JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。
警告のマークは、 製品の誤使用に関連する最も頻度が高い危険を示し
ていますが、 全ての危険をここに網羅することはできません。 最新の情
報や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照できますので、 定期的
に確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユーザーの
責任です。 本製品の誤った使用は危険を増加させます。 疑問点や理解
しにくい点がある場合には、 ペツルにお問合せください。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人用保護具 (PPE)
です。
カムによるブレーキアシスト機能付ロッククライミング用ビレイデバ
イスです。
EN 15151-1 type 6: パニック防止機能が付いていないビレイおよび懸
垂下降用器具。
NEOX はハーネスに連結した状態で、 リードクライミングまたはトップ
ロープクライミングでのクライマーのビレイおよびロワーダウンに使用
できます。 また、 ロープ1本での懸垂下降が可能です。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。
ペツルの取扱説明書に記載されている以外の目的では、 本製品を使用
しないでください (認められていない使用例: セルフビレイ)。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保についてそ
の責任を負うこ と と します。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書の内容の全てについて、 よく読み、 理解し、 遵守し、 実施し
てください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項または警告に従わない場合、 重度の傷害や死に
つながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるいはそ
れらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使用して
ください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保について責任を
負い、 またそれによって生じる結果についても責任を負うこととします。
各自で責任がとれない場合や、 その立場にない場合、 また取扱説明書
の内容を理解できない場合は、 この製品を使用しないでください。
2.各部の名称
(1) 可動サイドプレート、 (2) カム、 (3) 軸、 (4) フリクションプレート、 (5)
ホイール、 (6) ハンドル、 (7) アタッチメントホール、 (8) リベッ ト、 (9) 末
端側のロープ
主な素材: アルミニウム合金、 ステンレススチール、 ナイロン
3.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 少なく とも 12 ヶ月ごとに詳細点検を行うことをお勧めしま
す。 警告: 使用頻度によっては、 より頻繁に個人用保護具 (PPE) を点検
する必要があります。 個人用保護具 (PPE) の点検結果を点検フォーム
に記録してください。 点検フォームの見本は Petzl.com をご参照くだ
さい。
毎回、 使用前に
製品に変形や亀裂、 傷、 磨耗、 腐食等がないことを確認してください。
カムおよびハンドルの動きに問題がなく、 またスプリングが適切に機
能することを確認してください。
ホイールの状態およびホイールが両方向に回転することを確認してく
ださい。 ホイールが押された際には上に動き、 解除した際には元の位
置に戻ることを確認してください。
カムおよびフリクションプレートの状態を確認してください。
器具の内部に砂や小石等の異物が入っていないこと、 ロープが通る箇
所に潤滑油等が付着していないことを確認してください。
使用中の注意点
本製品の状態およびシステムの他の器具との連結を定期的に確認す
ることは重要です。 全ての構成器具が正しくセッ トされていることを確
認してください。
常にカラビナの縦軸に沿って荷重がかかっていることを確認してくださ
い。 コネクターのゲートがロックされていることを確認してください。
NEOX のカムおよび器具本体の動きが妨げられないようにしてくだ
さい。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確認して
ください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
ロープ
直径 8.5~11 mm で、 EN 892 の認証を受けたダイナミックシングルロ
ープ (芯+外皮)、 EN 1891 の認証を受けたセミスタティックロープ (芯
+外皮) と併用可能です。 注意: 一般に流通しているロープの直径の公
称値には、 最大で 0.2 mm の公差があります。
警告: セミスタティックロープはリードクライミング用ではありません。
リードクライミングには、 EN 892 規格に適合したダイナミックロープを
使用してください。
警告: 新しいロープを使用する場合は、 NEOX のブレーキの効きが弱く
なることがあります。
ブレーキの効きやロープの繰り出しやすさは、 概して使用するロープ
の直径、 状態、 磨耗の程度、 外皮表面の処理等によって変わります。 普段
使用しているロープとは別のロープを使用する場合は特に注意し、 実
際にそのロープを NEOX にセッ トしたときのビレイやロワーリングの
操作感覚に慣れるようにしてください。
細いロープでの使用: 細いロープは握りにくいため、 特に注意して使用
する必要があります。 下降中や墜落を止める際にコントロールが難しく
なることがあります。 NEOX で細いロープを使用する場合には、 高い注
意力とビレイに関する十分な経験が必要です。
太いロープでの使用: 使い込んだロープ (膨張している、 硬化している)
や直径が大きいロープは、 素早く繰り出しにく くなる可能性があります。
警告: 使用するロープによっては滑りやすくなり、 NEOX のブレーキの
効きが悪くなる場合があります (例: 外皮に特殊な処理が施されてい
るロープ、 新しいロープ、 濡れているまたは凍っているロープ、 泥が付
いたロープ)。
取り付け用のカラビナ
NEOX はペツル製ロッキングカラビナ (例: Sm'D SCREW-LOCK) および
反転防止機能付カラビナ (ATTACHE BAR SCREW-LOCK) と併用可能で
す。 その他のカラビナを使用する場合は、 テストを行い、 適切にセッ トで
きること、 正しく機能すること、 不適切な向きになる可能性がないことを
確認してください。
カラビナが NEOX の機能を妨げないことを、 特にカムの動きを妨げな
いことを確認してください。
TECHNICAL NOTICE NEOX
5.機能の原理と確認
ビレイ:
ロープを繰り出したりたるみを取ったり、 ロープにテンションがかかっ
ていない状態でロープを操作する際、 ホイールは両方向に回転します。
ビレイヤーが末端側のロープを握っていない場合、 ロープが器具内で
