Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samson EB 2723 Typ 44-7 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Samson EB 2723 Typ 44-7 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Überströmventil

Werbung

EB 2723
Originalanleitung
Überströmventil Typ 44-7,
Muffengehäuse, Rotguss
Überströmventil · Typ 44-7
Sicherheitsüberströmventil (SÜV) · Typ 44-4 · Typ 44-8
Druckregler ohne Hilfsenergie
Ausgabe März 2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson EB 2723 Typ 44-7

  • Seite 1 EB 2723 Originalanleitung Überströmventil Typ 44-7, Muffengehäuse, Rotguss Überströmventil · Typ 44-7 Sicherheitsüberströmventil (SÜV) · Typ 44-4 · Typ 44-8 Druckregler ohne Hilfsenergie Ausgabe März 2019...
  • Seite 2 Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samson.de). Die gerätebezogenen Einbau- und Bedienungsanleitungen liegen den Geräten bei.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen ...........5 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden ..........7 Hinweise zu möglichen Personenschäden ............8 Hinweise zu möglichen Sachschäden ...............9 Kennzeichnungen am Gerät .................10 Typenschild des Reglers ................10 Werkstoffkennzeichnung ................11 Warnhinweis ....................11 Aufbau und Wirkungsweise .................12 Technische Daten ..................14 Vorbereitende Maßnahmen .................18 Auspacken ....................18 Heben und Transportieren ................18...
  • Seite 4 Inhalt Störungen ....................30 Außerbetriebnahme und Demontage ............33 Außer Betrieb nehmen ..................33 Entsorgen ....................33 Anhang ......................34 10.1 Service ......................34 10.2 Ersatzteile....................34 10.3 Zertifikate ....................37 EB 2723...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 1 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Bestimmungsgemäße Verwendung Die SAMSON-Druckregler Typ 44-4, Typ 44-7 und Typ 44-8 sind für die Druckregelung von flüssige und gasförmige Medien bestimmt. Die Regler sind für genau definierte Bedingungen ausgelegt (z. B. Betriebsdruck, eingesetztes Medium, Temperatur). Daher muss der Betreiber sicherstellen, dass die Regler nur dort zum Einsatz kommen, wo die Einsatzbedingungen den bei der Bestellung zugrundegelegten Auslegungskriterien entsprechen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu in- formieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Î Schutzausrüstung (z. B. Schutzhandschuhe, Augenschutz) entsprechend der vom Medium ausgehenden Gefahren vorsehen. Î Bei Arbeiten in Reglernähe Gehörschutz verwenden.
  • Seite 7: Hinweise Zu Möglichen Schweren Personenschäden

    Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Sorgfaltspflicht des Bedienpersonals Das Bedienpersonal muss mit der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitung und mit den mitgeltenden Dokumenten vertraut sein und sich an die darin aufgeführten Gefahrenhin- weise, Warnhinweise und Hinweise halten. Darüber hinaus muss das Bedienpersonal mit den geltenden Vorschriften bezüglich Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sein und diese einhalten.
  • Seite 8: Hinweise Zu Möglichen Personenschäden

    Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen lassen oder erwärmen. Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. Schädigung der Gesundheit im Zusammenhang mit der REACH-Verordnung! Falls ein SAMSON-Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders be- sorgniserregender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON diesen Sachverhalt im Lieferschein.
  • Seite 9: Hinweise Zu Möglichen Sachschäden

    Beschädigung des Reglers durch ungeeignete Werkzeuge! Für Arbeiten am Regler werden bestimmte Werkzeuge benötigt. Î Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwenden. Info Für die von SAMSON zugelassenen Schmiermittel, Anzugsmomente und Werkzeuge hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. EB 2723...
  • Seite 10: Kennzeichnungen Am Gerät

    Kennzeichnungen am Gerät 2 Kennzeichnungen am Gerät 2.1 Typenschild des Reglers 1 Erzeugnisnummer 2 Varianten-ID und Geräte-Index 3 Kommissionsnummer oder Baujahr 4 Typenbezeichnung 5 Nenndruck PN -Wert 7 Zul. Temperatur in °C 8 Sollwertbereich in bar 9 Max. zul. Differenzdruck Δp in bar 10 Pfeil Durchflussrichtung Bild 1: Typenschild Bei allen Nennweiten ist das Typenschild auf...
  • Seite 11: Werkstoffkennzeichnung

    2.2 Werkstoffkennzeichnung 2.3 Warnhinweis Der Werkstoff kann unter Angabe der Vari- Die roten Aufkleber weisen auf Gefahren bei anten-ID bei SAMSON erfragt werden. Die- Arbeiten am Regler hin. Es besteht Verlet- se wird auf dem Typenschild unter „Var.-ID zungsgefahr! und Geräte-Index“ (Pos. 2) angegeben. De- Î...
  • Seite 12: Aufbau Und Wirkungsweise

