Her kullanımdan önce
Ürün üzerinde herhangi bir deformasyon, çatlak, iz, aşınma veya korozyon olmadığını
doğrulayın.
Kamın ve serbest bırakma kolunun serbestçe hareket ettiğini ve yayların düzgün çalıştığını
doğrulayın.
Tekerin durumunu kontrol edin ve her iki yöne dönebildiğini doğrulayın. İtildiğinde yukarı doğru
hareket edebildiğinden ve bırakıldığında yerine döndüğünden emin olun.
Kamın ve sürtünme plakalarının durumunu kontrol edin.
Mekanizma içinde yabancı cisim ve ip kanalında yağ bulunmadığından emin olun.
Kullanım sırasında
Ürünün durumunu ve sistem içinde yer alan diğer ekipmanlarla olan bağlantılarını düzenli
olarak kontrol etmek önemlidir. Ekipmanın tüm parçalarının birbirine göre doğru şekilde
konumlandırıldığından emin olun.
Karabina üzerindeki yükün her zaman ana eksende olduğundan emin olun. Kilitli olduğundan
emin olun.
NEOX kamının ve gövdesinin her zaman serbestçe hareket edebildiğinden emin olun.
4. Uyumluluk
Bu ürünün, kullanmakta olduğunuz sistemin diğer unsurlarıyla uyumlu olduğundan emin olun
(uyumlu = işlevsel etkileşimi iyi).
İpler
8,5-11 mm çapındaki EN 892 dinamik tam ipler ve EN 1891 az esneyen kernmantle iplerle
uyumludur. UYARI: Piyasaya sunulan iplerin belirtilen çapları ±0,2 mm'ye kadar toleransa
sahiptir.
UYARI: Az esneyen ipler lider tırmanış için tasarlanmamıştır. Lider tırmanış için EN 892
standardına uygun dinamik ip kullanın.
UYARI: Yeni bir iple kullanıldığında NEOX'un frenleme etkinliği azalabilir.
Genel olarak, frenleme etkinliği ve boş verme kolaylığı, ipinizin çapına, durumuna, aşınma
seviyesine ve yüzey işlemine bağlı olarak değişebilir. Normalde kullandığınızdan farklı bir ip
kullandığınızda dikkatli olun ve NEOX'un emniyet alma ve indirme performansını öğrenin.
İnce ipler: ince ipler, kavranması daha zor olduğundan kullanım sırasında özel önlemler
gerektirir. İndirme ya da iniş sırasında veya düşme durumunda kontrol edilmesi daha zor olabilir.
NEOX ile ince iplerin kullanımı, daha fazla dikkat ve emniyet alma teknikleriyle ilgili yüksek
düzeyde deneyim gerektirir.
Büyük çaplı ipler: Aşınmış (şişmiş, sert) veya büyük çaplı iplerle hızlı bir şekilde boş vermek
daha zor olabilir.
UYARI: bazı ipler kaygan olabilir ve NEOX'un frenleme etkinliğini azaltabilir (örneğin, kılıflı ipler,
yeni, buzlu, ıslak, çamurlu ipler).
Bağlantı karabinası
NEOX, Petzl kilitli karabinalar (örneğin, Sm'D SCREW-LOCK) ve yönlendirme karabinaları
(ATTACHE BAR SCREW-LOCK) ile uyumludur. Başka bir karabina kullanıyorsanız, bir
uyumluluk testi gerçekleştirin (doğru kurulum ve çalışma ve yanlış konumlandırma olasılığını
kontrol edin).
Karabinanızın NEOX'un çalışmasını, özellikle de kamın serbestçe hareket etmesini
engellemediğinden emin olun.
5. Çalışma prensibi ve test
Emniyet alma:
İp hareket halindeyken ve gergin değilken, örneğin boş verirken veya alırken, teker her iki yönde
de dönebilir.
Kullanıcı ipin fren tarafını tutmazsa, ip aletin içinden kayabilir (örneğin kendi ağırlığı altında).
