Mit antrieb typ 3271 (links) und antrieb typ 3277 (rechts), zur kombination mit antrieben, z.b. pneumatische antriebe typ 3271 oder typ 3277 (60 Seiten)
Seite 1
EB 2623-1 Originalanleitung Sicherheitsabsperrventil mit Druckminderer (SAV) Typ 44-3, Muffengehäuse, Rotguss Druckminderer · Typ 44-2 Sicherheitsabsperrventil mit Druckminderer (SAV) · Typ 44-3 · Typ 44-9 Ausgabe Januar 2024...
Seite 2
Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Gerätebezogene Dokumente, wie beispielsweise die Einbau- und Bedie- nungsanleitungen, stehen im Internet unter www.samsongroup.com >...
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 1 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Bestimmungsgemäße Verwendung Die SAMSON-Druckregler Typ 44-2, Typ 44-3 und Typ 44-9 sind für die Druckregelung von flüssige und gasförmige Medien bestimmt. Die Regler sind für genau definierte Bedingungen ausgelegt (z. B. Betriebsdruck, eingesetztes Medium, Temperatur). Daher muss der Betreiber sicherstellen, dass die Regler nur dort zum Einsatz kommen, wo die Einsatzbedingungen den bei der Bestellung zugrundegelegten Auslegungskriterien entsprechen.
Seite 6
Ausbildung, ihrer Kenntnisse und Erfahrungen sowie der Kenntnis der einschlägigen Normen die ihnen übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen können. Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu in- formieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. − Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Augenschutz beim Einsatz heißer, kalter, aggres- siver und/oder ätzender Medien...
Seite 7
Vorschriften bezüglich Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sein und diese einhalten. Schutzeinrichtungen Der Regler Typ 44-2 verfügt über keine gesonderte Schutzeinrichtung. Der Regler Typ 44-3 und Typ 44-9 sind Sicherheitsabsperrventil mit Druckminderer (SAV). Bei Ausfall der Stellmembran bei Typ 44-3 bleibt die Regelfunktion durch die Sicherheits- membran erhalten.
Spannung. Diese Regler sind erkennbar an dem roten Achtungsschild an den Soll- wertfedern des Antriebs. Î Vor Arbeiten an den Federn Kraft der Federvorspannung aufheben. Î Nur mit SAMSON-Demontagevorrichtung 1280-4052 arbeiten. Verletzungsgefahr durch Mediumsreste im Regler! Bei Arbeiten am Regler können Mediumsreste austreten und abhängig von den Medi- umseigenschaften zu Verletzungen (z. B.
Î Bei Arbeiten am Regler Anlage drucklos setzen. Die externe Steuerleitung muss un- terbrochen bzw. abgesperrt sein. Schädigung der Gesundheit im Zusammenhang mit der REACH-Verordnung! Falls ein SAMSON-Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders be- sorgniserregender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON diesen Sachverhalt im Lieferschein.
Seite 10
Die Bauteile des Reglers müssen mit bestimmten Drehmomenten angezogen werden. Zu fest angezogene Bauteile unterliegen übermäßigem Verschleiß. Zu leicht angezogene Bauteile können Leckagen verursachen. Î Anzugsmomente einhalten. Info Für die von SAMSON zugelassenen Schmiermittel, Anzugsmomente und Werkzeuge hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. EB 2623-1...
Position des Typenschilds auf dem Gehäuse Bild 2: Typenschild auf den Gehäusen 2.3 Werkstoffkennzeichnung Der Werkstoff kann unter Angabe der Materialnummer bei SAMSON erfragt werden. Diese wird auf dem Typenschild unter „Mat.-No und Geräte-Index“ (Pos. 2) angegeben. Details zum Typenschild vgl. Kap. 2.1. EB 2623-1...
Sie schließen, wenn der Druck nach dem bei bei zu hohem Nachdruck der Regler als Regler über den eingestellten Sollwert steigt. Sicherheitsabsperrventil mit Druckminderer Die Druckminderer Typ 44-2, Typ 44-3 und (SAV) arbeitet, indem der Regler schließt. Typ 44-9 bestehen im Wesentlichen aus dem Gleichzeitig erscheint in der Membran- Ventilgehäuse (30) mit Sitz (35) und Kegel...