    Aufbau und Wirkungsweise 3 Aufbau und Wirkungsweise Markierung (Ansprechpunkt bei ca. 1,5 bar), oder es tritt durch eine Kontroll- Î Vgl. Bild 3 bohrung am Antrieb Medium aus. Die Regler sind im drucklosen Zustand ge- Das Sicherheitsüberströmventil Typ 44-4 ist schlossen. Sie öffnen, wenn der Druck vor zusätzlich mit einer zweiten Sicherheitsmem- dem Regler über den eingestellten Sollwert bran (6.2) ausgerüstet.
  • Seite 13 Aufbau und Wirkungsweise SÜV Typ 44-4 in die Ansichts- ebene gedreht! SÜV Typ 44-8 (DN 32 bis 50), Ausführung mit Muffengehäuse in die Ansichts- ebene gedreht! Typ 44-8 (DN 32 bis 50), Ausführung mit Flanschgehäuse DN 15 bis 25, Kegelteil Bild 3: Aufbau und Wirkungsweise, Überströmventil Typ 44-7/44-4 SÜV/44-8 SÜV EB 2723...
  • Seite 14: Technische Daten

    DIN EN 60534-4. überströmventil haben die Aufgabe, insbe- Geräuschemissionen sondere in Fernwärmeversorgungsanlagen und ausgedehnten Heizungssystemen den SAMSON kann keine allgemeingültige Aus- Druck vor dem Regler auf den eingestellten sage über die Geräuschentwicklung treffen. Sollwert konstant zu halten. Die Geräuschemissionen sind abhängig von Typ 44-4, Typ 44-7 und Typ 44-8 ist zur Re-...
  • Seite 15 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 1: Technische Daten · Alle Drücke als Überdruck in bar Regler Überströmer 44-7 44-4 (SÜV) · 44-8 (SÜV) Rotgussgehäuse Außengewinde DN 15, 20, 25, 32, 40 und 50 Anschluss Sphärogussgehäuse Flanschanschluss DN 32, 40 und 50 Nenndruck PN 25 Flüssigkeiten 150 °C Max. zul. Temperatur nicht brennbare Gase 80 °C Luft, Stickstoff...
  • Seite 16 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3: K -Werte Muffengehäuse Nennweite Standardausführung 12,5 16,0 20,0 -Werte Sonderausführung 1,0 · 2,5 — -Werte 0,60 0,55 0,45 Flanschgehäuse Nennweite DN 32 DN 40 DN 50 -Werte 12,5 20,0 25,0 -Werte 0,55 0,45 Tabelle 4: Maße · Gewichte Nennweite Länge L Rohr-Ø d 21,3 26,9 33,7 42,4 48,3...
  • Seite 17: Maßbilder

    Aufbau und Wirkungsweise Maßbilder Ausführung mit Anschweißenden Typ 44-7 · Gehäuse: CC499K Typ 44-4 · Typ 44-8 · Gehäuse: CC499K R Ød Ød ØD ØD Ausführung mit Flanschgehäuse Typ 44-4, Typ 44-7 und Typ 44-8 Gehäuse: Sphäroguss Ausführung mit Anschraubenden  1) Bild 4: Abmessungen DN 32, 40 und 50 EB 2723...
  • Seite 18: Vorbereitende Maßnahmen

    Transportunternehmen (vgl. Liefer- längerer Lagerung Rücksprache mit schein) melden. SAMSON halten. 4.1 Auspacken Info SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung Info das Gerät und die Lagerbedingungen regel- Verpackung erst direkt vor dem Einbau in mäßig zu prüfen. die Rohrleitung entfernen.
  • Seite 19: Montage Vorbereiten

    − Um die Form zu erhalten und Rissbildung zu vermeiden, Elastomere nicht aufhän- Info gen oder knicken. Die Reinigung der Rohrleitungen in der An- − SAMSON empfiehlt für Elastomere eine lage liegt in der Verantwortung des Anla- Lagertemperatur von 15 °C. genbetreibers. − Elastomere getrennt von Schmiermitteln, Chemikalien, Lösungen und Brennstoffen...
  • Seite 20: Montage Und Inbetriebnahme

    Montage und Inbetriebnahme 5 Montage und Inbetriebnahme 5.1 Einbaulagen Typ 44-4, Typ 44-7 und Typ 44-8 sind waa- HINWEIS HINWEIS gerecht mit Antriebsgehäuse nach unten in Überhitzung durch zu hohe Umgebungstem- die Rohrleitung einzubauen. peratur oder ungenügende Wärmeabfuhr Einbaubedingungen bei isolierten Bauteilen! Î Sicherstellen, dass der Regler nach Fer- −...
  • Seite 21: Zusätzliche Einbauten

