Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Quick MILL 0835 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 0835:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mod. 0835
Macchina per caffè
Coffee machine
Kaffee-Maschine
Mod. 02835
Istruzioni d'uso
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Mod. 03035

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quick MILL 0835

  • Seite 1 Macchina per caffè Istruzioni d’uso • Coffee machine Operating instructions • Kaffee-Maschine Bedienungsanleitung • Mod. 0835 Mod. 02835 Mod. 03035...
  • Seite 3 If you have any questions please contact your retailer or our offices. da pag. 25 a pag. 33 Die Firma QUICK MILL bedankt sich, dass Sie sich für eines ihrer Produkte entschieden haben. Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, damit Sie alle notwendigen Informationen für den korrekten Gebrauch und die geeignete Wartung...
  • Seite 4 MOD. 0835 - 02835 - 03035 QUICK MILL...
  • Seite 5 MOD. 0835 QUICK MILL...
  • Seite 6 MOD. 02835 QUICK MILL...
  • Seite 7 MOD. 03035 QUICK MILL...
  • Seite 8 MOD. 0835 - 02835 - 03035 QUICK MILL...
  • Seite 9 MOD. 0835 - 02835 - 03035 INDICE: PREMESSA CARATTERISTICHE TECNICHE NORME DI SICUREZZA DESCRIZIONE COMPONENTI INSTALLAZIONE EROGAZIONE CAFFÈ TRADIZIONALE EROGAZIONE ACQUA CALDA EROGAZIONE VAPORE (CAPPUCCINO) PULIZIA, RIPARAZIONE O MANUTENZIONE 10. CONSERVAZIONE O SMALTIMENTO 11. EVENTUALI ANOMALIE QUICK MILL...
  • Seite 10 MOD. 0835 - 02835 - 03035 PREMESSA Conservare il libretto istruzioni in un luogo sicuro, eventuali informazioni o problematiche trattate in modo non esaustivo rivolgersi al personale competente. 1.1 SIMBOLI Il triangolo d’avvertimento identifica tutte le spiegazioni di natura importante per la sicurezza della persona.
  • Seite 11: Caratteristiche Tecniche

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 2. CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale Vedi targhetta adesiva posta sulla macchina. Potenza nominale Vedi targhetta adesiva posta sulla macchina. Alimentazione Vedi targhetta adesiva posta sulla macchina. MOD. 0835 - Kg 9,9 MOD. 02835 - Kg 13,5 MOD.
  • Seite 12 MOD. 0835 - 02835 - 03035 3.1 USO E DESTINAZIONE La macchina per caffé è destinata solo e unicamente per l’utilizzo domestico. Altri impieghi illeciti o modifiche tecniche che possano procurare danni a cose o persone sono severamente vietati, Posizionare la macchina per caffè in luoghi sicuri, piani ben livellati e non soggetti a rovesciamenti, lasciare sufficientemente spazio tra le pareti permettendo lo smaltimento del calore dalle apposite fessure, non posare vicino o sopra fonti di calore o fiamme libere il telaio potrebbe subire danni.
  • Seite 13: Descrizione Componenti

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 4. DESCRIZIONE COMPONENTI 15. Porta filtro 1. Spina elettrica 16. Filtro una tazza 2. Interruttore ACCESO/SPENTO con spia luminosa 17. Filtro due tazze 3. Spia luminosa riscaldamento 18. Supporto portafiltro 4. Pulsante erogazione caffè...
  • Seite 14: Erogazione Acqua Calda

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 5. INSTALLAZIONE Versare i chicchi di caffè nella tramoggia 22 e chiuderla con relativo coperchio 21. Azionare l’interruttore luminoso 2 con conseguente 5.1 IMBALLO accensione della spia 3. Selezionare la quantità del caffè da macinare Dopo aver tolto l’imballaggio originale, in caso di trasporto futuro si...
  • Seite 15 MOD. 0835 - 02835 - 03035 Nel caso di interventi non adeguati la casa costruttrice declina 1. Togliere il portafiltro 15 estrarre la lancia vapore 10. ogni responsabilità. 2. Aspettare che la spia luminosa 3 sia spenta. 3. Posizionare un contenitore sotto la lancia vapore 10.
  • Seite 16: Eventuali Anomalie