Seite 13
Kegelfeder Ausführung mit Flanschgehäuse Führungsnippel Überwurfmutter Sollwertsteller Antriebsgehäuse Membranbruchanzeige Membranteller-Mutter Steuerleitung Runddichtringe Kontermutter Stellmembran Kegelnippel 70…78 Sollwertfeder/-n Sicherheitsmembran Verschlussschraube für die Kontrollbohrung Membranstange Gehäuseschrauben Ventilgehäuse Membranteller Dichtring Federteller Zwischenring Sitz Bild 3: Aufbau und Wirkungsweise, Druckminderer Typ 44-2/44-3 SAV/44-9 SAV EB 2623-1...
Sollwert konstant zu Die Geräuschemissionen sind abhängig von halten. der Ausführung des Reglers, der Ausstattung Typ 44-2, Typ 44-3 und Typ 44-9 ist zur Re- der Anlage sowie dem eingesetzten Medi- gelung flüssiger und gasförmiger Medien um. Auf Anfrage berechnet SAMSON die geeignet.
Seite 15
Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 1: Technische Daten · Alle Drücke als Überdruck in bar Regler Druckminderer 44-2 44-3 (SAV) · 44-9 (SAV) Rotgussgehäuse Außengewinde DN 15, 20, 25, 32, 40 und 50 Anschluss Sphärogussgehäuse Flanschanschluss DN 32, 40 und 50 Nenndruck PN 25 Flüssigkeiten 150 °C Max. zul. Temperatur nicht brennbare Gase 80 °C...
Seite 16
20,0 -Werte Sonderausführung · 1,0 · 4,0 · 2,5 – 1) 2) 2) Flanschgehäuse -Werte Standardausführung – 12,5 20,0 25,0 Sonderausführung für Typ 44-2 Sonderausführung für Typ 44-9 Tabelle 4: Maße · Gewichte Nennweite Länge L Rohr- Ød 21,3 26,9 33,7 42,4 48,3 60,3 Anschluss R G ¾ G 1 G 1¼...
Seite 17
Aufbau und Wirkungsweise Maßbilder Ausführung mit Anschweißenden Typ 44-2 · Gehäuse: CC499K Typ 44-3 · Typ 44-9 · Gehäuse: CC499K R Ød R Ød ØD ØD Ausführung mit Flanschgehäuse Typ 44-2, Typ 44-3 und Typ 44-9 Gehäuse: Sphäroguss Ausführung mit Anschraubenden 1) Bild 4: Abmessungen DN 32, 40 und 50 EB 2623-1...
Transportunternehmen (vgl. Liefer- längerer Lagerung Rücksprache mit schein) melden. SAMSON halten. 4.1 Auspacken Info SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung Info das Gerät und die Lagerbedingungen regel- Verpackung erst direkt vor dem Einbau in mäßig zu prüfen. die Rohrleitung entfernen.
Seite 19
Elastomere Beispiel für Elastomere: Stellmembran − Um die Form zu erhalten und Rissbildung zu vermeiden, Elastomere nicht aufhän- gen oder knicken. − SAMSON empfiehlt für Elastomere eine Lagertemperatur von 15 °C. − Elastomere getrennt von Schmiermitteln, Chemikalien, Lösungen und Brennstoffen lagern.
Montage und Inbetriebnahme 5 Montage und Inbetriebnahme 5.1 Einbaulagen Typ 44-2, Typ 44-3 und Typ 44-9 sind waa- HINWEIS HINWEIS gerecht mit Antriebsgehäuse nach unten in Überhitzung durch zu hohe Umgebungstem- die Rohrleitung einzubauen. peratur oder ungenügende Wärmeabfuhr Einbaubedingungen bei isolierten Bauteilen! Î Sicherstellen, dass der Regler nach Fer- −...
Drücke vor und hinter dem Regler Ein im Vorlauf eingebauter Schmutzfänger je ein Manometer einbauen (vgl. Bild 5). hält vom Messmedium mitgeführte Fremdkör- per und Schmutzpartikel zurück. SAMSON bietet dazu z. B. den Schmutzfänger Typ 1 NI an (vgl. uT 1010). Beim Einbau des Schmutzfängers gilt: −...