    Ein im Vorlauf eingebauter Schmutzfänger werden. hält vom Messmedium mitgeführte Fremdkör- Manometer per und Schmutzpartikel zurück. SAMSON bietet dazu z. B. den Schmutzfänger Zur Beobachtung der in der Anlage herr- Typ 1 NI an (vgl. uT 1010). schenden Drücke vor und hinter dem Regler Beim Einbau des Schmutzfängers gilt:...
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Bedienung 5.3 Inbetriebnahme 6 Bedienung 6.1 Sollwert einstellen GEFAHR Verletzungsgefahr durch austretendes Me- Î Vgl. Bild 3 dium! Einstellen des gewünschten Sollwerts durch − Regler erst nach der Montage aller Bauteile Drehen des Sollwertstellers (10) mit einem in Betrieb nehmen. Maulschlüssel. HINWEIS Info Bersten der Stellmembran durch zu hohen...
  • Seite 23: Instandhaltung

    Prüfplans obliegt dem Anlagenbetreiber. − Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. Zur Ursache und Behebung von auftretenden Fehlern, vgl. Tabelle 5. SAMSON empfiehlt zu Wartungs- und In- HINWEIS standhaltungsarbeiten den Regler aus der Beschädigung des Reglers durch unsachge- Rohrleitung auszubauen. mäße Instandhaltung und Reparatur!
  • Seite 24: Sitz/Kegel Reinigen Und Austauschen

    − Vor Arbeiten an den Federn die Kraft der Federvorspannung aufheben. − Nur mit SAMSON-Demontagevorrichtung Info 1280-4052 arbeiten. Der Regler wurde von SAMSON vor Auslie- ferung geprüft. HINWEIS − Durch Öffnen des Reglers verlieren be- Beschädigung des Reglers durch zu hohe stimmte von SAMSON bescheinigte Prüfer-...
  • Seite 25 3. Gerät aus der Rohrleitung ausbauen. 4. Steuerleitung (11) abschrauben. Info 5. Gehäusestopfen (1.1) herausdrehen. Für die von SAMSON zugelassenen 6. Dichtring (1.2) entnehmen. Schmiermittel, Anzugsmomente und Werk- 7. Gehäuseschrauben (13) herausdrehen zeuge hilft Ihnen der After Sales Service von und Antriebsgehäuse (6) mit Sollwertfe-...
  • Seite 26: Stellmembran Tauschen

    − Vor Arbeiten an den Federn die Kraft der achten, vgl. Kap. 7.4. Federvorspannung aufheben. 4. Kegel (3) auf die Kegelstange setzen und − Nur mit SAMSON-Demontagevorrichtung Kegelmutter (3.2) aufschrauben. Anzugs- 1280-4052 arbeiten. momente beachten, vgl. Kap. 7.4. 5. Dichtring (1.2) erneuern und in das Ge- HINWEIS häuse einsetzen.
  • Seite 27 Instandhaltung 8. Membranteller-Mutter (15) von der Mem- Info branstange (7) abschrauben. Für die von SAMSON zugelassenen 9. Membranteller (16) und Stellmembran Schmiermittel, Anzugsmomente und Werk- (6.1) herausnehmen. zeuge hilft Ihnen der After Sales Service von 10. Membranstange (7) auf Riefen untersu- SAMSON weiter.
  • Seite 28: Sollwertfeder Austauschen

    Instandhaltung 7.3 Sollwertfeder austauschen Info Für die von SAMSON zugelassenen GEFAHR Schmiermittel, Anzugsmomente und Werk- zeuge hilft Ihnen der After Sales Service von Verletzungsgefahr durch vorgespannte Fe- SAMSON weiter. dern! Regler, die mit vorgespannten Sollwertfedern Vgl. Bild 3 ausgestattet sind, stehen unter mechanischer Demontage Typ 44-7...
  • Seite 29: Anzugsmomente Und Schmiermittel

    Instandhaltung Info Bei Änderung des Sollwertbereichs das Ty- penschild und die Varianten-ID anpassen. 7.4 Anzugsmomente und Schmiermittel Î Vgl. Bild 3 Bauteil Nennweite Anzugsmoment in Nm DN 15 bis 25 Stopfen (1.1) DN 32 bis 50 DN 15 bis 25 Sitz (2) DN 32 bis 50 DN 15 bis 25 Kegelmutter (3.2) DN 32 bis 50...
  • Seite 30: Für Den Rückversand Vorbereiten