Frenleme:
Tırmanıcı düştüğünde, ipin fren tarafını tutan el tekerin bloke olmasını sağlar: ipteki gerginlik
tekerin yukarı doğru hareket etmesini sağlar ve bu da tekerin içindeki frenleri harekete geçirerek
dönüşünü engeller. NEOX daha sonra karabina üzerinde döner, kam döner ve ip iki fren plakası
arasında sıkışarak bloke edilir.
Emniyet alan kişi ipin fren tarafını tutmadığında, ipin gerginliği tekeri yükseltmek ve frenlemeyi
başlatmak için yeterli olmaz.
NEOX kamı ve gövdesi her zaman serbestçe hareket edebilir durumda olmalıdır. NEOX
karabina etrafında serbestçe dönebilmelidir.
Aletin veya kamın herhangi bir şekilde engellenmesi, ip üzerindeki frenleme etkisini ortadan
kaldıracaktır.
İp bloke olduktan sonra, tırmanıcının hareket etmesi durumunda ipin kazara serbest kalmasını
önlemek için her zaman ipin fren tarafını tutmaya devam edin.
Not: Tırmanıcıyı tutmadan önce boş almak gibi bazı durumlarda, teker bloke olmadan önce
yarım tur dönebilir. Bu normal bir durumdur.
Özel durumlar:
UYARI: Örneğin, çok hafif bir tırmanıcının emniyete alınması, ipin ciddi şekilde engellenmesi
veya ekstra sürtünme sistemi kullanılması gibi bazı durumlarda, ip herhangi bir frenleme desteği
olmadan serbest kalabilir. Bu durumda ipin fren tarafını tutmak, tırmanıcıyı tutmanıza ve/veya
inişini kontrol etmenize olanak sağlar.
Fonksiyon testi:
Her kullanımdan önce, ipin doğru yönde takıldığını ve NEOX'un düzgün çalıştığını kontrol etmek
için bir fonksiyon testi yapın.
6. NEOX kurulumu
Ürün üzerindeki işaretlerden faydalanarak ipin doğru yönde takıldığından emin olun.
İpin yanlış yönde takılması durumunda frenleme fonksiyonu ve iniş kontrolü devre dışı kalacaktır.
Partner kontrolü: Tırmanıcı ve emniyet alan kişi, tırmanıştan önce birbirlerinin emniyet
ekipmanlarını (özellikle emniyet kemeri, ip, NEOX, karabina) kontrol etmelidir.
7. Emniyet alma teknikleri
Önlemler
- Her zaman ipin fren tarafını tutun: ipin fren tarafı tutulmazsa, aletin ipi bloke etmeme riski
vardır. Aletin ipi bloke etmemesi durumunda, tırmanıcı ciddi yaralanma veya ölüm riskine maruz
kalır (örneğin yere düşme).
- Aleti veya kamı ellerinizle engellemeyin: ip üzerindeki frenleme etkisini ortadan kaldırma riski
vardır.
- Fren tarafındaki eliniz ile alet arasında, ip üzerindeki frenleme etkisini geciktirebilecek herhangi
bir gevşeklik olmamasına dikkat edin.
7A. Ana emniyet pozisyonu
NEOX'u kullanmadan önce emniyet alma tekniklerine tamamen hakim olmalısınız.
7B. Boş verme
İp vermeyi kolaylaştırmak için, ipi dışarı çekmekten çok aletin içine itmeye odaklanın (dönme
hareketi). Tırmanıcının ilerleyişini takip ederek klip noktalarını öngörmeye çalışın.
7C. Boş alma
7D. Düşüş durdurma
Dinamik emniyet alma için ipucu: tırmanıcı üzerindeki darbe kuvvetini azaltmak için küçük bir
sıçrama yapın veya öne doğru adım atın.
8. İniş ve indirme
Önlemler: Kolu kullanırken daima ipin fren tarafını tutun. İpin fren tarafı tutulmazsa inişin
kontrolünü kaybetme riski vardır.