流れる可能性があります (例: 器具自体の重さにより)。
ブレーキ:
クライマーが墜落すると、 末端側のロープが握られていることによりホ
イールの回転にロックがかかります: ロープにテンションが加わること
でホイールが押し上げられ、 それにより内部のストッパーが作動して回
転がロックされます。 NEOX がカラビナを軸に回転し、 またカムが回転
することで2つのフリクションプレートがロープを挟み、 ロープにブレ
ーキがかかります。
ビレイヤーが末端側のロープを握っていない場合、 ホイールが押し上
げられてロックするのに十分なロープの張力が生じません。
NEOX のカムおよび器具本体の動きが妨げられないようにしてくださ
い。 カラビナに取り付けた状態で NEOX の動きが妨げられないように
してください。
器具およびカムの動きが妨げられると、 ロープへのブレーキ機能が正
常に作動しません。
ロープにブレーキがかかった後も、 クライマーが動いた場合に偶発
的にブレーキが解除されないよう、 末端側のロープを常に握り続けて
ください。
注意: クライマーがロープに身体を預ける前にたるみを取る際等、 ホ
イールがロックする前に半回転することがあります。 この動作は正常
です。
特殊なケース:
警告: 特定の状況では、 例えば、 非常に軽いクライマーのビレイ、 著し
いロープドラッグ、 ロープに過度な摩擦が生じる等の状況において、
ロープにブレーキがかからずに流れる場合があります。 末端側のロー
プを握ることにより、 クライマーを止めたり、 下降を制御したりすること
が可能です。
機能の確認:
毎回使用前に、 ロープの正しい取り付け方向および NEOX の正しい動
作を確認するために、 機能確認を行ってください。
6.NEOX の取り付け
製品に記されているマーキングに従って、 ロープを正しい向きにセッ
トしてください。
ロープが間違った方向に取り付けられている場合、 ブレーキおよび下
降の制御は機能しません。
パートナーチェック: クライミングを始める前に、 クライマーおよびビレ
イヤーは、 ビレイに関係する用具 (特にハーネス、 ロープ、 NEOX、 カラビ
ナ) をお互いに確認する必要があります。
7.ビレイ技術
注意
- 必ず末端側のロープを握ってください: 末端側のロープが握られてい
ない場合、 ロープにブレーキがかからないおそれがあります。 ロープに
ブレーキがかからないと、 クライマーは重度の傷害や死の危険に晒さ
れます (例: グラウンドフォール)
- 器具またはカムを手で妨げないでください: ロープにブレーキをかけ
る動作が阻害されるおそれがあります
- ロープへのブレーキが遅れる可能性があるため、 末端側のロープを
持つ手と器具との間にたるみがないようにしてください
7A.基本的なビレイポジシ ョン
NEOX を使用する前に、 ビレイ技術に特化した訓練を受ける必要が
あります。
7B.ロープを繰り出す
スムーズにロープを繰り出すためには、 クライマー側のロープを引き
出すことより、 末端側のロープを押し込むことを意識してください。 クラ
イマーの動きに注意を払いクリップのタイミングを予測してください。
7C.ロープをたぐる
7D.墜落を止める
ダイナミックビレイについてのアドバイス: クライマーにかかる衝撃を
緩和するため、 引かれる方向に小さく ジャンプするか動いてください。
8.下降およびロワーダウン
注意: ハンドルを操作する際は、 必ず末端側のロープを握ってくださ
い。 末端側のロープを握っていない場合、 下降のコントロールを失うお
それがあります。
ハンドルを操作して、 ロープを徐々に流してください。 ハンドルの操作
でブレーキを補助できますが、 下降速度は末端側のロープの握り具合
でコントロールします。
9.手を放す状況
手を放す必要がある場合 (例: からまったロープを解くため) には、 末端
側のロープの器具に近い位置にしっかりとした結び目を作ってくださ
い。 ロープが流れた場合に、 この結び目がストッパーとして機能します。
10.補足情報
本製品は個人用保護具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合していま
す。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届かなければなりませ
ん。 また、 取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳されていなけ
ればなりません
- 取扱説明書は、 用具から取り外した後も参照できるように、 永久保存
してください
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、 その後
使用不可能になる場合があります (例: 劣悪な使用環境、 海に近い環境
での使用、 鋭利な角との接触、 極端な高 / 低温下での使用や保管、 化
学薬品との接触)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- 耐用年数を経過した
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問がある
- 完全な使用履歴が分からない (例: 判読できない製品のマーキング)
- 変更や変化により使用には適さないと判断された (例: 法律、 規格、 技
術、 他の器具との併用に適さない)
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄してくださ
い。
アイコン:
A.耐用年数 (特に設けていません) - B.使用温度 - C.使用上の注
意 - D.ク リーニング - E.乾燥 - F.保管 / 持ち運び - G.メンテナンス -
H.改造 / 修理 (パーツの交換を除き、 ペツルの施設外での製品の
改造および修理を禁じます) - I.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。 以
下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、 酸化、 改造や改
変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失による損
傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につながる
危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な情報です。 4. し
てはいけない内容です。
トレーサビリテ ィ とマーキング
a.個人用保護具の規格の要求事項に適合。 EU 型式検定を行った公認
認証機関 - b.この個人用保護具の製造を監査する公認機関の ID 番
号 - c. ト レーサビリティ: データマトリクスコード - d.対応するロープの
直径 - e.個別番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロッ ト番号 - i.個体識別番
号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.モデル名 - m.クライ
マー側 - n.末端側 - o.製造者住所 - p.警告: 常に末端側のロープを握
ってください
D0035500A03 (050324)
9