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 11. EVENTUALI ANOMALIE Anomalia Tipo anomalia Rimedio Macchina non funzionante (accensione) Elettrica Collegare la macchina alla rete elettrica. Elettrica Controllare i fusibili. Minima o mancata erogazione di caffè Idraulica Riempire serbatoio acqua. Idraulica Decalcificare la macchina.
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 CONTENTS: 1. INTRODUCTION 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS 3. SAFETY REGULATIONS 4. DESCRIPTION OF COMPONENTS 5. INSTALLATION 6. DISPENSING TRADITIONAL COFFEE 7. DISPENSING HOT WATER 8. DISPENSING STEAM (CAPPUCCINO) 9. CLEANING, REPAIRING OR SERVICING 10. STORAGE OR DISPOSAL 11.
  • Seite 18 MOD. 0835 - 02835 - 03035 1. INTRODUCION Keep this instructions booklet in a safe place, for any information or problems not completely covered contact professionally trained personnel. 1.1 SYMBOLS The warning triangle identifies all the important explanations for personal safety.
  • Seite 19: Technical Specifications

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated voltage See the plate on the machine. Rated power See the plate on the machine. Power supply See the plate on the machine. MOD. 0835 - Kg 9,9 MOD. 02835 - Kg 13,5 MOD.
  • Seite 20 The electricity voltage must match the one listed on the machine plate, connecting it only to an adequate socket. If the cord is defective, the user has not to replace it, contact a Service Centre authorised by QUICK MILL. Do not pull on the cord or machine to unplug it; do not touch the cord with wet hands.
  • Seite 21: Description Of Components

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 4. DESCRIPTION OF COMPONENTS 15. Filter Holder 1. Plug 16. One cup filter 2. ON/OFF switch with indicator light 17. Two cup filter 3. Heating warning light 18. Filter holder support for grinding 4. Coffee dispensing pushbutton 19.
  • Seite 22: Installation

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 5. INSTALLATION 6.1 COFFEE GRINDING 5.1 PACKAGING Pour the coffee beans into the hopper 22 and close the lid 21. Turn on It is a good idea to keep the original packaging after removing it in case the luminous switch 2 with consequent illumination of the indicator light the coffee maker needs to be shipped or moved.
  • Seite 23: Dispensing Steam (Cappuccino)

    9.1 REPAIRING AND SERVICING Do not open the machine, in the event of faults requiring repairs or servicing, only contact a Service Centre authorised by QUICK MILL. QUICK MILL...
  • Seite 24: Troubleshooting

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 11. TROUBLESHOOTING Fault Fault type Solution Machine does not work (go on) Electrical Plug in the machine. Electrical Check the fuses. Little or no coffee dispensed Hydraulic Fill the water tank. Hydraulic Descale the machine.
  • Seite 25 MOD. 0835 - 02835 - 03035 INHALTSVERZEICHNIS: 1. VORBEMERKUNG 2. TECHNISCHE MERKMALE 3. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 4. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 5. INSTALLATION 6. AUSGABE HERKÖMMLICHER KAFFEE UND KAFFEEPADS 7. HEIßWASSERAUSGABE 8. DAMPFAUSGABE (CAPPUCCINO) 9. REINIGUNG, REPARATUR UND WARTUNG 10. LAGERUNG UND ENTSORGUNG 11.
  • Seite 26: Vorbemerkung

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 1. VORBEMERKUNG Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf. Für etwaige Informationen oder Probleme, die darin nicht ausreichend behandelt sind, wenden Sie sich an einen Fachmann. 1.1 SYMBOLE Das Warndreieck signalisiert Erklärungen, die für die persönliche Sicherheit wichtig sind. Befolgen Sie diese Anweisungen, um Unfälle zu vermeiden!
  • Seite 27: Technische Merkmale