    Umstände wie Einbau, Regelmedium, sungen steht unter u www.samson.de > Temperatur und Druckverhältnisse berück- Kontakt zur Verfügung. sichtigt werden. Der After Sales Service von SAMSON unter- 7.6 Ersatzteile und Verbrauchs- stützt bei der Analyse, Fehlersuche und -be- hebung. Weitere Informationen stehen in güter bestellen Kap. 10.1 zur Verfügung.
  • Seite 31 Störungen Tabelle 5: Fehlersuche und Fehlerbeseitigung Fehlfunktion Mögliche Ursache Behebung Kein ausreichender Druckimpuls Î Bei Reglerausführungen mit externer Steuerlei- auf der Stellmembran. tung die bauseitige Steuerleitung anschließen. Î Steuerleitung und Verschraubungen reinigen. Druckentnahme an der falschen Î Steuerleitung umbauen. Stelle bei Reglerausführung mit Î...
  • Seite 32 HINWEIS Verlust der TÜV-Zulassung nach AGFW Arbeitsblatt FW 506 bei Typ 44-4 und 44-8! Am TÜV-geprüften Gerät Typ 44-4 und 44-8 Bauteiländerungen, Instandhaltungs- und Repa- raturarbeiten nur nach vorheriger Rücksprache mit dem After Sales Service von SAMSON durchführen. Info Bei Störungen, die nicht in der Tabelle auf- geführt sind, hilft Ihnen der After Sales Ser-...
  • Seite 33: Außerbetriebnahme Und Demontage

    Außerbetriebnahme und Demontage 9 Außerbetriebnahme und 9.1 Außer Betrieb nehmen Demontage Um den Regler für Instandhaltungs- und Re- paraturarbeiten oder die Demontage außer Betrieb zu nehmen, folgende Schritte ausfüh- GEFAHR ren: Berstgefahr des Druckgeräts! Regler und Rohrleitungen sind Druckgeräte. 1. Absperrventil auf der Vordruckseite des Jedes unsachgemäße Öffnen kann zum Zer- Reglers schließen.
  • Seite 34: Anhang

    Drossel, komplett erreichbar. Stopfen Verschlussschraube Adressen der SAMSON AG und deren Gehäuse Tochtergesellschaften Schraubsitz Die Adressen der SAMSON AG und deren Mutter Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen Mutter und Servicestellen stehen im Internet unter u www.samson.de oder in einem Mutter SAMSON-Produktkatalog zur Verfügung.
  • Seite 35 Anhang DN 15 bis 25 70...78 EB 2723...
  • Seite 36 Anhang DN 32 bis 50 Positionsnummern Kegel Überwurfmutter Drossel, komplett Stopfen Verschlussschraube Gehäuse Schraubsitz Mutter Mutter Mutter Kontermutter 70…78 Druckfeder Membranstange Membranteller Federteller Scheibe Deckel, komplett Rohr Membran 70...78 Schraube Axialnadellager Verschraubung O-Ring O-Ring Mutter O-Ring EB 2723...
  • Seite 37: Zertifikate

    Anhang 10.3 Zertifikate Die EU-Konformitätserklärungen stehen auf den nachfolgenden Seiten zur Verfügung. EB 2723...
  • Seite 38 Modul H/Module H, Nr./No. / N° CE-PED-H-SAM 001-13-DEU-rev-A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Ventile für Druck-, Differenzdruck-, Temperatur- und Volumenstromregler/Valves for pressure, temperature, flowregulators and differential pressure regulators Typ 2336, 2373, 2375, 44-1B, 44-2, 44-3, 44-4, 44-6B, 44-9, 45-1, 45-2, 45-3, 45-4, 45-6, (Erz.-Nr.
  • Seite 39 Modul H/Module H, Nr./No. / N° CE-0062-PED-H-SAM 001-16-DEU-rev-A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Ventile für Druck- Differenzdruck-, Volumenstrom- und Temperaturregler/Valves for pressure, differential pressure, volume flow and temperature regulators 2333 (Erz.-Nr./Model No.
  • Seite 40 Modul D/Module D, Nr./No. / N° CE-0062-PED-D-SAM 001-16-DEU-rev-A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Sicherheitsüberströmventil SÜV 44-4 (2720-03)/Safety Excess Pressure Valve SEV 44-4 (2720-03) die Konformität mit nachfolgender Anforderung/the conformity with the following requirement.
  • Seite 41 Modul D/Module D, Nr./No. / N° CE-0062-PED-D-SAM 001-16-DEU-rev-A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Sicherheitsüberströmventil SAV 44-8 (2720-02)/Safety Excess Pressure Valve SSV 44-8 (2720-02) die Konformität mit nachfolgender Anforderung/the conformity with the following requirement.
  • Seite 42 EB 2723...
  • Seite 43 EB 2723...
  • Seite 44 EB 2723 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 E-Mail: samson@samson.de · Internet: www.samson.de...

Inhaltsverzeichnis