Herunterladen Diese Seite drucken

Ossur REBOUND DUAL Gebrauchsanweisung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REBOUND DUAL:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Accessoires et pièces de rechange
Veuillez vous référer au catalogue Össur pour obtenir une liste des pièces
de rechange ou des accessoires disponibles.
UTILISATION
Nettoyage et entretien
Consignes de lavage
Le lavage du dispositif avec les matériaux souples détachés permet un
meilleur nettoyage.
• Laver à la main avec un détergent doux et rincer abondamment.
• Laisser sécher à l'air libre.
Remarque : ne pas laver en machine, sécher en sèche-linge, repasser,
utiliser d'eau de Javel ou laver avec un assouplissant.
Remarque : éviter tout contact avec de l'eau salée ou chlorée. En cas de
contact, rincer à l'eau douce et laisser sécher à l'air.
Articulation
• Enlever les corps étrangers (par exemple, la saleté ou l'herbe) et
nettoyer à l'eau douce.
• Ne pas démonter l'articulation.
MISE AU REBUT
Le dispositif et l'emballage doivent être mis au rebut conformément aux
réglementations environnementales locales ou nationales en vigueur.
RESPONSABILITÉ
Össur décline toute responsabilité dans les cas suivants :
• Le dispositif n'est pas entretenu comme indiqué dans les instructions
d'utilisation.
• Le dispositif est assemblé avec des composants d'autres fabricants.
• Le dispositif utilisé en dehors du cadre recommandé concernant les
conditions d'utilisation, l'application ou l'environnement.
ESPAÑOL
Producto sanitario
USO PREVISTO
El dispositivo está diseñado para el soporte externo o la estabilización de
la rodilla.
El dispositivo debe colocarlo y ajustarlo un profesional sanitario.
Indicaciones para el uso
• LCA, LCM, LCL, LCP e inestabilidades combinadas.
• Condiciones que requieren control de carga unicompartimental
(configuración de la barra deslizante Acculign).
No se conocen contraindicaciones.
Advertencias y precauciones:
• El uso del dispositivo puede aumentar el riesgo de trombosis venosa
profunda y embolia pulmonar.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
El profesional sanitario debe informar al paciente sobre todo lo que se
requiere en este documento para el uso seguro de este dispositivo.
15

Werbung

loading