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 2. TECHNISCHE MERKMALE Nennspannung Siehe Klebeetikett auf dem Gerät. Nennleistung Siehe Klebeetikett auf dem Gerät. Versorgung Siehe Klebeetikett auf dem Gerät. MOD. 0835 - Kg 9,9 MOD. 02835 - Kg 13,5 MOD. 03035 - Kg 13,2 Abmessungen cm.
  • Seite 28: Verwendung Und Zweck

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 3.1 VERWENDUNG UND ZWECK Diese Kaffeemaschine ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Andere unzulässige Verwendungen oder technische Änderungen, die zu Sach- oder Personenschäden führen können, sind strengstens verboten. Die Kaffeemaschine ist an einem sicheren Ort auf eine ebene Fläche zu stellen, die nicht kippen kann. Zu den Wänden muss genügend Abstand gelassen werden, damit die Wärme durch die entsprechenden Öffnungen abgeleitet werden kann.
  • Seite 29: Beschreibung Der Komponenten

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 4. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 1. Stecker 15. Siebträger 2. EIN / AUS-Schalter mit Kontrollleuchte 16. Filter eine Tasse 3. Kontrollleuchte Aufheizung 17. Filter zwei Tassen 4. Kaffeeausgabetaste 18. Siebträger Hälter 5. Dampfschalter 19. Kaffeepulverentwurf 6.
  • Seite 30: Installation

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 5. INSTALLATION 5.4 INBETRIEBNAHME Vor der ersten Inbetriebnahme bzw. nach einem längeren Stillstand des Geräts folgende Maßnahmen vornehmen: 5.1 VERPACKUNG Originalverpackung entfernen. Soll die Maschine in Zukunft noch • Die Einschalttaste 2 mit Kontrollleuchte drücken.
  • Seite 31: Ausgabe Herkömmlicher Kaffee Und Kaffeepads

    MOD. 0835 - 02835 - 03035 Nach Mahlen der eingestellten Menge schaltet sich die Kaffeemuehle automatisch aus. 1. Den Siebträger 15 entfernen und das Dampfrohr 10 herausziehen. Es ist verboten, den Siebträger 15 während der 2. Warten, bis sich die Kontrollleuchte 3 ausschaltet.
  • Seite 32: Reinigung, Reparatur Und Wartung

    Das Gerät nicht öffnen. Wenden Sie sich bei Defekten, die mit Reparaturen oder Wartungsmaßnahmen verbunden Verwenden Sie Entkalkungsprodukte für Kaffeemaschinen, die nicht sind, ausschließlich an einen von QUICK MILL autorisierten toxisch und im Handel erhältlich sind. Beachten Sie die Anweisungen Technischen Kundendienst.
  • Seite 33: Eventuelle Störungen

    Hydraulisch Kaffeemenge im Filterhalter verringern. Kalter Kaffee in der Tasse Elektrisch Warten, bis die Kontrollleuchte erlischt. Hydraulisch Den Siebträger zum Vorwärmen einsetzen. Pumpe arbeitet laut Hydraulisch Wassertank füllen Hydraulisch Antikalkfilter austauschen. Hydraulisch Überprüfen, ob die Absaugleitung verstopft ist. QUICK MILL...
  • Seite 34 MOD. 0835 - 02835 - 03035 NOTE NOTE NOTE NOTE QUICK MILL...
  • Seite 35: Warranty Conditions

    6. Die Herstellerfirma lehnt jede Verantwortung für eventuelle Schäden, die direkt oder indirekt an 6- QUICK MILL srl shall be under no liability for any damage directly or indirectly caused to Menschen, Sachen oder Haustieren durch Nichtbeachtung der Gerbrauchsanweisung entstanden sein people, things and animals due to non-observance instructions given in the “Instructions Booklet”,...
  • Seite 36: Condizioni Di Garanzia

    2 - La Garanzia comprende la sostituzione e la riparazione gratuita dei componenti difettosi all’origine per vizi di fabbricazione. 3 - In caso di guasto irreparabile o di ripetuto guasto della stessa origine, si provvederà ad insindacabile giudizio della ditta QUICK MILL srl alla sostituzione del prodotto.

Diese Anleitung auch für:

0303502835

Inhaltsverzeichnis