Montage und Inbetriebnahme 5.3 Montage vorbereiten 5.3.1 Leitung reinigen Vor der Montage folgende Bedingungen si- SAMSON empfiehlt vor der Inbetriebnahme cherstellen: eine zusätzliche Leitungsreinigung über meh- rere Minuten (Spülung) ohne eingebautem − Der Regler ist sauber. Regler. Hierzu ein Passstück (bauseitig) in −...
3. Durchflussrichtung des Ventils beachten. Info Ein Pfeil auf dem Ventil zeigt die Durch- Für die von SAMSON zugelassenen flussrichtung an. Schmiermittel, Anzugsmomente und Werk- 4. Sicherstellen, dass die korrekten Dichtun- zeuge hilft Ihnen der After Sales Service von gen verwendet werden.
Î Regler erst nach der Montage aller Bau- teile in Betrieb nehmen. Tipp Auf Anfrage unterstützt Sie der After Sales WARNUNG Service von SAMSON bei der Planung und Gehörschäden und Taubheit durch hohe Durchführung einer auf Ihre Anlage abge- Schallpegel! stimmten Dichtheitsprüfung.
Regler nicht beschädigt wird. Die Durchführung der Druckprobe liegt in der Verantwortung des Anlagenbetreibers. 5.6 Isolierung Der After Sales Service von SAMSON unter- stützt Sie bei der Planung und Durchführung Bei der Kälteisolierung empfiehlt SAMSON, einer auf Ihre Anlage abgestimmten Druck- zunächst die Anlage zu füllen und sorgfältig...
Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Verletzungsgefahr durch unter Druck ste- ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- hende Bauteile und austretendes Medium! führt werden, das der jeweiligen Aufgabe Î Steuerleitung nicht lösen während das entsprechend qualifiziert ist. Ventil druckbeaufschlagt ist.
Bedienung 6.1 Inbetriebnahme und 7 Bedienung Wiederinbetriebnahme 7.1 Sollwert einstellen 1. Je nach Einsatzbereich den Regler vor In- betriebnahme auf Umgebungstemperatur Î Vgl. Bild 3 abkühlen oder aufwärmen. Einstellen des gewünschten Sollwerts durch 2. Alle Verbraucherventile sind geöffnet. Drehen des Sollwertstellers (56) mit einem 3.
übermäßigem Verschleiß. Zu leicht angezo- umseigenschaften zu Verletzungen (z. B. gene Bauteile können Leckagen verursachen. Verbrühungen, Verätzungen) führen. Anzugsmomente einhalten. Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Au- genschutz tragen. HINWEIS Beschädigung des Reglers durch ungeeig- nete Werkzeuge! Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwenden. EB 2623-1...
− Vor Arbeiten an dem Federn Kraft der Fe- dervorspannung aufheben. − Nur mit SAMSON-Demontagevorrichtung Info 1280-4052 arbeiten. Der Regler wurde von SAMSON vor Auslie- ferung geprüft. − Durch Öffnen des Reglers verlieren be- HINWEIS stimmte von SAMSON bescheinigte Prüfer- Beschädigung des Reglers durch zu hohe...
Seite 30
3. Gerät aus der Rohrleitung ausbauen. 4. Steuerleitung (116) abschrauben. Info 5. Gehäuseschrauben (130) herausdrehen Für die von SAMSON zugelassenen und Antriebsgehäuse (112) mit Sollwert- Schmiermittel, Anzugsmomente und Werk- feder (70…78) abnehmen. zeuge hilft Ihnen der After Sales Service von 6.
7. Regler in Betrieb nehmen, vgl. Kap. 6. sprache mit dem After Sales Service von SAMSON durchführen. 8.2 Stellmembran tauschen Info GEFAHR Für die von SAMSON zugelassenen Verletzungsgefahr durch vorgespannte Fe- Schmiermittel, Anzugsmomente und Werk- dern! zeuge hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter.
(90) auf die Membranstange (83) ste- cken und die Membranteller-Mutter (57) − Vor Arbeiten an den Federn Kraft der Fe- anziehen. Anzugsmomente beachten, dervorspannung aufheben. vgl. Kap. 8.4. − Nur mit SAMSON-Demontagevorrichtung 1280-4052 arbeiten. 2. Membranstange (83) mit Schmiermittel bestreichen, vgl. Kap. 8.4. EB 2623-1...
