Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QUICK MILL S.R.L.
Via Stati Uniti D'America 6/8-20030 Senago (MI)
Tel.02/9986106- Fax.02/99010947
Reg.delle Imprese di Milano (MI-1999-193954)
Cap.Soc.€ 52.000,00i.v. – R.E.A.Milano 1593567
C.F.-P.IVA 12859930153 – N.Mecc.MI 300877
Http:/www.quickmill.it – E-Mail: quick@quickmill.it
Il gusto della perfezione
Mod. 0987L Rapida
ISTRUZIONI D'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Quick MILL 0987L Rapida

  • Seite 1 Via Stati Uniti D’America 6/8-20030 Senago (MI) Tel.02/9986106- Fax.02/99010947 Reg.delle Imprese di Milano (MI-1999-193954) Cap.Soc.€ 52.000,00i.v. – R.E.A.Milano 1593567 C.F.-P.IVA 12859930153 – N.Mecc.MI 300877 Http:/www.quickmill.it – E-Mail: quick@quickmill.it Il gusto della perfezione Mod. 0987L Rapida ISTRUZIONI D’USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNGEN...
  • Seite 2 Rev. 00 QUICK MILL vi ringrazia per aver scelto un nostro prodotto. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per avere le necessarie informazioni per un corretto utilizzo ed una adeguata manutenzione del prodotto.
  • Seite 3 PREMESSA I colli si possono impilare per un massimo di tre pezzi Conservare il libretto istruzioni in un luogo dello stesso tipo. Evitare di sovrapporre all’imballo colli sicuro, eventuali informazioni pesanti di altro genere. problematiche trattate in modo non esaustivo ...
  • Seite 4 Mod. 0987L Rapida Rev. 01 3 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 5. ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA - L’allacciamento alla rete elettrica deve Descrizione dei comandi essere Interruttore macchina fatto da personale qualificato. Leva gruppo - L’impianto deve essere realizzato in conformità...
  • Seite 5 Mod. 0987L Rapida Rev. 01 6.3 Preparazione del caffè Il tasto scorre i parametri - Togliere il portafiltro dal gruppo erogatore. - Caricare il portafiltro con caffè macinato, pressare il caffè facendo attenzione a non sporcare il bordo del Il tasto entra nel menù...
  • Seite 6 Mod. 0987L Rapida Rev. 01 Scollegare la macchina dalla linea elettrica portando la vanno riposti in separati contenitori e consegnati negli leva del sezionatore onnipolare in posizione di riposo appositi centri di raccolta. (OFF) prima di effettuare operazioni di manutenzione e/o pulizia.
  • Seite 7 Mod. 0987L Rapida Rev. 01 10. RISOLUZIONE PROBLEMI Problema Diagnostica / Soluzione Consigli Mancata erogazione del vapore L’ugello del tubo vapore è tappato; Pulire il beccuccio vapore stapparlo con l’aiuto di uno spillo. Questo dopo ogni utilizzo. problema è legato all’inserimento del beccuccio nel latte.
  • Seite 8 Mod. 0987L Rapida Rev. 00 ne impedisce il raffreddamento. condizioni di raffreddamento 3- La macchina è stata istallata in una della macchina. posizione che non permette la circolazione d’aria. Deposito di caffè sul Rimane un residuo di polvere di caffè...
  • Seite 9 Mod. 0987L Rapida Rev. 00 INTRODUCTION A maximum of three packages containing pieces of the Keep this instruction manual in a safe place. For same type may be stacked, one on top of the other. Do any information or difficulties not fully not stack heavy packages on boxes of a different type.
  • Seite 10 Mod. 0987L Rapida Rev. 00 Red heating indicator lamp (resistor ON) 6.1 Switching on the machine and filling the boiler 10. Green indicator lamp (machine ON) with water 11. Pressure gauge Select the switch (1-0-2) on pos. 1 (picture 1, ref. 1), 12.
  • Seite 11 Mod. 0987L Rapida Rev. 00 Parameters table. - Release the group lever, returning it to the rest position, to stop delivery when the desired dose is reached. Parameter Display Description Unit measure ºF degrees Fahrenheit F.03 Warning: to avoid possible damage, the...
  • Seite 12 Mod. 0987L Rapida Rev. 00  Close the main switch and remove the power plug Do not attempt to replace it. Clean and perform maintenance when the machine is cool, preferably from the mains.  Perform the daily maintenance operations.
  • Seite 13 Mod. 0987L Rapida Rev. 00 10. TROUBLESHOOTING Problem Diagnostics / Solution Recommendations No vapour delivery The nozzle on the steam spout is blocked; Clean the steam nozzle after each use. unblock it with the help of a pin. This problem is caused by inserting the nozzle in milk.
  • Seite 14 Mod. 0987L Rapida Rev. 00 which does not permit the circulation of air. Coffee deposits in the A coffee grain residue is left at the bottom Case 1 can be resolved by correctly bottom of the cup of the cup. Possible causes: adjusting the grinder.
  • Seite 15 Mod. 0987L Rapida Rev. 01 VORWORT dürfen höchsten drei gleiche Packungen Bitte bewahren Sie die Anleitungen an einem übereinander gestapelt werden. Bitte stellen Sie keine sicheren Ort auf, eventuelle Hinweise oder anderen schweren Packstücke darauf. Einzelheiten zu bestimmten Problemfällen  Vor dem Anschluss der Maschine sicherstellen, dass erhalten Sie beim Fachpersonal.
  • Seite 16 Mod. 0987L Rapida Rev. 01 22. Rote Heizleuchte (Widerstand EIN) 6 - GEBRAUCH DER MASCHINE 23. Grüne Leuchte (Maschine EIN) 6.1 Einschalten der Maschine und Einfüllen von 24. Manometer Wasser in den Kessel 25. Wassertank Der Schalter auf Pos. 1 stellen (Bild 1, Ref. 1), warten, bis den Boiler voll ist, dann den Schalter auf Pos.
  • Seite 17 Mod. 0987L Rapida Rev. 01 Verzeichnis der Parameter. 6.4 Dampfabgabe Parameter Display Beschreibung 1) Um das Zurücksaugen von Flüssigkeit in den Kessel °F Einheit Grad Fahrenheit F.03 zu verhindern, Dampf über den Drehknopf des Hahns °C Einheit Grad Celsius ablassen.
  • Seite 18 Mod. 0987L Rapida Rev. 01 Dichtung unter der Brühgruppe mit der kleinen Bürste im Lieferumfang einmal in der Woche reinigen. 8. AUSSERBETRIEBNAHME 8.1 Zeitweilig  Brühgruppe, Sprühkopf und Dichtung reinigen.  Wassertank Tropfschale entleeren ausspülen.  Hauptschalter ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 19 Mod. 0987L Rapida Rev. 01 10. BEHEBUNG VON STÖRUNGEN Störung Diagnose / Lösung Empfehlungen Es wir kein Dampf abgegeben. Die Düse des Dampfrohrs ist verstopft; mit Dampfdüse nach jeder Verwendung einer Stecknadel reinigen. Dieses Problem reinigen. tritt auf, wenn die Düse in Milch gesteckt wird.
  • Seite 20 Mod. 0987L Rapida Rev. 01 Kaffeesatz auf dem Tassenboden. Es bleibt ein Satz aus Kaffeepulver auf dem Der Fall 1 kann durch eine korrekte Tassenboden zurück. Mögliche Ursachen: Einstellung des Mahlwerks behoben 1- Der Kaffee ist zu fein gemahlen. werden.
  • Seite 21 Mod. 0987L Rapida Rev. 01...