Inhaltszusammenfassung für Quick MILL 060 APOLLO EV
Seite 2
Mod. 060 Apollo EV QUICK MILL vi ringrazia per aver scelto un nostro prodotto. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per avere le necessarie informazioni per un corretto utilizzo ed una adeguata manutenzione del prodotto. Per eventuali altre domande, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia o alla nostra sede.
Il cavo di alimentazione se difettoso non deve essere sostituito dall’utente, rivolgersi esclusivamente ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato dalla QUICK MILL. Non tirare il cavo d’alimentazione, o l’apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa della corrente;...
6.1 Riparazione e manutenzione Non aprire il macinacaffè, in caso guasti che comportano riparazioni o manutenzioni, rivolgersi esclusivamente ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato dalla QUICK MILL. Nel caso di interventi non adeguati la casa costruttrice declina ogni responsabilità. 6.2 Pulizia Prima di procedere alla pulizia togliere sempre la spina dalla presa di corrente.
Mod. 060 Apollo EV uno stuzzicadenti (non usare mai oggetti metallici). Non usare mai acqua per pulire le parti inerenti al motore. 7. CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO In caso di lunga inattività staccare la spina del macinacaffé dalla presa di corrente, tenere al riparo dagli agenti atmosferici (polvere, sporco ecc.) custodendolo in luoghi sicuri non accessibili ai bambini.
If the power supply cord is defected the user must not replace, but contact a QUICK MILL Authorised Service Centre only. Do not pull on the power supply cord or the device to unplug it; do not touch it with wet hands.
Seite 9
Mod. 060 Apollo EV 5.1 PACKAGING After removing the original packaging, it advisable to save it in case the grinder needs to be moved. The original packaging serves only to protect the coffee grinder during transport. 5.2 CONNECTION TO THE MAINS Before connection the coffee grinder cord to a socket make sure the main switch is on “0”.
5- The warranty does not apply to any improper use of the apparatus, especially in not domestic use. 6- QUICK MILL srl shall be under no liability for any damage directly or indirectly caused to people, things and animals due to non-observance instructions given in the “Instructions Booklet”, above all any warning concerning installation, use and maintenance of the apparatus.
Seite 11
Mod. 060 Apollo EV VORBEMERKUNGEN Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf; für etwaige Informationen oder Probleme, die darin nicht ausführlich behandelt wurden, wenden Sie sich bitte an kompetentes Personal. 1.1 SYMBOLE Das Warndreieck steht neben allen Erklärungen, die wichtig für die persönliche Sicherheit sind. Beachten Sie diese Angaben, damit Unfälle vermieden werden können!
Seite 12
Mod. 060 Apollo EV es nicht vom Benutzer ausgetauscht werden; wenden Sie sich ausschließlich an ein von QUICK MILL. autorisiertes Technisches Servicecenter. Um den Stecker von der Steckdose abzuziehen nicht am Versorgungskabel oder am Gerät selbst ziehen; das Gerät nicht mit nassen Händen berühren.
5 – Bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts und insbesondere, wenn es nicht im Haushalt verwendet wird, fällt die Garantie weg. 6 – Die Firma QUICK MILL Srl übernimmt keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden zu Lasten von Personen, Sachen oder Tieren, die in Folge der Nichteinhaltung der Vorschriften aus der „Bedienungsanleitung“...