Seite 33
SAMSON durchführen. Montage Typ 44-2 1. Mittels SAMSON-Demontagevorrichtung Info das Ventilgehäuse (30) mit dem Federtel- Für die von SAMSON zugelassenen ler (95) und der Sollwertfeder (70…78) Schmiermittel, Anzugsmomente und Werk- spannen. zeuge hilft Ihnen der After Sales Service von 2. Sollwertsteller (56) auf die Membran- SAMSON weiter.
Defekte Geräte können zur Reparatur an Auskunft über Ersatzteile, Schmiermittel und SAMSON gesendet werden. Beim Rückver- Werkzeuge erteilen Ihre SAMSON-Vertre- sand an SAMSON wie folgt vorgehen: tung und der After Sales Service von SAMSON. 1. Regler außer Betrieb nehmen, vgl.
Seite 36
Instandhaltung Tabelle 5: Fehlersuche und Fehlerbeseitigung Fehlfunktion Mögliche Ursache Behebung Kein ausreichender Druckimpuls Î Bei Reglerausführungen mit externer Steuerlei- auf der Stellmembran. tung die bauseitige Steuerleitung anschließen. Î Steuerleitung und Verschraubungen reinigen. Î Energiebilanz erstellen. Druckentnahme an der falschen Î Steuerleitung umbauen. Stelle bei Reglerausführung mit Î...
Seite 37
Kontakt mit dem After Sales Service von rung. SAMSON aufnehmen. HINWEIS Verlust der TÜV-Zulassung nach AGFW Arbeitsblatt FW 504 bei Typ 44-3 und 44-9! Am TÜV-geprüften Gerät Typ 44-3 und 44-9 Bauteiländerungen, Instandhaltungs- und Repa- raturarbeiten nur nach vorheriger Rücksprache mit dem After Sales Service von SAMSON durchführen. EB 2623-1...
Umstände wie Einbau, Regelmedium, − Schutzausrüstung tragen. Temperatur und Druckverhältnisse berück- sichtigt werden. WARNUNG Der After Sales Service von SAMSON unter- Verletzungsgefahr durch Mediumsreste im stützt bei der Analyse, Fehlersuche und -be- Regler! hebung. Weitere Informationen stehen in Bei Arbeiten am Regler können Mediums- Kap. 11.1 zur Verfügung.
4. Anlage drucklos setzen. Falls vorhanden Steuerleitung unterbrechen bzw. absper- Info ren. Auf Anfrage stellt SAMSON einen Recy- 5. Ggf. Rohrleitung und Gerät abkühlen las- clingpass nach PAS 1049 für das Ge- sen oder erwärmen. rät zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich 6.
Drossel, komplett bar. O-Ring Adressen der SAMSON AG und deren Kegelschraube Tochtergesellschaften Kegelnippel Die Adressen der SAMSON AG und deren Verschlussschraube Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen Gehäuse und Servicestellen stehen im Internet unter Schraubsitz u www.samsongroup.com oder in einem Mutter SAMSON-Produktkatalog zur Verfügung.
Zertifikate 12 Zertifikate Die EU-Konformitätserklärungen stehen auf den nachfolgenden Seiten zur Verfügung: − EU-Konformitätserklärung nach Druckge- räterichtlinie 2014/68/EU. EB 2623-1...
Seite 44
DIN EN, Gehäuse, EN-GJS-400-18-LT und CC499K, DN 50, PN 25, Fluide G2, L2, L1 2447 (44-7) 2448 (44-8) 2449 (44-9) Revision 00 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 1 von 3 EB 2623-1...
Seite 45
Gase nach Art. 4 Abs.1 Pkt. c.i zweiter Gedankenstrich Flüssigkeiten nach Art. 4 Abs.1 Pkt. c.ii zweiter Gedankenstrich Revision 00 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 2 von 3 EB 2623-1...
Seite 46
Frankfurt am Main, 26. August 2022 ppa. Norbert Tollas i.V. Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 00 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 3 von 3 EB 2623-1...
Seite 47
Frankfurt am Main, 01. Dezember 2022 ppa. Norbert Tollas i.V. Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 05 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Seite 1 von 1 EB 2623-1...
Seite 48
Frankfurt am Main, 01. Dezember 2022 ppa. Norbert Tollas i.V. Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 05 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Seite 1 von 1 EB 2623-1...