Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QUICK MILL S.R.L.
Via Stati Uniti D'America 6/8-20030 Senago (MI)
Tel.02/9986106- Fax.02/99010947
Reg.delle Imprese di Milano (MI-1999-193954)
Cap.Soc.€ 52.000,00i.v. – R.E.A.Milano 1593567
C.F.-P.IVA 12859930153 – N.Mecc.MI 300877
Http:/www.quickmill.it
Il gusto della perfezione
Mod. 0995 2B
ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quick MILL 0995 2B

  • Seite 1 QUICK MILL S.R.L. Via Stati Uniti D’America 6/8-20030 Senago (MI) Tel.02/9986106- Fax.02/99010947 Reg.delle Imprese di Milano (MI-1999-193954) Cap.Soc.€ 52.000,00i.v. – R.E.A.Milano 1593567 C.F.-P.IVA 12859930153 – N.Mecc.MI 300877 Http:/www.quickmill.it Il gusto della perfezione Mod. 0995 2B ISTRUZIONI D’USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Seite 2 Rev. 00 QUICK MILL vi ringrazia per aver scelto un nostro prodotto. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per avere le necessarie informazioni per un corretto utilizzo ed una adeguata manutenzione del prodotto.
  • Seite 3 Mod. 0995P LED Rev. 00 PREMESSA 2. AVVERTENZE Conservare il libretto istruzioni in un luogo  Gli elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, sicuro, eventuali informazioni polistirolo espanso, chiodi, cartoni, ecc...) non devono problematiche trattate in modo non esaustivo essere lasciati alla portata di bambini in quanto rivolgersi al personale competente.
  • Seite 4: Caratteristiche Tecniche

    Mod. 0995P LED Rev. 00 19 Interruttore selezione alimentazione idrica 3. DESCRIZIONE (rete/tanica) 20 interruttore accensione led (fig.3) 3.1 Caratteristiche 21 rubinetti di scarico (fig. 3) La macchina è costituita da una caldaia dedicata all’erogazione di caffè e da una caldaia dedicata alla 6.
  • Seite 5: Installazione

    Mod. 0995P LED Rev. 00  Aprire la parte superiore della confezione, togliere gli Azionando la leva verso l’alto si attiva l’erogazione accessori e quindi sfilare la macchina dall’involucro. dal gruppo caffè. Abbassando la leva l’erogazione si arresta.  Controllare l’integrità della macchina, degli accessori, 4.
  • Seite 6 Mod. 0995P LED Rev. 00  Dopo 3 secondi dalla pressione dell’ultimo tasto il dato è memorizzato e il display visualizza la 9.3 Erogazione vapore temperatura.  Aprire il rubinetto e scaricare un po’ di vapore nella bacinella di scarico, quindi immergere la lancia Parametri di regolazione vapore nel liquido da scaldare ed aprire il rubinetto Per accedere al menù...
  • Seite 7: Manutenzione

    Mod. 0995P LED Rev. 00 9.8 Allarmi Quando la macchina si sarà raffreddata aprire i rubinetti e scaricare l’acqua dalle caldaie (fig. 3 pos 21) In caso di sonda guasta il display visualizza la scritta A1 Chiudere i rubinetti di scarico e rimettere in funzione la o A3 l’uscita di regolazione e la programmazione sono macchina.
  • Seite 8 Mod. 0995P LED Rev. 00 Per ogni altro tipo di anomalia o inconveniente non riparazione o verifica e rivolgersi al servizio specificato, staccare la spina di alimentazione tecnico di assistenza qualificato. elettrica, astenersi interventi diretti...
  • Seite 9 Mod. 0995P LED Rev. 00 INTRODUCTION 2. WARNINGS Keep this instruction manual in a safe place; for  Do not leave packaging items (plastic bags, expanded information problems polystyrene, nails, cardboard boxes, etc.) within the comprehensively dealt with, contact qualified reach of children as they are potentially hazardous.
  • Seite 10: Technical Features

    Mod. 0995P LED Rev. 00 21 Drain taps 3. DESCRIPTION 6. INTENDED USE This machine was designed and built to dispense coffee 3.1 Characteristics and prepare hot drinks (tea, cappuccino, etc.) The machine comprises a boiler for dispensing coffee Any other use should be considered inappropriate and and a boiler for producing hot water and steam.
  • Seite 11: Installation

    Mod. 0995P LED Rev. 00 etc.) within the reach of children as they are potentially hazardous. 9. OPERATION Do not disperse the packaging items in the environment but dispose of them properly. 9.1 Starting  Fill the water tank (use drinking water, softened if 8.
  • Seite 12: Maintenance

    Mod. 0995P LED Rev. 00  Insert the blind filter in the filter holder and hook it To PRESET please act as follows: to the unit. . with termopid off press key  Activate dispensing from the coffee unit using the Switch the machine on proper handle.
  • Seite 13: Putting Out Of Operation

    Mod. 0995P LED Rev. 00 11.2. Definitive 10.3 Special maintenance Besides the temporary putting out of operation procedures, do the following: The machine comes with a blind filter for cleaning the  Cut the power cord, unit. This operation must be done at least once a week to ...
  • Seite 14 Mod. 0995P LED Rev. 00 VORWORT 2. HINWEISE Bewahren Sie das Gebrauchshandbuch an einem  Verpackungselemente (Plastiktüten, sicheren Ort auf, für eventuell nicht ausführlich Polystirolschaum, Nägel, Kartons, usw...) müssen fern behandelte Informationen oder Problematiken, dem Zugriff von Kindern aufbewahrt werden da diese wenden Sie sich an kompetentes Personal.
  • Seite 15: Technische Eigenschaften

    Mod. 0995P LED Rev. 00 13 Dampfhahn 3. BESCHREIBUNG 14 Dampflanze 15 Abtropfschale 3.1 Eigenschaften 16 Digitaler Thermostat Die Maschine besteht aus einem Kaffeeausgabekessel 17 Pumpe Einstellung und aus einem Kessel zur Heißwasser – und 18 Wassertank (Abb. 2) Dampfausgabe. 19 Schalter zum Wahl Das Maschinengehäuse besteht aus einer tragenden Direktwasseranschluss/Wassertank...
  • Seite 16 Mod. 0995P LED Rev. 00 Während des Transportes die Verpackung immer betätigen wird Maschine für aufrecht beibehalten, indem die Angaben auf dem Kaffeeausgabe eingeschaltet. Es leuchtet die grüne Karton befolgt werden. Kontrolllampe auf (Abb.1 Pos.3). Verpackung nicht auf den Kopf stellen oder seitlich 2.
  • Seite 17: Wartung

    Mod. 0995P LED Rev. 00  Tassen unter die Öffnungen des Siebträgers stellen.  Bei Displayanzeige PrG, Taste drücken  Kaffeeausgabehebel nach oben führen (Abb.1 Pos7)  Bei Displayanzeige des Set Points, mit den Tasten nach einigen Sekunden beginnt die Kaffeeausgabe. gewünschte Temperatur von Nach Erreichen gewünschter Dosis, Hebel senken.
  • Seite 18: Ausserbetriebsetzung

    Mod. 0995P LED Rev. 00 16. Kaffeeausgabe über ca. 15 Sek. aktivieren und gesammelt entsprechende Sammelstellen folglich stoppen. Vorgang 10-15 Male übergeben werden. wiederholen. Vom Benutzter ausführbare Kontrollvorgänge, nach Entnahme der elektrischen Zufuhr . 11. AUSSERBETRIEBSETZUNG A) Maschine schaltet nicht an: 11.1.

Inhaltsverzeichnis