Kolu kullanarak ipi yavaş yavaş serbest bırakın. Kol sürtünmeyi ayarlamaya yardımcı olur, ancak
iniş ipin fren tarafını tutan elle kontrol edilir.
9. Eller serbest
Ellerinizin serbest kalması gerekiyorsa (örneğin ipin dolanıklığını çözmek için), ipin fren tarafına
ve aletin yakınına sıkı bir düğüm atın. Bu düğüm, ipin kayması durumunda bir durdurucu görevi
görecektir.
10. Ek Bilgiler
Bu ürün, (AB) 2016/425 Kişisel Koruyucu Donanım Yönetmeliği'ne uygundur. AB uygunluk
beyanına Petzl.com adresinden ulaşabilirsiniz.
- Kullanım Talimatları, kullanıcıya, ekipmanın kullanıldığı ülkenin dilinde sağlanmalıdır.
- Ekipmanın ambalajından çıkardığınız Kullanım Talimatlarını başvuru amacıyla saklayın.
Ekipmanın kullanımdan kaldırılması:
UYARI: Kullanımın türüne, yoğunluğuna ve kullanım ortamına (örneğin agresif ortamlar, deniz
ortamı, keskin kenarlar, aşırı sıcaklıklar, kimyasallar) bağlı olarak olağan dışı bir olay, bir ürünü
yalnızca bir kullanımdan sonra kullanımdan kaldırmanızı gerektirebilir.
Aşağıdaki durumlarda ürün kullanımdan kaldırılmalıdır:
- Kullanım ömrünü aştığında.
- Ciddi bir düşüşe veya yüke maruz kaldığında.
- Muayeneden geçemediğinde. Güvenilirliği konusunda herhangi bir şüpheniz olması halinde.
- Tam kullanım geçmişini bilmiyorsanız (ör. ürün üzerindeki markalamanın okunabilir durumda
olmaması).
- Değişiklikler nedeniyle kullanılamaz duruma geldiğinde (örneğin; mevzuattaki, standartlardaki,
tekniklerdeki değişiklikler veya diğer ekipmanlarla uyumsuzluk).
Tekrar kullanılmasını önlemek için bu ürünleri imha edin.
Piktogramlar:
A. Sınırsız kullanım ömrü - B. Kabul edilebilir sıcaklıklar - C. Kullanım
önlemleri - D. Temizleme - E. Kurutma - F. Depolama/nakliye - G. Bakım - H.
Modifikasyon/onarım (yedek parçalar hariç, Petzl tesislerinin dışında yasaktır)
- I. Sorular/iletişim
3 yıl garanti
Herhangi bir malzeme veya üretim hatasına karşı. İstisnalar: normal aşınma ve yıpranma,
oksitlenme, modifikasyon veya değişiklikler, yanlış depolama, yetersiz bakım, ihmal, ürünün
amacına uygun olmayan kullanım.
Uyarı işaretleri
1. Yakın bir ciddi yaralanma veya ölüm riski arz eden durum. 2. Olası bir kaza veya yaralanma
riskine maruz kalma. 3. Ürününüzün çalışması veya performansı hakkında önemli bilgiler. 4.
Ekipmanların uyumsuzluğu.
İzlenebilirlik ve markalama
a. KKD düzenlemelerinin gerekliliklerine uygundur. AB tip incelemesini yapan onaylanmış
kuruluş - b. KKD üretim kontrolünü yapan onaylanmış kuruluş numarası - c. İzlenebilirlik:
karekod - d. Uyumlu çap - e. Seri numarası - f. Üretim yılı - g. Üretim ayı - h. Parti numarası - i.
Ürün numarası - j. Standartlar - k. Kullanım Talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyun - l. Model
bilgisi - m. Tırmanıcı - n. Fren tarafındaki el - o. Üretici adresi - p. Uyarı: Her zaman ipin fren
tarafını tutun
D0035500A03 (050324)
14